Английский - русский
Перевод слова Generalized

Перевод generalized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всеобщей (примеров 19)
Generally, with regard to exports to developed countries, developing countries enjoy privileges in the context of the generalized system of preference (GSP). Что касается экспорта в развитые страны в целом, развивающиеся страны пользуются льготами в контексте всеобщей системы преференций (ВСП).
This is done under the EC's generalized scheme of preferences, by granting "regional cumulation" treatment for the rules of origin of products originating in countries belonging to regional groupings. Эта деятельность ведется в рамках всеобщей системы преференций ЕС на основе использования принципа "регионального суммирования" при применении правил, касающихся происхождения товаров, в отношении стран, принадлежащих к региональным группировкам.
According to the latest national survey on seroprevalence, carried out in May 2003 on pregnant women, Madagascar is now in the "generalized epidemic" phase, with a seroprevalence of 1.1 per cent (Ministry of Health). Согласно последнему общенациональному обследованию серопозитивности, проведенному в мае 2003 года среди беременных женщин, в настоящее время Мадагаскар находится на этапе всеобщей эпидемии с коэффициентом серопозитивности, составляющим 1,1% (министерство здравоохранения).
He welcomed the initiative by the European Union to adopt an "Everything but Arms" amendment to the EU's Generalized System of Preference to improve market access opportunities for exports from the LDCs. Он приветствовал инициативу Европейского сообщества о принятии поправки "Все, кроме оружия" к всеобщей системе преференций ЕС в целях расширения возможностей доступа к рынкам для экспорта из НРС.
However, if this pattern became generalized, it would become a self-defeating exercise, since more jobs would be lost as a result of further contraction of global aggregate demand. Однако если эта схема поведения станет всеобщей, то все подобные попытки будут обречены на провал, поскольку в результате дальнейшего сокращения глобального совокупного спроса будет потеряно еще больше рабочих мест.
Больше примеров...
Обобщенный (примеров 19)
That change has enabled a generalized questionnaire approach to be maintained for all businesses regardless of industry. Это изменение позволило использовать в анкете обобщенный подход ко всем предприятиям вне зависимости от отрасли, к которой они относятся.
The mark shall be of the following generalized type: Этот знак должен иметь следующий обобщенный вид:
If so, generalized income growth might well raise such assessments at a much slower pace than one might expect from looking at how a rise in an individual's income relative to others affects her welfare. Если так, то обобщенный рост доходов может поднимать оценки такого рода куда более медленными темпами, чем можно было бы ожидать, глядя на то, как рост доходов индивида относительно других влияет на его ощущение благосостояния.
The authors call the new algorithm Generalized FAST TCP. Авторы называют новый алгоритм Обобщенный FAST TCP.
This form of the GSVD is the core of certain techniques, such as generalized principal component analysis and Correspondence analysis. Эта форма ОСР является основой определенных методов, таких как обобщенный МГК и анализ соответствий.
Больше примеров...
Общей (примеров 76)
Urban sprawl is a generalized trend, affecting all European cities to various degrees, its influence being stronger in large cities. "Расползание" городов является общей тенденцией, поражающей в разной степени все европейские города, причем ее влияние более ощутимо в крупных городах.
However, insurance system is not generalized yet in the country and governmental civil servants do not have access to insurance yet, but each organization is obligated to compensate and pays for treatment the employee who faces health problems resulted from work. В стране пока еще нет общей системы страхования, и государственные гражданские служащие еще не имеют доступа к страхованию, однако каждая организация обязана представлять компенсацию и оплачивать лечение работника, у которого имеются проблемы со здоровьем, причиной которых стала его работа.
Consequently, there is no point in seeking a generalized system of reference or trying to gain exhaustive knowledge of customary law before putting it into practice. В этой связи бессмысленно обращаться к какой-то общей системе или пытаться получить исчерпывающие знания в отношении
Michael, we believe you may be suffering from what's called... generalized dissociative amnesia, which usually occurs as a result of significant trauma. Майкл, мы полагаем, что вы можете страдать так называемой общей диссоциативной амнезией, которая обычно возникает в результате серьезных травм.
For instance, Generalized Special Preference (GSP) donors should simplify and harmonize the rules of origin. Например, доноры Общей системы преференций (ОСП) должны упростить и согласовать правила определения страны происхождения.
Больше примеров...
