Примеры в контексте "Ghor - Гор"

Все варианты переводов "Ghor":
Примеры: Ghor - Гор
Reports of such incidents have been received from Ghor, Kunduz, Sari Pul, Parwan and Paktya provinces. Сообщения о подобных случаях поступают из провинций Гор, Кундуз, Сари-Пуль, Парван и Пактия.
During the same month, 22 prisoners in Ghor Province protested their sentences. Также в январе 22 заключенных в провинции Гор выступили с протестом против вынесенных им приговоров.
They did not come by the sea, they have crossed the desert of Ghor. Они не пришли по берегу моря, они пересекли пустыню Гор.
Intermittent fighting has continued in the west in Herat, Ghor and Farah Provinces. На западе - в провинциях Герат, Гор и Фарах - продолжались спорадические бои.
The second activity was a project carried out, with the support of UNODC and the Embassy of Lithuania, in the Province of Ghor. Вторым мероприятием стал проект, реализованный в провинции Гор при поддержке ЮНОДК и Посольства Литвы.
We have seen this ourselves in Ghor province, where we have been leading a provincial reconstruction team since 2005. Мы воочию могли наблюдать это в провинции Гор, где мы с 2005 года руководим провинциальной группой по восстановлению.
We look forward to more active involvement by the United Nations and multilateral donors in the Ghor province of Afghanistan. Мы рассчитываем на более активное участие Организации Объединенных Наций и многосторонних доноров в провинции Гор в Афганистане.
Two new provincial offices in Day Kundi and Ghor should be opened by May 2007, security conditions permitting. Новые отделения в провинциях Дайкунди и Гор откроются к маю 2007 года, если позволит обстановка в области безопасности.
Meanwhile, drought conditions in Ghor and Daikundi Provinces are expected to result in the failure of much of the harvest. В то же время ожидается, что вследствие засухи в провинциях Гор и Дайкунди значительная часть урожая будет потеряна.
White skeletons is what we see in the desert of Ghor! Белые скелеты это всё, что мы найдём в пустыне Гор!
However, according to the survey in the western provinces of Farah, Heart, Ghor and Nimroz, poppy cultivation is expected to increase. Однако в западных провинциях Фарах, Герат, Гор и Нимроз ожидается, по данным обследования, увеличение масштабов разведения мака.
ISAF took on responsibility for security assistance for Region West on 1 June 2005 in the provinces of Badghis, Farah, Ghor and Herat. 1 июня 2005 года МССБ взяли на себя ответственность за содействие обеспечению безопасности в западном районе в провинциях Бадгис, Фарах, Гор и Герат.
Iceland has also participated in provincial reconstruction in Ghor province, the poorest area of Afghanistan, where an observation team and a development officer are situated. Исландия также принимает участие в процессе восстановления в провинции Гор, беднейшем районе Афганистана, где располагаются группа наблюдателей и сотрудник по вопросам развития.
Similarly, in the remote and hardly accessible province of Ghor, a carpet weaving project is implemented and women make 50% out of 2,000 participants. В отдаленной и труднодоступной провинции Гор осуществляется проект в области ковроткачества, и женщины составляют 50 процентов из 2000 его участников.
Two new activities were implemented in the provinces of Ghor and Kandahar, consisting of 10 seminars in Chaghcharan, Kandahar and Kabul. В провинциях Гор и Кандагар были осуществлены два новых мероприятия, в том числе 10 семинаров в Чагхчаране, Кандагаре и Кабуле.
A similar distribution was carried out between December 1999 and March 2000 in three districts of Ghor province in western Afghanistan for an estimated 7,000 families. Такие же операции по распределению чрезвычайной помощи с декабря 1999 года по март 2000 года были проведены в трех районах провинции Гор в западной части Афганистана в интересах примерно 7000 семей.
As a result, by 30 June, the current UNAMA premises in Zabul and Ghor will be transferred to the Government and the United Nations Office for Project Services, respectively. По итогам этих консультаций, к 30 июня нынешние помещения МООНСА в провинциях Забуль и Гор будут переданы правительству и Управлению Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, соответственно.
In this regard, my delegation would like to pay tribute to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and to its commitment to extend its role by opening offices in Day Kundi and Ghor Provinces. В этой связи наша делегация хотела бы воздать должное Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и ее стремлению расширить свое присутствие путем открытия отделений в провинциях Гор и Дайкунди.
The recent outbreak of scurvy in the Taiwara district of Ghor province, which resulted in 20 deaths, highlights the severity of the malnutrition problem and the need for carefully targeted interventions. Недавняя вспышка цинги в Тайварском районе провинции Гор, приведшая к гибели 20 человек, свидетельствует о серьезности проблемы недоедания и о необходимости тщательных и целенаправленных действий.
There has been some concern regarding registration in Logar, Samangan, Sari Pul and Ghor provinces, where higher than expected percentages of the electorate did not register. Была некоторая обеспокоенность в отношении регистрации в провинциях Логар, Саманган, Сари-Пул и Гор, где не зарегистрировался больший процент избирателей, чем ожидалось.
In January, UNAMA also launched a series of seminars to promote the role of Afghan ulema in supporting the peaceful conduct of elections, drawing together clerics and religious scholars from Badghis, Ghor, Herat, Kunar, Laghman, Nangarhar and Nuristan Provinces. В стремлении повысить роль афганских улемов в деле содействия мирному проведению выборов МООНСА организовала также в январе серию семинаров, в которых приняли участие духовные лица и теологи из провинций Бадгис, Гор, Герат, Кунар, Лагман, Нангархар и Нуристан.
Increased ground engagements in Afghanistan have resulted in growing short-term displacements in rural areas, notably in Badakhshan, Faryab and Ghor Provinces, many of which remain inaccessible to humanitarian actors. Увеличение числа столкновений наземных сил в Афганистане привело к тому, что стало больше кратковременных переселенцев в сельских районах, особенно в провинциях Бадахшан, Фарьяб и Гор, причем гуманитарные организации не могут получить доступ ко многим из этих переселенцев.
In this quarter, the highest levels of displacement were in Wardak, Paktika, Ghor, Faryab, Badghis, Farah, Kunduz and, in particular, Helmand Provinces. В этом квартале самые большие масштабы вынужденного перемещения населения отмечались в провинциях Вардак, Пактика, Гор, Фарьяб, Бадгис, Фарах и Кундуз, а особенно в провинции Гильменд.
For our part, we are happy to be jointly working on development cooperation projects in Ghor province with our partners from Japan, the United States, Greece and other countries. Со своей стороны, мы рады тому, что нам довелось работать над осуществлением проектов сотрудничества в области развития в провинции Гор с нашими партнерами из Японии, Соединенных Штатов, Греции и других стран.
In Afghanistan, where Lithuania leads a provincial reconstruction team in the province of Ghor, we have focused on Goal 2 by providing training for teachers, supporting and promoting primary education, building schools and supplying necessary teaching material. В Афганистане, где Литва руководит работой провинциальной группы по восстановлению в провинции Гор, мы сосредоточились на цели 2 и занимаемся подготовкой учителей, поддержкой и обеспечением начального образования, строительством школ и предоставлением необходимых учебных материалов.