Most of you will know Superintendent Gillespie. | Большинство из вас знакомы с суперинтендантом Гиллеспи. |
My chief sugar adviser is the author David Gillespie... aka The Crusader. | Мой главный консультант по сахару писатель Дэвид Гиллеспи... он же Крестоносец. |
In 1844, massive building work was undertaken at the castle, almost tripling the size of the building, under the architect James Gillespie Graham. | В 1844 году в замке были проведены массовые строительные работы, после которых замок увеличился почти в три раза, под руководством архитектора Джеймса Гиллеспи Грэма. |
Where are you, Gillespie? | Где ты, Гиллеспи? |
Before we go through everything with Mr Gillespie, there's a few bits and pieces from this afternoon. | Прежде, чем мы заслушаем мистера Гиллеспи, кое-что стало известно после обеда. |
A series of Dizzy Gillespie pictures has been published in various magazines. | Серия снимков Диззи Гилеспи опубликована в различных журналах. |
1988 - Sergey Bermeniev accompanies Dizzy Gillespie during his tour in Russia. | 1988 г. - Сергей Берменьев сопровождает Диззи Гилеспи в России. |
I'm Constable Saunders, and this is Constable Gillespie. | Я констебль Сондерс, а это констебль Гилеспи. |
Mr. B. GILLESPIE of the EAP Task Force secretariat at OECD informed the Senior Officials about the modifications that had been introduced to the document as a result of consultations between the Task Force secretariat and the delegations that had had reservations to the previous text. | Г-н Б. ГИЛЕСПИ из Целевой группы по ПДОС из секретариата ОЭСР проинформировал старших должностных лиц об изменениях, которые были внесены в документ в результате проведения консультаций между секретариатом Целевой группы и делегациями, высказавшими оговорки в отношении существовавшего ранее текста. |
Joan Gillespie, Pagano Realty. | Джоан ГилЕспи, компания "Недвижимость ПагАно". |
Someone went into the Gillespie house, abducted both girls. | Кто-то зашел в дом Гиллиспье, похитил обоих девочек. |
Ricky and Cate Gillespie said Pippa always used to like going next door to see Lee. | Рикки и Кейт Гиллиспье сказали, что Пиппа всегда любила сходить к соседям, чтобы увидеться с Ли. |
Did Kate Gillespie do your business accounts? | Кейт Гиллиспье сделала ваши счета по бизнесу? |
Ricky and David Gillespie. | Рикки и Дэвид Гиллиспье. |
Mr. GILLESPIE (United Kingdom) considered that the delegation's meeting with the Committee had not been a dialogue of the deaf but had been a very educational experience. | Г-н ДЖИЛЛЕСПИ (Соединенное Королевство) считает, что обсуждение, состоявшееся между делегацией Соединенного Королевства и Комитетом, было не диалогом глухих, а полезным познавательным опытом. |
Mr. GILLESPIE (United Kingdom) said that since the fourteenth report had been submitted to the Committee, there had been a number of further developments, to which he would like to refer. | Г-н ДЖИЛЛЕСПИ (Соединенное Королевство) говорит, что ему хотелось бы упомянуть о некоторых событиях, которые произошли со времени представления Комитету четырнадцатого доклада. |