Английский - русский
Перевод слова Gazebo

Перевод gazebo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беседка (примеров 25)
If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant. Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.
Villa San Pio has a spacious gazebo in the garden, perfect for enjoying drinks or breakfast. В саду отеля Villa San Pio имеется просторная беседка, где так приятно позавтракать или выпить любимый напиток.
You're on a deserted island with nothing but a blanket, a packed lunch and a gazebo. Вы на необитаемом острове, у вас есть одеяло, коробка с ланчем и беседка.
You have a gazebo. У вас есть беседка.
And, Lieutenant Governor Byrd, this is our town gazebo, designed in 1892 by one of Alabama's foremost... gazeb-ists. А вот это, вице-губернатор, Берд, наша городская беседка она была построена в 1892 одним из выдающихся в Алабаме...
Больше примеров...
Бельведер (примеров 6)
She built me this gazebo in the grounds where I write. Она построила для меня бельведер в угодьях, где я писал.
Above the corner portion rises a gazebo with a dome - it is the composite core of the mansion. Над угловой частью возвышается бельведер с куполом - это композиционное ядро особняка.
"Gazebo." You like that word, Alma? "Бельведер". Тебе нравится это слово, Альма?
Come up to the gazebo. Идем сюда, в бельведер.
Come up here to the gazebo. Идем сюда, в бельведер.
Больше примеров...
Вышку (примеров 1)
Больше примеров...
Газебо (примеров 2)
"Gazebo" is not the password. "Газебо" это не пароль.
I need some one-on-ones - over at the gazebo, please? Мне нужны интервью в газебо, пожалуйста.
Больше примеров...
Площадку (примеров 2)
YOU CAN HAVE THE GAZEBO. Вы можете забрать площадку.
NOW LET'S GO LOOK AT THE GAZEBO. А сейчас идем, и посмотрим нашу свадебную площадку.
Больше примеров...
Сарай (примеров 2)
Wait, I want to see this gazebo. Постойте, я хочу увидеть этот сарай.
The gazebo that cold cuts built! Сарай, построенный на сэндвичах.
Больше примеров...