Английский - русский
Перевод слова Gem

Перевод gem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 45)
Gem, someone dropped this off for Jax. Джем, кто-то оставил это для Джекса.
Joshua, you carry Gem. Джошуа, бери Джем.
Gem, you're in charge. Джем, ты за старшего.
Gem, you okay? Джем, ты как?
Gem is trying to keep her legs crossed so the baby won't pop out. Джем скрещивает ноги, чтобы ребенок не выскочил.
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 32)
After all Orson is the heartland's hidden gem. Как никак Орсон - скрытый драгоценный камень центра.
By the way, any luck finding the gem? Кстати, удалось найти драгоценный камень?
I'll find you a gem. Я найду тебе драгоценный камень.
"I'll find you a gem." "Я найду Вам драгоценный камень"
Wolverine and Iron Man end up competing on Grandmaster's game show in order to get the Soul Infinity Gem. Росомаха и Железный человек в конечном итоге соревнуются на игровом шоу Грандмастера, чтобы получить драгоценный Камень Души.
Больше примеров...
Жемчужина (примеров 24)
Fuchs, this villa is the gem of the Rock. Мистер Фуше, эта вилла - жемчужина Скалы.
If he holds the reality gem, that means he can jump from different realities. Если у него в руках жемчужина реальности, это значит, что он может перепрыгивать между реальностями.
Because I've got a little gem of a car that could really use an outing. Потому что у меня есть жемчужина, а не автомобиль который я редко использую.
This gem, this Shangri-La graciously invites the Ethiopian refugees to enjoy safe lodging and cool ocean breezes on its sand-swept beaches. Эта жемчужина, эта Шангри Ла любезно приглашает эфиопских беженцев насладиться убежищем и прохладным океанским бризом на её песчаных пляжах.
Daniel, if you are short of players and Margaret is a hidden gem, then why can't she take part? Дэниел, если вам нужны игроки, а Маргарет - "жемчужина в грязи", то почему бы ей не принять участие?
Больше примеров...
Сокровище (примеров 23)
Something tells me the gem of St. Teresa has been returned to its throne. Что-то подсказывает мне, что сокровище святой Терезы теперь на своём месте.
The overall conclusion of the evaluator was that the University for Peace was a "hidden gem" and that it was expected that the "hidden" part would be reduced in the not so distant future. Согласно общему выводу эксперта по оценке, Университет мира - это «скрытое сокровище», и, как ожидается, в недалеком будущем определение «скрытое» можно будет опустить.
This gem, Billy Ganz. Это сокровище - Билли Ганс.
Cornishman killed in the Gem Корнуэльца убили в "Сокровище".
On beautiful Burau Bay, the spectacular Berjaya Langkawi Beach & Spa Resort is a gem nestled in the heart of Malaysia's famed island of legends. Berjaya Langkawi Beach & Spa, расположенный в красивой бухте Бурау - это настоящее сокровище, скрытое в сердце этого острова легенд и сказок.
Больше примеров...
Самоцвет (примеров 22)
I'm heading for The Gem. Я иду в Самоцвет.
They were looking for the Gem of something. Они ищут какой-то Самоцвет.
Then Wu and Lee are coming after each other like stags... until Burns drags Wu into the Gem. Затем Ву и Ли стали быковать друг с другом, пока Бёрнс не отволок Ву в "Самоцвет".
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
If you'd spare your partner a gutting, Mr. Star, you might make your way to the Gem. Мистер Стар, если не хотите, шоб вашему напарнику пустили кишки, дуйте-ка в "Самоцвет".
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 10)
Don't let her leave thinking she isn't the gem that she is. Не дай ей уйти с мыслью, что она не та драгоценность, которой на самом деле является.
But every now and then, amidst the garbage, you stumble across that one timeless gem. Но время от времени посреди всего этого мусора ты можешь наткнуться на настоящую драгоценность.
A little gem indeed, John. Это действительно маленькая драгоценность, Джон.
if you didn't sell him your bar, the real gem he needed to win Maggie's heart. ту настоящую драгоценность, что поможет ему завоевать сердце Мэгги.
This gift is a real gem. Этот подарок - настоящая драгоценность.
