Английский - русский
Перевод слова Generalized

Перевод generalized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всеобщей (примеров 19)
To maintain the "Real Plan" on track, additional fiscal reform and measures to prevent the return of generalized indexation are needed. Для планомерного осуществления "плана реала" требуется осуществить дополнительные реформы в бюджетной области и принять меры по недопущению возврата к всеобщей индексации.
Chairman, Expert Group on the generalized system of trade preferences, Geneva, 1980-1981 Председатель Группы экспертов по всеобщей системе торговых преференций, Женева, 1980-1981 годы
This is done under the EC's generalized scheme of preferences, by granting "regional cumulation" treatment for the rules of origin of products originating in countries belonging to regional groupings. Эта деятельность ведется в рамках всеобщей системы преференций ЕС на основе использования принципа "регионального суммирования" при применении правил, касающихся происхождения товаров, в отношении стран, принадлежащих к региональным группировкам.
The end of the cold war had in fact significantly reduced the risks of a generalized nuclear war. Окончание "холодной войны", по сути, значительно снизило риск всеобщей ядерной войны.
According to the latest national survey on seroprevalence, carried out in May 2003 on pregnant women, Madagascar is now in the "generalized epidemic" phase, with a seroprevalence of 1.1 per cent (Ministry of Health). Согласно последнему общенациональному обследованию серопозитивности, проведенному в мае 2003 года среди беременных женщин, в настоящее время Мадагаскар находится на этапе всеобщей эпидемии с коэффициентом серопозитивности, составляющим 1,1% (министерство здравоохранения).
Больше примеров...
Обобщенный (примеров 19)
UNDP continues to follow a generalized approach and has yet to move towards developing specific strategies for systematically integrating gender into UNDP thematic areas. ПРООН по-прежнему применяет обобщенный подход, и ей все еще предстоит разработать конкретные стратегии для систематического включения гендерного аспекта в тематические области ПРООН.
The mark shall be of the following generalized type: Этот знак должен иметь следующий обобщенный вид:
A generalized analysis of the preferential loans given to the unemployed citizens showed that 50.3% of the individuals are engaged in production activities, 33.8% in commercial activities, and the remaining 15.9% in the provision of services to the public. Обобщенный анализ выданных безработным гражданам льготных кредитов показал, что 50,3 процента указанных лиц заняты производственной деятельностью, 33,8 процента - коммерческой деятельностью, а остальные 15,9 процента оказанием услуг населению.
His products are based on ordinary facts converted by the master's brushwork into a generalized image of a symbolical nature. Он изображает только то, что видит, но он умеет увидеть существенное, отобрать главное.В основе его работ произведений - обыденные факты, вырастающие под кистью мастера в обобщенный образ символического характера.
Forest inventories remain incomplete, often focusing on generalized timber data. Остается незавершенным процесс составления кадастров лесных ресурсов, причем содержащиеся в них данные по древесине носят обобщенный характер.
Больше примеров...
Общей (примеров 76)
It is fair to say that Eritrea is on the verge of a generalized HIV/AIDS epidemic. Можно сказать, что Эритрея находится на грани общей эпидемии ВИЧ/СПИДа.
This situation is of concern to my delegation, as it is a potential source of generalized social and political instability. Сложившаяся ситуация вызывает обеспокоенность у моей делегации, поскольку она является потенциальным источником общей социально-политической нестабильности.
The results of the project, which have now been published, exculpate the police forces of the accusation of generalized xenophobia. Результаты этого исследования, которые в настоящее время опубликованы, снимают с полиции обвинения в общей ксенофобии.
Rule 103.14, Salary advances, is amended to update its provisions in view of the generalized practice of payment by direct deposit. В правило 103.14 "Авансы в счет оклада" внесена поправка для приведения его положений в соответствие с общей практикой произведения выплат путем прямого депонирования.
using administrative data as auxiliary benchmarks in Generalized Regression Estimation; использование административных данных в качестве вспомогательных ориентиров при общей оценке по уравнению регрессии;
Больше примеров...
Обобщённые (примеров 36)
Examples of graphs with arbitrarily large values of odd girth and chromatic number are Kneser graphs and generalized Mycielskians. Примерами графов с произвольно большими значениями нечётного обхвата и хроматического числа являются кнезеровские графы и обобщённые мычельскианы.