Обобщённые (примеров 36)
These quantities are known as generalized coordinates in this context, denoted qj(t). Эти величины известны как обобщённые координаты в данном контексте обозначаются как qj(t).
All finite generalized polygons except the projective planes. Все конечные обобщённые многоугольники, за исключением проективных плоскостей.
If s and t are both infinite then generalized polygons exist for each n greater or equal to 2. Если оба числа, s и t, бесконечны, то обобщённые многоугольники существуют для всех n, больше либо равных 2.
Moreover, the generalized 2d-gons, which are related to Groups of Lie type, are special cases of near 2d-gons. Более того, обобщённые 2d-угольники, связанные с группами лиева типа, являются специальными случаями почти 2d-угольников.
From a computational complexity point of view, generalized shogi is EXPTIME-complete. С точки зрения вычислительной сложности обобщённые сёги EXPTIME-полная игра.
Больше примеров...
Обобщённых (примеров 27)
He has done particularly important work in metrizability theory and generalized metric spaces, cardinal functions, topological function spaces and other topological groups, and special classes of topological maps. Особо важные работы сделаны в теории метризуемости и теории обобщённых метрических пространств, кардинальных функций, топологических пространств функций и других топологических групп и специальных классов топологических отображений.
An early version of generalized algebraic data types were described by Augustsson & Petersson (1994) and based on pattern matching in ALF. Ранняя версия обобщённых алгебраических типов данных была описана Леннартом Аугустсоном и Кентом Петерсоном в 1994 году и основывалась на сопоставлении с образцом в системе доказательства теорем ALF.
Four generalized Petersen graphs - the 3-prism, the 5-prism, the Dürer graph, and G(7,2) - are among the seven graphs that are cubic, 3-vertex-connected, and well-covered (meaning that all of their maximal independent sets have equal size). Четыре обобщённых графа Петерсена - треугольная призма, 5-угольная призма, граф Дюрера и G(7,2) входят в семь графов, являющихся кубическими, вершинно 3-связными и хорошо покрытыми (что означает, что все его наибольшие независимые множества имеют один и тот же размер).
Spurred by the need for enough financial security to marry, he submitted his thesis, entitled Oscillating-Current Circuits: An Extension of the Theory of Generalized Angular Velocities, with Applications to the Coupled Circuit and the Artificial Transmission Line, in April 1916. Желая обеспечить себе финансовую стабильность для намечающейся свадьбы, в апреле 1916 года он представил на рассмотрение свою диссертацию, озаглавленную «Цепи переменного тока: расширение теории обобщённых угловых скоростей, с приложениями для связанных контуров и искусственных линий электропередач».
Since we are free to specify the initial values of the generalized coordinates and velocities separately, the generalized coordinates qj and velocities dqj/dt can be treated as independent variables. Поскольку мы вольны указать начальные значения обобщённых координат и скоростей отдельно, то обобщённые координаты qj и скорости dqj/dt рассматриваются как независимые переменные.
Больше примеров...
Общего (примеров 53)
This birth occurred in the midst of great social upheaval and a generalized crisis of institutional power. Это произошло в разгар мощного общественного подъема и общего кризиса институциональной власти.
It was difficult to ensure the equal and comparative application of unspecified grounds of discrimination under a generalized term. Трудно обеспечить равное и сопоставимое применение тех или иных оснований для дискриминации в рамках столь общего термина.
The steps taken to address problems of prison overcrowding and generalized malnutrition are still insufficient due to lack of financial resources. Усилия по преодолению проблем переполненности пенитенциарных учреждений и общего недоедания все еще недостаточны из-за нехватки финансовых ресурсов.
As a result of the generalized slowdown, after mid-2012 the Asia-Pacific region started to experience a contraction in trade (see figure 2). Как следствие общего замедления, после середины 2012 года в Азиатско-Тихоокеанском регионе стало наблюдаться сокращение обмена торговли (см. диаграмму 2).
Additional expenditure was incurred by the Agency following the breakdown of cost-sharing arrangements in the West Bank regarding secondary care, caused by the generalized impoverishment of the refugee population. У Агентства возникли дополнительные расходы в связи с прекращением функционирования договоренностей о совместном несении расходов на специализированную медицинскую помощь на Западном берегу в результате общего обнищания беженцев.
Больше примеров...