Больше примеров...
Камня (примеров 20)
There's no sign of the gem, but I did find something. Там нет никаких признаков камня, но я нашел кое-что.
It goes with the gem. Они нужны для камня.
Inside the gem, Adam is reunited with Pip, Gamora and others in a utopia known as Soul World. Внутри Камня Души Адам воссоединился с Пипом и Гаморой в утопии, известной как Мир Душ.
During this alliance Thanos cultivates a plan to reunite with Mistress Death, and secretly siphons off the energies of Warlock's Soul Gem, combining these with the power of the other Infinity Gems to create a weapon capable of destroying a star. В ходе этого союза Танос вынашивает план, как объединиться с Госпожой Смерть, втайне переливает энергию из Камня Души Уорлока и объединяет её с силой других Камней Бесконечности, чтобы создать оружие, способное уничтожить звезду.
Davos' spirit was cast into a realm accessible from the Anomaly Gem, and through that Davos used the Contemplator to gather the fragments of the Anomaly Gem and release himself. Дух Давоса был брошен в царство, доступное из Самоцветы Аномалии, и благодаря этому Давос использовал Созерцатель, чтобы собрать фрагменты драгоценного камня Аномалии и освободить себя.
Больше примеров...
Джемма (примеров 8)
'cause that's also how I know You're lying to me, gem. Потому что теперь я узнал, что ты лжешь мне, Джемма.
We did this, gem. Мы наделали, Джемма.
I'm not a complicated guy, Gem. Я простой парень, Джемма.
Thanks for the light, Gem. Спасибо за огонь, Джемма.
You should come, Gem. Поехали вместе, Джемма.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 10)
You got a real gem here, alan. Ты держишь настоящий бриллиант здесь, Алан
So, yes, now we're off to the editing room to polish this gem. А теперь нам предстоит отправиться в монтажную и огранить этот бриллиант.
And it's a lost gem. И это потерянный бриллиант.
That woman I told you about, had herself an Arcadian diamond, the rarest gem in the Damascene Cluster. Да, ладно. Та женщина, о которой я рассказывал, заполучила Аркадианский бриллиант, самый редкий камень в Скоплении Дамаска.
It's nature's cruel joke to give them a precious gem and us a longing for that gem. Природа жестоко пошутила, подарив им прекрасный бриллиант, а нам жажду его заполучить.
Больше примеров...
Пгр (примеров 7)
According to data based on the GEM gathered so far, approximately one third of programme-funded intermediate results promote gender equality. ЗЗ. По данным, собранным к настоящему моменту на основе ПГР, примерно одна треть финансируемых за счет программ промежуточных результатов способствует достижению гендерного равенства.
However, a relatively high proportion of budget allocations were made in these areas to results that were not yet rated, since roll-out of the GEM is ongoing and, therefore, their gender focus is likely to have been understated. Однако относительно высокая доля бюджетных ассигнований в этих областях пришлась на результаты, которые еще не оценивались, поскольку идет процесс внедрения ПГР и, таким образом, их гендерная направленность была, по всей вероятности, недооценена.
The review will also allow regional offices and regional management teams to strengthen quality assurance and accountability with regard to the marker and to help build capacity within country offices to more effectively apply the GEM. Такой обзор позволит также региональным отделениям и региональным управленческим группам укрепить механизм обеспечения качества и подотчетности в отношении этого показателя и поможет в наращивании потенциала в страновых отделениях в интересах более эффективного применения ПГР.
Delegations requested further information on the implementation of the Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012, and on the application of the Gender Equality Marker (GEM) for tracking gender-related allocations and expenditures from programme funds. Делегации просили представить дополнительную информацию об осуществлении Стратегического приоритетного плана действий по обеспечению гендерного равенства, 2010 - 2012 годы, и об осуществлении показателей уровня гендерного равенства (ПГР) в целях отслеживания связанных с гендерной проблематикой ассигнований и расходов по линии программ.