Now introduce the generalized coordinates θi i=1,2 that define the angular position of each mass of the double pendulum from the vertical direction. Теперь введём обобщённые координаты θi i=1,2, определяющие угловое отклонение каждой массы двойного маятника от вертикального направления.
Generalized coordinates are usually selected to provide the minimum number of independent coordinates that define the configuration of a system, which simplifies the formulation of Lagrange's equations of motion. Обобщённые координаты обычно выбираются, чтобы обеспечить минимальное число независимых координат, определяющих конфигурацию системы, которая упрощает формулировку уравнений движения Лагранжа.
Generalized linear models (GLMs) provide a flexible generalization of ordinary linear regression that allows for response variables that have error distribution models other than a normal distribution. Обобщённые линейные модели (ОЛМ) даёт гибкое обобщение обычной линейной регрессии, что делает возможным выходные переменные, имеющие модели распределения ошибок, отличные от нормального распределения.
Since we are free to specify the initial values of the generalized coordinates and velocities separately, the generalized coordinates qj and velocities dqj/dt can be treated as independent variables. Поскольку мы вольны указать начальные значения обобщённых координат и скоростей отдельно, то обобщённые координаты qj и скорости dqj/dt рассматриваются как независимые переменные.
Больше примеров...
Обобщённых (примеров 27)
Dirichlet L-functions are generalizations of the Riemann zeta-function and appear prominently in the generalized Riemann hypothesis. L-функции Дирихле являются обобщением дзета-функции Римана и заметно проявляются в обобщённых гипотезах Римана.
See Alspach (1983) for a classificiation of non-Hamiltonian generalized Petersen graphs. См. статью Алспаха (Alspach 1983) по классификации негамильтоновых обобщённых графов Петерсена.
In Ramsey theory, graphs constructed using generalized polygons give us some of the best known constructive lower bounds on offdiagonal Ramsey numbers. В теории Рамсея графы, построенные с помощью обобщённых многоугольников, дают некоторые лучшие нижние границы недиагональных чисел Рамсея.
Starting in 1890, Ernesto Cesàro, Émile Borel and others investigated well-defined methods to assign generalized sums to divergent series-including new interpretations of Euler's attempts. Начиная с 1890 года Чезаро (англ.), Борель и другие математики строго сформулировали методы получения обобщённых сумм расходящихся рядов, а также дополнили идеи Эйлера новыми интерпретациями.
An early version of generalized algebraic data types were described by Augustsson & Petersson (1994) and based on pattern matching in ALF. Ранняя версия обобщённых алгебраических типов данных была описана Леннартом Аугустсоном и Кентом Петерсоном в 1994 году и основывалась на сопоставлении с образцом в системе доказательства теорем ALF.
Больше примеров...
Общего (примеров 53)
It also considers that such commitments should not promote a generalized sense of complacency or divert attention away from our ultimate goal of nuclear disarmament. Кроме того, она считает, что указанные обязательства не должны порождать общего ощущения самоуспокоенности, равно как и не должны отвлекать внимание от нашей главной цели - ядерного разоружения.
Prices have, in fact, increased at a fairly moderate rate, given the generalized appreciation of local currencies, as discussed in more detail below. Фактически же цены росли сравнительно умеренными темпами ввиду общего повышения курсов местных валют, о чем более подробно речь пойдет ниже.
The uncontrolled and often clandestine manufacture of small arms and of mines, and especially the trafficking in these weapons, have caused a proliferation that has become a source of open or latent conflict and of a generalized lack of security. Неконтролируемое, а подчас и тайное производство стрелкового оружия и мин, особенно оборот этих видов оружия, привело к распространению, которое стало источником открытых или потенциальных конфликтов и общего отсутствия безопасности.
With regard to paragraph 136, he asked the delegation to explain what was meant by the statement that xenophobic acts among young people could be traced back to a generalized higher propensity for aggression "as part of the developmental process, in particular among young males". Касаясь пункта 136, он просит делегацию разъяснить, что означает утверждение о том, что действия, совершаемые молодежью под влиянием ксенофобных настроений, можно объяснить появлением в рамках процесса их общего развития более ярко выраженной склонности к агрессии, "особенно среди молодых мужчин".
Rather, xenophobic acts among young people may be traced back to a generalized higher propensity for aggression as part of the developmental process, in particular among young males, who use, inter alia, right-wing extremist ideologies as a means of self-expression. Действия, совершаемые молодежью под влиянием ксенофобных настроений, скорее можно объяснить появлением в рамках процесса их общего развития более ярко выраженной склонности к агрессии, особенно среди молодых мужчин, которые, в частности, используют правоэкстремистскую идеологию в качестве средства самовыражения.
