Drinks the entire gallon of milk, two minutes flat - |
Выпил полностью галлон молока, аккурат за две минуты - |
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar. |
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. |
Because I drank a gallon of coffee, and I got to go! |
Потому-что я выпил галлон кофе, и я должен ехать! |
I'll pay you 15k a gallon for the full thousand gallons. |
я плачу тебе 15 штук за галлон, если ты продашь мне тысячу галлонов метиламина, |
A few weeks ago, one of them snuck a gallon of soap into my secret sauce. |
Несколько недель назад, один из них вылил галлон мыла в мой секретный соус |
Come on, you can drink a gallon of milk in 10 seconds? |
Брось. Ты выпьешь целый галлон за десять секунд? |
How much does a gallon of gas cost... national average? |
Сколько стоит галлон бензина... в среднем по стране? |
I can also tell you that if we keep the gas tax at the absurdly low rate of 18 cents a gallon, the Highway Trust Fund will run out of money - by the middle of next year. |
А еще могу сказать, что если налоги на газ будут абсурдно низкими - 18 центов за галлон, в фонде закончатся деньги к середине следующего года. |
So I bet him that I could drink a gallon of milk |
Так что я поспорил с ним, что смогу выпить галлон молока |
Okay, why do you have a gallon of old milk in the back seat? |
Так, почему у тебя галлон старого молока на заднем сиденьи? |
What's Obama got it at, 4.50 a gallon now? |
Как сказал Обама, 4.50 за один галлон? |
actually... at 473.9 cents a gallon, you had only $13.22 worth in your tank, so you still owe me $24. |
Вообще-то... 473.9 центов за галлон, у тебя было только на $13.22, ты все еще должен мне $24. |
Mr. Gallon outlined five areas in which progress was needed as a matter of urgency. |
Г-н Галлон выделил пять областей, в которых нужно достичь прогресса в приоритетном порядке. |
Mr Gallon also cited the achievements of the Conference with regard to those vulnerable segments of the population, such as indigenous peoples, women, children and persons with disabilities. |
Г-н Галлон также упомянул достижения Конференции в интересах уязвимых групп населения, таких как коренные народы, женщины, дети и инвалиды. |
Mr. Gallon stated that those achievements would not have been possible without the firm and unwavering participation of civil society, which was present in Vienna with some 4,000 representatives from some 1,400 organizations. |
Г-н Галлон заявил, что этих достижений не удалось бы добиться без твердого и непоколебимого участия гражданского общества, которое присутствовало на Венской конференции в лице порядка 4000 представителей примерно от 1400 организаций. |
Mr. Gallon highlighted the fact that the Conference supported the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights to put the human rights architecture and framework into practice. |
Г-н Галлон подчеркнул, что Конференция выступила за создание Управления Верховного комиссара по правам человека в целях претворения в жизнь архитектуры и основ прав человека. |
Mr. Gallon concluded that there was merit in organizing a third human rights world conference in five years time, to match the twenty-fifth anniversary of the Vienna Conference and building on the legacy of the Tehran Conference, held 45 years ago. |
В заключение г-н Галлон заявил, что через пять лет было бы целесообразно провести третью всемирную конференцию по правам человека, чтобы объединить празднование 25-летия Венской конференции с использованием наследия Тегеранской конференции, состоявшейся 45 лет назад. |
Gas was ten cents a gallon. |
Галлон бензина - 10 центов. |
I could drink a gallon. |
Я мог бы галлон выпить. |
Sometimes you get a gallon of milk. |
Иногда это галлон молока. |
Pour one gallon out of five gallons into there... we have exactly... |
Если выльем 1 галлон из 5-ти галлонной, останется... |
People are having their eyes gouged out paying $3.20 for a gallon of gasoline. |
Люди выпучивают глаза, когда платят $3.20 за галлон бензина. |
Gasol ne prices are 37.50 a gallon. |
Бензин стоит 37,5 доллара за галлон. |
For Wilson's first three months of training, Sonnon advised that she drink about a gallon of water a day. |
В первые три месяца тренировок Саннон советовал Пете выпивать галлон [3,78 литра] воды в день. |
I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open. |
После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон. |