| Someone should tell Lee garner Jr. That. | Пусть кто-нибудь скажет Ли Гарнеру младшему такое. |
| I need you to call Damian Garner at the Maudsley. | Позвони Дамиану Гарнеру из "Маудслей". |
| The other day, you said you were looking into Judge Garner. | На днях, ты говорила, что присмотришься к судье Гарнеру. |
| Roy just told Judge Garner he only needed two days to try Lee Anne's case. | Рой, только что заявил судье Гарнеру, что ему нужно 2 дня на дело Ли Энн. |
| Megan, can you get Mr. Garner a drink? | Меган, не могла бы ты принести мистеру Гарнеру выпить? |
| Don't you think Dr. Garner would have liked to have had a choice? | Думаешь доктору Гарнеру не хотелось бы иметь выбор? |
| So the next meeting I walked in, shook Lee Garner's hand and said, | На следующей встрече я вошёл, пожал Ли Гарнеру руку и сказал: |
| And some kind of gift for Mr. Garner. | И какой-нибудь подарок мистеру Гарнеру. |