Больше примеров...
Общих (примеров 33)
This is before any widespread or generalized fighting breaks out in the region. Это имеет место до начала каких-либо широкомасштабных или общих вооруженных столкновений в регионе.
Such acts were evidence of a systematic and generalized plan to exterminate the Saharan people. Подобные преступления свидетельствуют о существовании систематических общих планов истребления жителей Западной Сахары.
In other areas, such as basic shelter or access to drinking water, minimum standards cannot be easily determined in a generalized way, as they often depend on the specific context in each country, including, for example, different climatic conditions. В других областях, таких, как элементарный кров или доступ к питьевой воде, минимальные стандарты нелегко определить в общих чертах, поскольку они зачастую зависят от конкретной специфики каждой страны, включая, в частности, различные климатические условия.
Certainly, the more generalized protection that provided a backdrop for targeted interventions in East Asia is no longer possible. Безусловно, применение общих форм защиты, служивших предпосылкой для целенаправленного государственного вмешательства в Восточной Азии, сегодня стало невозможным.
As to the conditions of detention in general, the State party states that notwithstanding the contents of the NGO reports referred to by the author, a generalized position cannot be adopted. Что касается общих условий содержания заключенных, то государство-участник отмечает, что, несмотря на содержание сообщений НПО, на которые ссылался автор, в этом вопросе нельзя допускать обобщений.
Больше примеров...
Всеобщая (примеров 8)
While some countries in the past undertook adjustments of similar magnitude, a generalized consolidation of this sort is without precedent. Хотя в прошлом некоторые страны производили корректировку подобных масштабов, всеобщая консолидация такого рода является беспрецедентной.
Growth, by definition, is more effective in those countries where generalized poverty prevails, i.e. where the average income is very low and the majority of the population is below the poverty line. Рост, по определению, дает более эффективный результат в тех странах, где царит всеобщая нищета, т.е. там, где средний доход весьма низок и большинство населения проживает за чертой нищеты.
South - South cooperation, moreover, has a strong trade component, as demonstrated by the Generalized System of Trade Preferences (UNCTAD, 2004). Кроме того, сотрудничество между странами Юга имеет весомый торговый компонент, о чем свидетельствует Всеобщая система торговых преференций (ЮНКТАД, 2004 год).
Since 1972 New Zealand has operated a Generalized System of (Tariff) Preferences (GSP Scheme) providing tariff preferences for goods imported from developing countries and Least Developed Countries (LDCs). С 1972 года в Новой Зеландии действует Всеобщая система (тарифных) преференций (Схема ВСП), предусматривающая тарифные преференции в отношении товаров, импортируемых из развивающихся стран и наименее развитых стран (НРС).
Unilateral preference programmes established by the advanced economies for the developing/transition economies are termed a Generalized System of Preference (GSP). Односторонние программы преференций, учрежденные странами с развитой экономикой для развивающихся стран и стран с переходной экономикой, известны под названием "Всеобщая система преференций" (ВСП).
Больше примеров...
Обобщённой (примеров 15)
The corresponding infinite-dimensional unitary representations of the (generalized) Poincaré group are the so-called tachyonic representations. Соответствующие бесконечномерные унитарные представления (обобщённой) группы Пуанкаре являются так нызываемыми тахионными представлениями.
An example of a generalized coordinate is the angle that locates a point moving on a circle. Пример обобщённой координаты - угол, который определяет местоположение точки, движущейся по окружности.
Such a function is called a (smooth) cutoff function: those functions are used to eliminate singularities of a given (generalized) function by multiplication. Такая функция называется (гладкой) обрезающей функцией - такие функции используются для вырезания особенностей данной (обобщённой) функции путём умножения.
Mills and Yang shared the 1980 Rumford Premium Prize from the American Academy of Arts and Sciences for their "development of a generalized gauge invariant field theory" in 1954. Миллс и Янг были в 1980 году награждены премией Румфорда от Американской академии искусств и наук за «развитие обобщённой калибровочно-инвариантной теории поля в 1954 году».
A carbon tax, long advocated by a broad spectrum of economists, is a generalized version of a gas tax that hits all forms of carbon emissions, including from coal and natural gas. Налог на выбросы углекислого газа, за который уже давно выступают экономисты самых разных профилей, является обобщённой версией налога на выбросы газов и касается всех форм выброса углекислого газа, в том числе от сжигания угля и природного газа.
