There's more than one way to skin a Gecko. | Есть много способов снять шкуру с Гекко. |
It's the Gecko Brothers and him, or it's nobody. | Братья Гекко и он или вообще никто. |
Mr. Gecko, he penetrated your organization. | Мистер Гекко, он проник в вашу организацию. |
I found him. I found Richard Gecko. | Я нашла Ричарда Гекко. |
So, those were the Gecko Brothers. | Так это были братья Гекко. |
A cockroach... It's probably just a gecko. | Да это скорее всего просто геккон. |
So there it comes down. There is a gecko at the end of that trajectory line. | Вот оно приземляется. Вот геккон в конце линии траектории. |
So... is that a gecko? | Поэтому... Это геккон? |
Like the Afghan tiger gecko. | Например, афганский тигровый геккон. |
This species, and some other species of gecko have the unusual habit of licking their eyes after eating, presumably to keep the eyeshield clean. | Этот геккон и некоторые другие виды гекконов имеют необычную привычку облизывать свои глаза после приёма пищи, по-видимому, чтобы сохранить глаза чистыми. |
But I would not count on paradise, Mr. Gecko. | Но на рай я бы не рассчитывала, мистер Геко. |
Peter Pan, Geico Gecko, Phineas and Ferb's granddad. | Питер Пэн, Гейко Геко, Финеас и дедушка Ферба. |
Aren't you using the ironing board as one of the major support beams in Gecko Town? | Разве ты не используешь гладильную доску как основной поддерживающий элемент города Геко? |
John Fleck played Gecko the Lizard Man, and Karyne and Sarah Steben appeared as the conjoined twins Alexandria and Caladonia. | Джон Флек сыграл роль Геко, человека-ящерицы, а Кэрайн и Сара Стебен (англ.)русск. изображали сиамских близнецов Александрию и Каладонию. |
Niels gecko calculated probability Anton Protopov to find it. | Нилс Гекк рассчитал вероятность того, что Антон Протопов найдет его. |
Gecko does not appear to work and come to him. | Гекк не появится на работе, и его придут искать. |
This means that Niels gecko | Это означает, что Нилс Гекк - |
Note: the current browser on Gecko (Mozilla, Firefox) are naznačenému cutting blind. | Примечание: текущий браузер на Gecko (Mozilla, Firefox) являются naznačenému резко слепых. |
Firefox uses Gecko both for rendering web pages and for rendering its user interface. | Firefox использует Gecko как для рендеринга веб-страниц, так и для его визуализации пользовательского интерфейса. |
It is written from scratch and based on Mozilla trunk Gecko 1.9 and XULRunner. | Он будет написан с нуля и основан на Mozilla'овской ветке Gecko 1.9 и XULRunner. |
dynamic changing of scrollbar type with pleasant consequences is accessible for clients (browsers) with Gecko object model (Mozilla etc. | Динамическая смена типа прокрутки с приятными последствиями возможна для клиентов (browsers) с объектной моделью Gecko (Mozilla etc. |
Firefox 3 is based on the Gecko 1.9 Web rendering platform, which has been under development for the past 34 months. | Firefox 3 основан на платформе Gecko 1.9, которая разрабатывалась на протяжении последних 34-х месяцев. |