| Who I thought was Richard gecko. | Думал, что это Ричард Гекко. | 
| But I know a gecko when I see one. | Но я узнаю Гекко, когда вижу. | 
| Suspects are Abilene bank robbers Seth and Richie Gecko. | Подозреваемые - Сэт и Риччи Гекко, грабители банка в Абилине. | 
| Even the great Seth Gecko can't convince me. | Даже великому Сету Гекко меня не переубедить. | 
| You're a long way from kansas city, Mr. Gecko. | Вы очень далеко от Канзаса, мистер Гекко. | 
| Long way from Kansas City, Mr. Gecko. | Долгий путь из Канзаса, мистер Гекко. | 
| You know, I was told Seth Gecko was a gentleman thief. | Мне говорили, что Сет Гекко - джентльмен. | 
| Queen Amaru's still out there, Mr. Gecko. | Амару ещё на свободе, мистер Гекко. | 
| Mr. Gecko, keep your hands where I can see them. | Мистер Гекко, держите руки на виду. | 
| There's more than one way to skin a Gecko. | Есть много способов снять шкуру с Гекко. | 
| You despise the idea of the Gecko Brothers. | Ты презираешь саму идею братьев Гекко. | 
| It's the Gecko Brothers and him, or it's nobody. | Братья Гекко и он или вообще никто. | 
| You should have learned the first time not to work with a Gecko. | Надо было понять еще в первый раз и не связываться с Гекко. | 
| No more tricks, Seth Gecko. | Больше никакой лжи, Сет Гекко. | 
| 'cause the Gecko brothers ride again. | Потому что братья Гекко снова у руля. | 
| You had the Gecko brothers steal them for you. | Те, что братья Гекко украли для тебя. | 
| Seth Gecko never robbed any banks in Alabama. | Сет Гекко никогда не грабил банки в Алабаме. | 
| Richard Gecko still expects his tribute on time. | Ричард Гекко ждёт свою дань в срок. | 
| This is on you, Gecko. | Это - ваша вина, Гекко. | 
| But this is science, Mr. Gecko, not one of your heists. | Но эта наука, Мистер Гекко, не ваша сильная сторона. | 
| Don't talk about things you don't understand, Mr. Gecko. | Не говорите о вещах, которые не понимаете, мистер Гекко. | 
| Mr. Gecko, he penetrated your organization. | Мистер Гекко, он проник в вашу организацию. | 
| Please don't hurt her, Mr. Gecko. | Пожалуйста, не делайте ей больно, Мистер Гекко. | 
| Go back to your needles, Mr. Gecko. | Возвращайтесь обратно в свою нору, Мистер Гекко. | 
| Run if you must, little Gecko. | Беги, если можешь, маленький Гекко. |