Больше примеров...
Общая (примеров 23)
Because it is generally a slow growing cancer, generalized screening is no longer recommended. Поскольку этот вид рака, как правило, является медленно развивающимся, общая проверка более не рекомендуется.
While there may be differences with regard to implementing those recommendations, there is a generalized interest in carrying them out. В то время как в отношении способов и средств выполнения содержащихся в этом докладе рекомендаций могут возникать разногласия, налицо общая заинтересованность в том, чтобы их выполнить.
Rising unemployment and generalized social stress prompted higher emigration, with both contributing to a separation of families and, in some cases, to the definitive break-up of nuclear families. Увеличение безработицы и общая социальная нестабильность обусловили рост масштабов эмиграции, что содействовало разделению семей и, в некоторых случаях, окончательному разрушению нуклеарных семей.
Generalized emissions of special drawing rights would further enable IMF to increase available credit to countries in need of assistance. Общая эмиссия специальных прав заимствования расширила бы возможности МВФ в плане увеличения кредитных лимитов для стран, нуждающихся в помощи.
some generalized edema throughout. Наблюдается небольшая общая отёчность.
Больше примеров...
Общее (примеров 25)
The result of the failure is a generalized indifference and passivity in audiences. Результатом такой неспособности является общее безразличие и пассивность аудитории.
In addition to the generalized insecurity and continuing violence, South Sudan currently has very little capacity to dispense justice through the formal system. Общее отсутствие безопасности и продолжающееся насилие усугубляются тем, что Южный Судан в настоящее время располагает весьма ограниченными возможностями для отправления правосудия через официальные каналы.
As a consequence there has been a generalized loss of confidence resulting in loss of credibility by the institutions of the State, insecurity before the law and disrespect for the most fundamental of all human rights, which is the right to life. Вследствие этого возросло общее недоверие, в частности к государственным институтам, перестали соблюдаться юридические гарантии и основное право человека, т.е. право на жизнь.
Community violence affects older persons through generalized feelings of fear, which increase their overall sense of insecurity, as well as through direct violence. Насилие в общине влияет на положение престарелых, сея в обществе страх, увеличивающий их общее ощущение собственной уязвимости, а также в форме прямого насилия.
The CHAIRPERSON said it was important to dispel the generalized sense of denial that seemed to prevail in the international community over the issue of migrant rights, especially as the majority of States parties to the Convention were countries of origin rather than receiving countries. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что важно преодолеть общее отрицательное отношение, которое, судя по всему, распространено в международном сообществе в связи с вопросом о правах мигрантов, особенно ввиду того, что большинство государств-участников Конвенции является не принимающими странами, а скорее странами происхождения.
Больше примеров...
Общие (примеров 26)
The Convention was the first legally binding instrument on the matter to recognize that systematic or generalized enforced disappearance could be considered a crime against humanity. Эта Конвенция является первым юридически обязательным документом по данному вопросу, в котором признается, что систематические или общие насильственные исчезновения могут считаться преступлением против человечности.
The generalized and inaccurate references to the alleged non-application by the third States of bilateral treaties concluded previously with the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and following the secession of the former Yugoslav republics is equally untenable. В равной мере несостоятельны общие и неточные ссылки на так называемое неприменение третьими государствами двусторонних договоров, заключенных ранее с бывшей Социалистической Федеративной Республикой Югославией и после отделения бывших югославских республик.
The ASSOC procedure is a GUHA method which mines for generalized association rules using fast bitstrings operations. Процедура ASSOC является методом GUHA, который ищет общие ассоциативные правила, используя быстрые операции над битовыми строками.
But until recently the international community had not channeled these generalized feelings into a course of concrete action. Однако вплоть до последнего времени международное сообщество не претворяло эти общие эмоциональные подходы в конкретные дела.
There are many differences among persons with intellectual disabilities in terms of understanding, communication skills, concerns, discomforts and functioning, and this makes generalized prescriptions especially hazardous. Лица с умственными нарушениями отличаются друг от друга во многих отношениях с точки зрения понимания, общения, забот некомфортного состояния и активности, а это делает общие рецепты особенно опасными.
Больше примеров...