Общих (примеров 33)
One approach emphasizes the reliance on generalized, objective criteria for determining whether transactions are avoidable. Один подход основывается прежде всего на общих объективных критериях определения возможности расторжения сделок.
Such acts were evidence of a systematic and generalized plan to exterminate the Saharan people. Подобные преступления свидетельствуют о существовании систематических общих планов истребления жителей Западной Сахары.
In other areas, such as basic shelter or access to drinking water, minimum standards cannot be easily determined in a generalized way, as they often depend on the specific context in each country, including, for example, different climatic conditions. В других областях, таких, как элементарный кров или доступ к питьевой воде, минимальные стандарты нелегко определить в общих чертах, поскольку они зачастую зависят от конкретной специфики каждой страны, включая, в частности, различные климатические условия.
He further denies that the detention was justified because of a perceived likelihood that the author might abscond from the detention centre; he points out that the State party has been unable to make more than generalized assertions on this issue. Он также отрицает, что задержание было правомерным из-за гипотетического предположения, что автор мог совершить побег из центра содержания под стражей; адвокат отмечает, что государство-участник не сумело представить никаких объяснений в связи с этим вопросом, кроме общих деклараций.
It is expected that the generalized application of the common country assessment to most countries of the region will soon enhance collaboration among various partners, in the delicate phase of the identification of strategic issues. Ожидается, что обобщенное использование общих страновых оценок в большинстве стран региона быстро приведет к повышению уровня сотрудничества между различными партнерами на сложном этапе идентификации стратегических вопросов.
Больше примеров...
Всеобщая (примеров 8)
While some countries in the past undertook adjustments of similar magnitude, a generalized consolidation of this sort is without precedent. Хотя в прошлом некоторые страны производили корректировку подобных масштабов, всеобщая консолидация такого рода является беспрецедентной.
Growth, by definition, is more effective in those countries where generalized poverty prevails, i.e. where the average income is very low and the majority of the population is below the poverty line. Рост, по определению, дает более эффективный результат в тех странах, где царит всеобщая нищета, т.е. там, где средний доход весьма низок и большинство населения проживает за чертой нищеты.
South - South cooperation, moreover, has a strong trade component, as demonstrated by the Generalized System of Trade Preferences (UNCTAD, 2004). Кроме того, сотрудничество между странами Юга имеет весомый торговый компонент, о чем свидетельствует Всеобщая система торговых преференций (ЮНКТАД, 2004 год).
It called for generalized mobilization; deployed its troops on various strategic sectors along the 1,000-km-long common boundary. В резолюции была объявлена всеобщая мобилизация, а также было санкционировано развертывание войск этой страны в различных стратегических секторах вдоль 1000-километровой общей границы.
The Ministry of Education has defined the following education reform priorities: (a) literacy; (b) reform of the curriculum; (c) generalized bilingual and multicultural education and development of opportunities to participate in civil society. В этом контексте министерство образования определило следующие приоритеты в рамках реформы системы образования: а) всеобщая грамотность, Ь) изменение школьных программ и с) распространение двуязычного межкультурного образования и создание механизмов участия гражданского населения.
Больше примеров...
Обобщённой (примеров 15)
The corresponding infinite-dimensional unitary representations of the (generalized) Poincaré group are the so-called tachyonic representations. Соответствующие бесконечномерные унитарные представления (обобщённой) группы Пуанкаре являются так нызываемыми тахионными представлениями.
Such a function is called a (smooth) cutoff function: those functions are used to eliminate singularities of a given (generalized) function by multiplication. Такая функция называется (гладкой) обрезающей функцией - такие функции используются для вырезания особенностей данной (обобщённой) функции путём умножения.
He defended the thesis «Algebraic closures of the generalized model of recognition algorithms based on the calculation of estimates» for the degree of Doctor of Physical and Mathematical Sciences (2010). Защитил диссертацию «Алгебраические замыкания обобщённой модели алгоритмов распознавания, основанных на вычислении оценок» на степень доктора физико-математических наук (2010).
Further, assuming the Elliott-Halberstam conjecture and its generalized form, the Polymath project wiki states that n has been reduced to 12 and 6, respectively. Далее, используя гипотезу Эллиотта - Халберстама с её обобщённой формулой, Polymath утверждает символ N {\displaystyle N} и уменьшает числа 12 и 6 соответственно.