The GEM involves rating every programme-budget-funded intermediate result against a four-category scale that ranges from "0" (not expected to contribute to gender equality in any noticeable way) to "3" (advancing gender equality as a principal objective of the result). ПГР предусматривает оценку каждого промежуточного результата, профинансированного за счет ассигнований по программам, по четырехбалльной шкале в диапазоне от нуля (не предполагается, что будет способствовать гендерному равенству каким-либо заметным образом) до трех (укрепление гендерного равенства как основная задача результата).
Больше примеров...
Гмп (примеров 6)
The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) report - Entrepreneurship on the Island of Ireland - tracks Ireland's entrepreneurial activity over a range of specific indicators including gender. Доклад "Глобальный мониторинг предпринимательства (ГМП): Предпринимательская деятельность на острове Ирландия" позволяет отследить активность ирландских предпринимателей по ряду конкретных показателей, включая гендерную принадлежность.
However, in Denmark the prevalent ratio of entrepreneurial activity by gender is lower than in the majority of countries studied by the Global Entrepreneurship Monitor (GEM). Однако в Дании доля женщин-предпринимателей ниже, чем в большинстве стран, анализ положения в которых был проведен в рамках Глобального мониторинга в области предпринимательства (ГМП).
The 2008 GEM Report shows that women's entrepreneurial activity decreased sharply to 4.0%, however, Ireland is just above the EU average of 3.9% for this period. Доклад ГМП за 2008 год свидетельствует о резком сокращении предпринимательской активности женщин до 4,0%, однако показатель Ирландии несколько превышает средний показатель ЕС за этот период, составляющий 3,9%.
Varied coverage (e.g. 87 countries for GEM, 71 countries for GEDI, OECD countries and candidates) Share of technical and vocational schools offering entrepreneurship programmes and extra-curricular activities Различные по охвату (например, 87 стран применительно к ГМП, 71 страна в случае ГИПР, стран ОЭСР и стран-кандидатов)
However, this belief is held in all countries surveyed and in the GEM global context, Denmark ranks below the median (in 20th place) for 31 countries. Такого мнения, впрочем, придерживаются во всех обследуемых странах, однако в контексте глобальной оценки ГМП среди 31 страны Дания занимает место в нижней части общего списка - 20-е место по этому показателю.
Больше примеров...
Првж (примеров 6)
18 This has been shown in the gender-related development index (GDI) and in the gender empowerment measure (GEM) of the Human Development Report of the United Nations Development Programme (UNDP). 18 Это было отражено в индексе развития с учетом гендерного фактора (ИРГФ) и в показателях расширения возможностей женщин (ПРВЖ) в докладе Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) о развитии человека.
GEM - Gender Empowerment Measures ПРВЖ - Показатель расширения возможностей женщин
The latest available data indicates that The Bahamas ranks 19 out of 177 countries, with a GEM value of 0.652, and is second only to Barbados, which ranks 18, in terms of highest GEM values for the Caribbean region. Согласно последним имеющимся данным, с ПРВЖ 0,652 Багамские Острова занимают 19е место из 177 стран и второе место после Барбадоса, занимающего 18-е место, среди стран Карибского бассейна с самым высоким ПРВЖ.
(b) In terms of GEM, the Philippines ranks 45 out of 93 countries. (Ь) По показателю расширения возможностей женщин (ПРВЖ) Филиппины занимают 45 место среди 93 рассмотренных стран.
Compared to a GEM value of 0.696 and corresponding country ranking of 20 between 2007 and 2008, the women of The Bahamas have since enjoyed improved equality in political and economic spheres. По сравнению с 2007-2008 годами, когда страна занимала 20-е место, и ее ПРВЖ составлял 0,696, Багамские Острова расширили права и возможности женщин в политической и экономической сферах.
Больше примеров...
Дод (примеров 5)
In 2002, UNICEF supported the establishment of GEM networks in six other African countries. В 2002 году ЮНИСЕФ оказывал поддержку созданию сетей связи в рамках ДОД в шести других африканских странах.
10.21 Recognizing that technology drives the economy, the Girls Education Movement (GEM) was initiated to encourage girls to participate in science and technology areas. 10.21 Признание того факта, что технология является двигателем экономики, послужило основой для создания Движения за образование девочек (ДОД), которое должно обеспечивать стимулы для участия девочек в деятельности, осуществляемой в различных областях науки и техники.