Всеобщего (примеров 20)
We must therefore act very quickly to eliminate the dangers of a generalized conflagration that will have predictable if incalculable consequences for the region and the world. Поэтому мы должны действовать очень быстро для того, чтобы устранить опасность всеобщего пожара, который будет иметь предсказуемые, хотя и не поддающиеся никаким подсчетам последствия для региона и для мира.
2.10 inculcating generalized fear among certain sections of the population; 2.10 насаждение всеобщего страха среди некоторых слоев населения;
She urged some preference-giving countries which had attached restrictive measures to their GSP schemes to comply fully with the multilaterally agreed principles of the generalized, non-discriminatory and non-reciprocal character of the GSP. Она настоятельно призвала некоторые предоставляющие преференции страны, использующие в рамках своих схем ВСП ограничительные меры, полностью соблюдать согласованные на многосторонней основе принципы всеобщего, недискриминационного и невзаимного характера ВСП.
The social crisis of the 1990s was seen to be the result of growing poverty world wide, particularly in developing countries, generalized spread of unemployment and different expressions of social uneasiness. Социальный кризис 90-х годов является результатом усиления нищеты во всем мире, в особенности в развивающихся странах, всеобщего распространения безработицы и различных проявлений социальных недугов.
But if the international crisis lasts longer than the first half of 2010, all bets are off, and Colombia will struggle to find its economic footing in a region devastated by generalized contraction. Но если международный кризис продлится дольше первой половины 2010 года, то все прогнозы снмаются, и Колумбии будет тяжело найти свою экономическую точку опоры в регионе, разоренном в результате всеобщего упадка.
Больше примеров...
Обобщённым (примеров 12)
Later, in the 1970s to 1980s, the latter style becomes more generalized and emotionally charged, expressionist, with elements of primitivism. Позднее, в 1970-1980-е годы, письмо становится более обобщённым и эмоционально окрашенным, экспрессионистским, с элементами примитивизма.
If n = 4, the structure is a finite generalized quadrangle, and t1/2 <= s <= t2. Если n=4, структура является конечным обобщённым четырёхугольником и t1/2 <= s <= t2.
There are several different ways of constructing the Desargues graph: It is the generalized Petersen graph G(10, 3). Существует несколько различных путей построения графа Дезарга: Он является обобщённым графом Петерсена G(10, 3).
Combinatorial design theory is the part of combinatorial mathematics that deals with the existence, construction and properties of systems of finite sets whose arrangements satisfy generalized concepts of balance and/or symmetry. Теория комбинаторных схем - это часть комбинаторики (раздела математики), рассматривающая существование, построение и свойства семейств конечных множеств, структура которых удовлетворяет обобщённым концепциям равновесия и/или симметрии.
Foucault argues that this theory of "gentle" punishment represented the first step away from the excessive force of the sovereign, and towards more generalized and controlled means of punishment. По утверждению Фуко, эта теория «мягкого» наказания представляла собой первый шаг в сторону от чрезмерной силы правителя к более обобщённым и контролируемым средствам наказания.
Больше примеров...
Обобщены (примеров 10)
It was also during this period that the ideas of calculus were generalized to Euclidean space and the complex plane. Кроме того, в этот период идеи исчисления были обобщены на евклидово пространство и на комплексную плоскость.
Description: For each Trade and Business Process Sector, capture and document business and trade facilitation requirements in a format where they can be analyzed, generalized, preserved, communicated and transmitted. Описание: По каждому сектору торговых и деловых операций учет и документирование требований упрощения деловых и торговых операций в формате, в котором они могут быть проанализированы, обобщены, архивированы, сообщены и переданы.
The Liouville-Arnold theorem for completely integrable systems and the Mishchenko-Fomenko theorem for the superintegrable ones are generalized to the case of non-compact invariant submanifolds. Теорема Лиувилля - Арнольда для вполне интегрируемых систем и теорема Мищенко - Фоменко для суперинтегрируемых систем были обобщены на случай некомпактных инвариантных подмногообразий.
They were discovered by Yoichiro Nambu in the context of the BCS superconductivity mechanism, and subsequently elucidated by Jeffrey Goldstone, and systematically generalized in the context of quantum field theory. Они были открыты Йоитиро Намбу в контексте механизма сверхпроводимости БКШ, и позднее объяснены и систематически обобщены в свете квантовой теории поля Д. Голдстоуном.
Results 1) and 2) were generalized for regular surfaces in a Riemannian space. Результаты 1), 2) были обобщены А. В. Погореловым для регулярных поверхностей в римановом пространстве.
Больше примеров...