Английский - русский
Перевод слова Garrison
Вариант перевода Гаррисона

Примеры в контексте "Garrison - Гаррисона"

Примеры: Garrison - Гаррисона
Garrison park, the one with the spray fountain. В парк Гаррисона, где такой фонтан.
Sending over Garrison's DMV photo now. Сейчас отправляю фото Гаррисона с водительских прав.
Shouldn't we have encountered a perimeter Garrison by now? Разве мы не должны были упереться в периметр Гаррисона к этому моменту?
I drove all the way up here from Philadelphia listening to Garrison Keillor and just getting psyched for a fun day. Я проехал весь путь из Филадельфии сюда, слушая Гаррисона Кейллора и морально готовясь к веселому дню.
Look, I'm open to the possibility that Garrison Boyd's death was an accident. Я вполне могу поверить, что смерть Гаррисона Бойда была случайностью.
That's the real egg with Garrison's signature? Вот настоящее яйцо с подписью Гаррисона?
Hello, is this Jim Garrison's daughter? Это дочь Джима Гаррисона? - Да.
The Pankhursts hosted a variety of guests including US abolitionist William Lloyd Garrison, Indian MP Dadabhai Naoroji, socialist activists Herbert Burrows and Annie Besant, and French anarchist Louise Michel. Панкхёрсты принимали много гостей, включая американского аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, члена парламента из Индии Дадабхая Наороджи, общественных деятелей Герберта Берроуза и Анни Безант, французскую анархистку Луизу Мишель и других.
I was over at garrison park. Я был возле парка Гаррисона.
Come on. Let's just go back to garrison park, and, you know, see if anybody? Давай вернемся в парк Гаррисона, поспрашиваем, может, кто-то что-то видел.
Is that a Garrison file? Это досье на Гаррисона? Давай его сюда.
Old man Garrison lies a moldering in the grave Прах старика Гаррисона покоится в могиле
Garrison and Anders, too. У Гаррисона и Эндерса тоже.
Not if General Garrison's asking. Для генерала Гаррисона - нет.
Too good for the Garrison. Слишком хорошее для Гаррисона.
Is that the Garrison file? Это досье на Гаррисона?
(News anchor #1) High-level government officials, including Senator Ross Garrison, were named in the report. Высоко-поставленные правительственные чиновники включая сенатора Росса Гаррисона, названы в докладе.
Following Mr. Garrison's anti-immigration campaigning in the previous episode, South Park is ridiculed by Jimmy Fallon on TV. После антииммиграционной кампании Мистера Гаррисона Южный Парк был высмеян Джимми Фэллоном.
The regional numbers are so anomalous that an international apiary summit has been convened at Garrison University to discuss the problem this week. Число в регионах столь аномально, что международный конгресс пасечников собирается в Университете Гаррисона ГРЕГСОН: "Заезжай в офис.
Parish credited Itoi for the game's vision and compared his ability and literary interests with American author Garrison Keillor. Пэриш высоко оценил художественное видение Итои и сравнил его игру с творчеством американского автора Гаррисона Кейллора (англ.)русск...
Not wanting Chef to go too, the boys seek advice from Mr. Garrison, who suggests that Veronica is a succubus: a demoness sent from Hell to prey on and suck the life out of men. Ребята спрашивают совета у мистера Гаррисона, который предполагает, что Вероника может быть суккубом: демоницей, посланной из Ада, чтобы высасывать жизнь из мужчин.
You know that apiary summit you were talking about in Garrison? Помнишь о том съезде пасечников, который будет проходить в Институте Гаррисона?
In the episode "Chef Aid", Mr. Hat is able to drive a car through a prison wall to rescue Mr. Garrison and Chef, to which Chef remarks, "How the hell did he reach the gas pedal?". Так, в эпизоде «Шефская помощь» мистер Шляпа оказывается способен вести машину, на которой он приезжает в тюрьму и освобождает мистера Гаррисона и Шефа (Шеф это комментирует фразой «Каким хреном он достал до педали газа?»).
In addition, the media launches attacks on television and in newspapers attacking Garrison's character and criticizing the way his office is spending taxpayers' money. В дополнение к этому СМИ открывают кампанию против Гаррисона и его команды, критикуя его лично, методы его работы и чрезмерное расходование средств на расследование.
I decided to treat myself to glass of champagne at the Garrison... Я решила наградить себя бокалом шампанского в баре "У Гаррисона".