Примеры в контексте "Ghor - Гор"

Все варианты переводов "Ghor":
Примеры: Ghor - Гор
The by-elections, held so far in 24 out of the 25 districts - the exception was Daulat Yar, in Ghor province - have added approximately 1,000 voters to the electorate. Эти дополнительные выборы, проведенные на сегодня в 24 из 25 округов - за исключением Даулат-Яра, провинция Гор - увеличили число избирателей примерно на 1000 человек.
These figures include an incident on 4 October in which an explosive device detonated at the gate of a high school in Chaghcharan, Ghor Province, wounding one pupil as staff and students celebrated Teachers' Day. Эти цифры включают и инцидент, происшедший 4 октября в Чагчаране, провинция Гор, в ходе которого взрывное устройство взорвалось у ворот средней школы в момент, когда персонал школы и учащиеся отмечали День учителя.
Child centres established within national police recruitment centres in Ghor, Badghis, Herat and Farah Provinces documented attempts to enlist children into the national police and the army. Отделения по делам детей, созданные на базе центров вербовки национальной полиции в провинциях Гор, Бадгис, Герат и Фарах, зафиксировали попытки зачислить детей в ряды национальной полиции и армии.
Very successful public meetings have been held in the Ghor, Bamyan, Paktia, Nangarhar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the emergency loya jirga, including the participation of women. Очень успешные встречи были проведены в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман; на этих встречах афганцы продемонстрировали широкую поддержку в отношении чрезвычайной Лойя джирги, в том числе в отношении участия в ней женщин.
Lithuania has established a provisional reconstruction team in Chagcharan, Ghor. To support these provisional reconstruction teams, Spain and Italy have established a Forward Support Base at the Herat city airfield. Литва создала провинциальную группу по восстановлению в Чагчаране, провинция Гор. В целях поддержки этих провинциальных групп по восстановлению Испания и Италия создали передовую базу поддержки в аэропорту города Герат.
Ghor was poppy-free in 2011, but continuation will depend on eradication efforts. Провинция Гор имела «безопиумный» статус в 2011 году, однако его сохранение будет зависеть от усилий по искоренению этого явления.
The Ghor province in the western part of Afghanistan lost its poppy-free status in 2012, while Faryab province in the Northern part of the country had regained it. Провинция Гор на западе Афганистана утратила в 2012 году свой статус провинции, свободной от опийного мака, тогда как провинция Фарьяб на севере страны вновь получила такой статус.
The insurgency now covers a broad arc of mostly Pashtun-dominated territory, extending from Kunar province in the east to Farah province in the west; it also increasingly affects the southern fringe of the central highlands, in Ghor and Day Kundi provinces. Повстанцы в настоящее время действуют на широкой населенной в основном пуштунами территории, которая простирается дугой от провинции Кунар на востоке до провинции Фарах на западе; они также все в большей степени распространяют свое влияние на южную оконечность центрального нагорья в провинциях Гор и Даикунди.
The Hezb-i-Wahdat is confined to Bamyan and parts of Ghor, while the Eastern Zone Shura, under Governor Qadir, holds the three provinces of Laghman, Kunar and Nangarhar. Движение "Хезбе Вахдат" контролирует Бамиан и отдельные районы провинции Гор, а силы шуры Восточной зоны под руководством губернатора Кадира удерживают три провинции: Лагман, Кунар и Нангархар.
All UNAMA field offices, including the two recently opened provincial offices in Ghor and Day Kundi, continue to engage in outreach, mediation and conflict-prevention activities with ethnic and political factions. Все полевые представительства МООНСА, включая два недавно открытых представительства в провинциях Гор и Дайкунди, продолжают работать с населением, оказывать посреднические услуги и заниматься урегулированием конфликтов, взаимодействуя с этническими и политическими фракциями.
Amid a complex and evolving conflict, similar reports of resistance against Taliban strictures have been received in Ghor, Laghman, Nangarhar and Nuristan Provinces, with reports of intrainsurgent clashes in Laghman, Logar and Wardak Provinces. На фоне этого сложного и развивающегося конфликта поступали аналогичные сообщения о противодействии запретам, установленным «Талибаном», в провинциях Гор, Лагман, Нангархар и Нуристан, а также сообщения о стычках в рядах самих мятежников в провинциях Вардак, Лагман и Логар.
Moreover, continuing drought in the western region contributed to the displacement of some 1,000 families at the end of 2013, many initially to Chaghcharan, in Ghor Province, and then to Herat. Кроме того, из-за продолжающейся засухи в западных районах страны в конце 2013 года их оставили приблизительно 1000 семей, многие из которых сначала выдвинулись в Чагиаран в провинции Гор, а затем в Герат.