Английский - русский
Перевод слова Gazebo
Вариант перевода Беседка

Примеры в контексте "Gazebo - Беседка"

Все варианты переводов "Gazebo":
Примеры: Gazebo - Беседка
Tennis courts, gazebo, concrete dogs- every house needs them. Теннисный корт, беседка, бетонные собаки - в них нуждается каждый дом.
I know where the general store goes, the post office, the little town square gazebo. Я знаю, где стоит магазин, почта, маленькая беседка на городской площади.
But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast... У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница...
Her graceful gazebo formed by six ionic columns under a low dome. Её изящная беседка сформирована шестью ионическими колонками под невысоким куполом.
After the first meeting last October with the gazebo collection accessions in the Piazza Cavour rovatese circle of PD has decided to organize... После первого заседания в октябре прошлого года с беседка коллекция присоединений в Пьяцца Кавур rovatese круг PD решил организовать...
If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant. Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.
Villa San Pio has a spacious gazebo in the garden, perfect for enjoying drinks or breakfast. В саду отеля Villa San Pio имеется просторная беседка, где так приятно позавтракать или выпить любимый напиток.
You're on a deserted island with nothing but a blanket, a packed lunch and a gazebo. Вы на необитаемом острове, у вас есть одеяло, коробка с ланчем и беседка.
On the morning of Sunday December 21, gazebo of Forza Italia in Piazza Cavour Rovato to exchange greetings with citizens and representatives of political Rovato. В первой половине дня в воскресенье 21 декабря, беседка из Forza Italia в Пьяцца Кавур Rovato обмен поздравления с гражданами и представителями политических Rovato.
I mean, you know, why do we we need a gazebo, right? Зачем нам нужна беседка, а? Совсем не за чем.
Little by little his appearance changed: the length of his race track was increased to 1968 meters, in the center of the field there was built a large gazebo with side stands. Понемногу преображался и его облик: длина его скаковой дорожки была увеличена до 1968 метров, в центре поля была возведена большая беседка с боковыми трибунами.
I was wishing they had a gazebo, and then they did! Я хотел, чтобы у них была беседка, и она у них есть!
You got a band gazebo? У вас есть беседка?
There is a gazebo in my heart. Эта беседка в моём сердце.
Well-well, the gazebo falls under Belle jurisdiction. Беседка находится в ведении Красавиц.
You have a gazebo. У вас есть беседка.
It's essentially a gazebo, but spicier and with a south- of-the-border kind of vibe. По сути, беседка, но изысканней и в латиноамериканском духе.
And, Lieutenant Governor Byrd, this is our town gazebo, designed in 1892 by one of Alabama's foremost... gazeb-ists. А вот это, вице-губернатор, Берд, наша городская беседка она была построена в 1892 одним из выдающихся в Алабаме...
The surrounding is an oasis of trees and meadow, equipped with cots, sunshades and a restful gazebo, for the most relaxing summer refreshment. Окружение представляет собой оазис деревьев и луга, где установлены жезлонги, пляжные зонты и успокаивающая беседка для максимального расслабления в приятной летней прохладе.
The Man from U.N.C.L.E. The Gazebo in the Maze. Ну, сериал "Спецагенты", эпизод "Беседка в лабиринте".
Well, that gazebo in the backyard sure went up pretty darn quick. А беседка на заднем дворе... слишком уж быстро ты ее соорудил.
So was that gazebo you built for our 4th of July party. Как и беседка, которую ты построил ко дню независимости.
What's under that gazebo is what you did. То, что скрывает эта беседка - твоих рук дело.
A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more. Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше.