CARLOS: Word from Gerard just came in. |
Только что пришли новости от Жерара. |
Hawk, take Mr. Gerard back to the hotel. |
Хоук, отведи мистера Жерара обратно в отель. |
Gran, I'd like you to meet Michel Gerard, our concierge. |
Бабушка, позволь представить тебе Мишеля Жерара, нашего консьержа. |
These are the rules of the city according to Marcel Gerard... |
Таковы городские правила по версии Марселя Жерара... |
Cut through to Turl and meet her back at St Gerard's. |
Срежем через Тарл и встретим ее возле Св. Жерара. |
Gerard has enough power to open the portal for one bus. |
У Жерара хватит мощности, чтобы открыть портал для одного автобуса. |
I bought these from Phillip Gerard yesterday when he was waiting. |
Я купил их у Филиппа Жерара, вчера, когда он тут был. Простите. |
As before, the scriptwriter and producer was Luc Besson, while Gerard Krawczyk was replaced by the young director Franck Gastambide. |
Как и раньше, сценаристом и продюсером выступил Люк Бессон, в то время как Жерара Кравчика сменил молодой режиссёр Франк Гастамбид. |
Gerard had a soul and we're saving it. |
У Жерара была душа и мы спасаем её. |
With deep sorrow, GRB learned about the untimely passing away of Mr. Gerard Meekel on 4 February 2002. |
GRB с глубоким прискорбием узнала о преждевременной кончине 4 февраля 2002 года г-на Жерара Меекела. |
The same drug the one-armed man, Gerard, was on. |
То же лекарство, что и у Однорукого Жерара. |
I still want St Gerard's students to be practising Christians. |
Я по-прежнему хочу, чтобы студенты Св. Жерара, изучали Христианство. |
That belongs in St Gerard's cellars. |
Этому вину место в подвалах Св. Жерара. |
Mr. Gerard Biraud (France); |
г-на Жерара Биро (Франция); |
The council chose Mr. Gerard Latortue, a former United Nations official and Minister for Foreign Affairs, to be the Prime Minister of Haiti. |
На пост премьер-министра Гаити Совет избрал бывшего сотрудника Организации Объединенных Наций и министра иностранных дел г-на Жерара Латортю. |
Is it available outside St Gerard's, in a gift shop or something? |
А можно его приобрести за приделами Святого Жерара, в какой нибудь сувенирной лавке? |
Brother Stephen Blackmore of St Gerard's? |
Брат Стивен Блэкмор из Св. Жерара? |
Carrie worked on a prison outreach project from St Gerard's, five years into my sentence for the Bristol job. |
Кэрри работала над программой помощи заключенным из Св. Жерара, мне дали пять лет за работу в Бристоле. |
You remember Gerard, Nicolas' brother? |
Ты помнишь, Жерара, брата Николя? |
I'll hand over to Capt. Gerard. |
Ок. Тогда я даю вам капитана Жерара. |
From 10 to 17 July 2010, a delegation of the Front populaire ivoirien, composed of its president, Pascal Affi N'Guessan, Ahoua Don Mello and Armand Gerard Obou, visited the Sudan and held working meetings with representatives of the National Congress Party. |
С 10 по 17 июля 2010 года делегация Ивуарийского народного фронта в составе председателя этой партии Паскаля Аффи Н'Гессана, Ахуа Дона Мелло и Армана Жерара Обу посетила Судан и провела рабочие встречи с представителями Партии Национальный конгресс. |
There was one amendment to the proposed agenda for 21 February 2008, to include a presentation by the Chair of the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), Mr. Gerard Brachet, which was followed by a Questions and Answers session. |
Имела место одна поправка к предложенной повестке дня на 21 февраля 2008 года: включить презентацию Председателя Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях (КОПУОС) г-на Жерара Браше, за которой последовал бы сеанс вопросов и ответов. |
Wasn't there a St Gerard's Priory in Oxford... 13th century? |
А разве в 13-м веке... в Оксфорде не было Монастыря Святой Жерара? |
Hawk, you haven't seen Mr. Gerard, have you? |
Хоук, ты не видел мистера Жерара? |
The Prosecutor v. Elizaphan Ntakirutimana, Gerard Ntakirutimana |
Прокурор против Элизафана Нтакирутиманы, Жерара Нтакирутиманы |