The Generalized Binary ICA framework introduces a broader problem formulation which does not necessitate any knowledge on the generative model. Аппарат обобщённой бинарной АНК вводит более широкое описание проблемы, которое не требует какого-либо знания о порождающей модели.
Больше примеров...
Общая (примеров 23)
Because it is generally a slow growing cancer, generalized screening is no longer recommended. Поскольку этот вид рака, как правило, является медленно развивающимся, общая проверка более не рекомендуется.
We join in the world crusade to combat poverty, whether that poverty is generalized, focused or in diverse strata of our societies. Мы принимаем участие во всемирном крестовом походе против нищеты, будь то нищета общая, сконцентрированная или затрагивающая различные слои наших обществ.
It also quotes the jurisprudence of the European Court of Human Rights (ECHR), which has found that despite the renewal of open hostilities in the civil war, Sri Lankan Tamils do not face a generalized risk of ill-treatment. Оно цитирует также решение Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ), который пришел к выводу о том, что, несмотря на возобновление боевых действий в ходе гражданской войны, шри-ланкийским тамилам не угрожает общая опасность подвергнуться жестокому обращению.
Rising unemployment and generalized social stress prompted higher emigration, with both contributing to a separation of families and, in some cases, to the definitive break-up of nuclear families. Увеличение безработицы и общая социальная нестабильность обусловили рост масштабов эмиграции, что содействовало разделению семей и, в некоторых случаях, окончательному разрушению нуклеарных семей.
Generalized emissions of special drawing rights would further enable IMF to increase available credit to countries in need of assistance. Общая эмиссия специальных прав заимствования расширила бы возможности МВФ в плане увеличения кредитных лимитов для стран, нуждающихся в помощи.
Больше примеров...
Общее (примеров 25)
Under his country's law, the criterion for the opening of a collective proceeding was a generalized cessation of payments. В соответствии с законом его страны, критерием для возбуждения коллективного производства является общее прекращение платежей.
The sanctions regime as a whole however did have a generalized impact on aspects of the economy and therefore indirectly also on the humanitarian conditions. В то же время режим санкций в целом оказал общее воздействие на различные аспекты экономики и, соответственно, косвенным образом отразился и на гуманитарных условиях.
Every act or measure should be examined on its merits and in relation to the circumstances, and a sweeping generalized interpretation did not fulfil the requirements of the Convention. Любое действие или мера должны рассматриваться как сами по себе, так и в зависимости от обстоятельства, поэтому широкое и общее толкование не может удовлетворять предписаниям Конвенции.
These various proposals, which may be considered far-reaching and radical by some, in my view reflect a prevailing dissatisfaction with the present role of the United Nations in development activities as well as a generalized impatience to secure a revitalization of the world economy. Эти различные предложения, которые многими, возможно, воспринимаются как далеко идущие и радикальные, на мой взгляд, отражают преобладающую неудовлетворенность нынешней ролью Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с развитием, а также общее нетерпеливое желание добиться оживления мировой экономики.
Community violence affects older persons through generalized feelings of fear, which increase their overall sense of insecurity, as well as through direct violence. Насилие в общине влияет на положение престарелых, сея в обществе страх, увеличивающий их общее ощущение собственной уязвимости, а также в форме прямого насилия.
Больше примеров...
Общие (примеров 26)
While generalized criteria may be simple to apply, they can also have arbitrary results if relied upon exclusively. Хотя общие критерии, возможно, легче применять, использование исключительно таких критериев может привести к получению произвольных результатов.
Concern was expressed about attempts to establish generalized connections between crime and international peace and security. Была выражена озабоченность по поводу попыток установить общие связи между преступностью и международным миром и безопасностью.
The Convention was the first legally binding instrument on the matter to recognize that systematic or generalized enforced disappearance could be considered a crime against humanity. Эта Конвенция является первым юридически обязательным документом по данному вопросу, в котором признается, что систематические или общие насильственные исчезновения могут считаться преступлением против человечности.
The ASSOC procedure is a GUHA method which mines for generalized association rules using fast bitstrings operations. Процедура ASSOC является методом GUHA, который ищет общие ассоциативные правила, используя быстрые операции над битовыми строками.
After Bain's tenure at World of Warcraft Radio, Bain began, where he posted more generalized gaming content. После работы на радио Бейн основал сайт, где выкладывал более общие заметки о компьютерных играх.