This is done through programmes like GEM and BEM clubs; and through those programmes offered in the Life Orientation Learning Programme in the National Curriculum. Эта подготовка осуществляется в рамках таких программ, как клубы ДОД и ДОМ, и на основе программ, которые предусмотрены Программой формирования жизненных ориентиров, входящей в состав Национальной программы обучения.
Even though BEM was started in 2007, boys have always been part of the participants in the GEM camps conducted by the Department. ДОМ было начато в 2007 году, однако мальчики всегда принимали участие в работе лагерей ДОД, находящихся в ведении Министерства.
The Boys Education Movement (BEM) was also established in schools to complement the GEM, as a vehicle to empower both girls and boys in both curriculum and social related skills. В качестве механизма, который обеспечивает девочкам и мальчикам возможности для приобретения навыков, формируемых в рамках программ обучения, и навыков социального взаимодействия, в дополнение к ДОД в школах также было создано Движение за образование мальчиков (ДОМ).
Больше примеров...
Погр (примеров 6)
With respect to the GEM, from 2003 until December 2011 roughly 1,200 organizations participated (about 42% public sector, 25% private and 33% parastatal). Что касается ПОГР, то с 2003 года по декабрь 2011 года в его осуществлении участвовали около 1200 организаций (42% из них представляют государственный сектор, 25% - частный и 33% - смешанный).
In 2012, the GEM will focus most of its activity in the private sector (for more detail on the NMIMLH and other measures in the labour field, see the responses to questions 15 and 16). В 2012 году основная работа в рамках ПОГР будет проводиться в частном секторе (подробнее о ППМРЖМ и других мерах в сфере труда см. ответы на вопросы 15 и 16).
The Mexican Standard for Occupational Equality between Women and Men (NMILMH) and the Gender Equity Model (GEM) are instruments for encouraging women's participation in decision-making positions in the public and private sectors. Постановление правительства Мексики о равенстве женщин и мужчин на рабочих местах (ППМРЖМ) и Проект по обеспечению гендерного равенства (ПОГР) представляют собой механизмы выдвижения женщин на ответственные должности в государственном и частном секторах.
In 2009, the Statistical Information System with GEP was restructured, a study on female heads of household was conducted, and the GEM was instituted in the education, public safety and finance sectors and in the Women's Department of Guerrero. В 2009 году проведена реструктуризация Информационной статистической системы с применением гендерного подхода, проведено исследование проблем домохозяйств, главами которых являются женщины, и началась реализация ПОГР в секторах образования, государственной безопасности, финансов и собственно в Министерстве по делам женщин штата Герреро.
In 2009 the SFP implemented the PCI action plan and recertified the GEM. В 2009 году началось осуществление Плана действий в отношении ПИК и пересмотрен и вновь утвержден Проект по обеспечению гендерного равенства (ПОГР).
Больше примеров...
Gem (примеров 29)
TOS 1.4 allows GEM programs to be set to load automatically from the "Install Application" dialog. TOS 1.4 разрешал GEM программам устанавливать автоматическую загрузку из диалога установки программы.
The policy implications of the GEM model can be derived by combining the above analysis with its posited conceptual relationship between entrepreneurial activities and economic development. Последствия применения модели GEM на уровне политики можно вычислить путем сопоставления вышеизложенного анализа с его постулированной концептуальной взаимосвязью между предпринимательской деятельностью и экономическим развитием.
As described above, according to the GEM model, policies need to evolve in accordance with an economy or region's stage of development. Как указывалось выше, в соответствии с моделью GEM стратегии должны корректироваться с учетом этапа развития страны или региона.
The series ranked on's top continuing manga series of 2010, under the title "Best Underappreciated Gem: Shonen" category. В 2010 году манга заняла место в списке наиболее продолжительных произведений по версии в категории Best Underappreciated Gem: Shonen.
According to a report from the Gem & Jewellery Export Promotional Council, synthetic diamonds accounted for 0.28% of diamond produced for use as gem stones in 2014. Согласно отчету Gem & Jewellery Export Promotional Council, синтетические алмазы составляли 0,28 % всего объёма алмазов, произведенных для ювелирного рынка.
Больше примеров...