Больше примеров...
Всеобщего (примеров 20)
The hopes and interests of the peoples of the Middle East, and indeed of all the world, call for the achievement of true peace, common security and generalized prosperity. Надежды и интересы народов Ближнего Востока и фактически всего мира требуют достижения подлинного мира, общей безопасности и всеобщего процветания.
Commission 1999 - Year of Generalized Popular Resistance 1999 год - Год всеобщего народного сопротивления
But if the international crisis lasts longer than the first half of 2010, all bets are off, and Colombia will struggle to find its economic footing in a region devastated by generalized contraction. Но если международный кризис продлится дольше первой половины 2010 года, то все прогнозы снмаются, и Колумбии будет тяжело найти свою экономическую точку опоры в регионе, разоренном в результате всеобщего упадка.
It would also be interesting to know whether the current Government's policy of generalized legalizations covered asylum-seekers whose initial application had been rejected and who had been living in the Netherlands for years awaiting the results of their appeal. Кроме того, ему интересно было бы знать, охватывает ли политика всеобщего регулирования, проводимая настоящим правительством, также просителей убежища, которым было отказано в первой инстанции и которые проживают на территории Нидерландов в течение многих лет в ожидании результата их ходатайства.
First, the challenge posed by universal access to prevention, care and treatment is ultimately one of generalized access to health services. Во-первых, проблема всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу - это в конечном счете проблема общего доступа к здравоохранению.
Больше примеров...
Обобщённым (примеров 12)
If n = 4, the structure is a finite generalized quadrangle, and t1/2 <= s <= t2. Если n=4, структура является конечным обобщённым четырёхугольником и t1/2 <= s <= t2.
There are several different ways of constructing the Desargues graph: It is the generalized Petersen graph G(10, 3). Существует несколько различных путей построения графа Дезарга: Он является обобщённым графом Петерсена G(10, 3).
Dynkin diagrams are equivalent to generalized Cartan matrices, as shown in this table of rank 2 Dynkin diagrams with their corresponding 2x2 Cartan matrices. Диаграммы Дынкина эквивалентны обобщённым матрицам Картана, как показано в таблице диаграмм Дынкина ранга 2 указанием соответствующих им 2x2 матриц Картана.
This has implications for the question of whether the painting was ever intended as a portrait of an individual, or, as is generally thought more likely, is an idealized and generalized image of a type. Это имеет значение для вопроса о том, была ли картина когда-либо задумана как портрет человека, или, как обычно считается, является идеализированным и обобщённым изображением типа.
If (P, B,I) is a generalized quadrangle with parameters (s, t), then (B, P,I-1), with I-1 the inverse incidence relation, is also a generalized quadrangle. Если (P, B,I) - обобщённый четурёхугольник с параметрами (s, t), тогда (B, P,I-1) также является обобщённым четырёхугольником (здесь I-1 означает обратное отношение инцидентности).
Больше примеров...
Обобщены (примеров 10)
Experimental studies are generalized in the developed by him theory of ion-assisted deposition of thin films. Экспериментальные исследования обобщены в созданной теории ионно-ассистированного нанесения тонких пленок.
It was also during this period that the ideas of calculus were generalized to Euclidean space and the complex plane. Кроме того, в этот период идеи исчисления были обобщены на евклидово пространство и на комплексную плоскость.
Many earlier results such as the Riemann-Roch theorem and the Hodge theorem have been generalized or understood better using sheaf cohomology. Многие более ранние результаты, такие как теорема Римана - Роха и теорема Ходжа были обобщены и лучше поняты благадаря когомологиям пучков.
Description: For each Trade and Business Process Sector, capture and document business and trade facilitation requirements in a format where they can be analyzed, generalized, preserved, communicated and transmitted. Описание: По каждому сектору торговых и деловых операций учет и документирование требований упрощения деловых и торговых операций в формате, в котором они могут быть проанализированы, обобщены, архивированы, сообщены и переданы.
The Liouville-Arnold theorem for completely integrable systems and the Mishchenko-Fomenko theorem for the superintegrable ones are generalized to the case of non-compact invariant submanifolds. Теорема Лиувилля - Арнольда для вполне интегрируемых систем и теорема Мищенко - Фоменко для суперинтегрируемых систем были обобщены на случай некомпактных инвариантных подмногообразий.
Больше примеров...