| I need a Christmas tree, a gallon of vodka, and a lit cigarette. | Но тогда мне понадобится ёлка, галлон водки и зажженная сигарета. |
| Gas was ten cents a gallon. | Галлон бензина - 10 центов. |
| To convert this information into gallons, the following mathematical conversions can be used: 0.13368 ft. = 1 gallon or 231 in. = 1 gallon. | Для преобразования этих данных в галлоны может применяться следующее математическое преобразование: 0,13368 футов3 = 1 галлон или 231 дюйм3 = 1 галлон. |
| In Denmark, the usual consumption of beer appears to have been a gallon per day for adult laborers and sailors. | В Дании привычное потребление пива составляло один галлон в сутки для взрослого человека. |
| We buy tetrachloroethylene at $1.60 a gallon, but we sell it back at 2.38 a gallon. | Мы покупаем тетрахлорэтилен по 1.60$ за галлон, но продаём по 2.38 за галлон. |
| Mine's been doing 21 miles to the gallon. | У меня 11 литров на 100 км. |
| I'm doing 21 miles to the gallon. I'm not doing well enough! | У меня 13 литров на 100 км. |
| The M3 did 19.4 miles to the gallon. | МЗ расходует 14,5 литров на 100 км. |
| I've managed to average 23 miles to the gallon. | Я смог сделать 11 литров на 100 км. |
| This thing has the mass of a battleship, and if you drive it the way that it wants to be driven, it gets about 9 miles to the gallon. | Эта штука весит как линкор, и если ехать на ней так, как она хочет ехать, она потребляет 26 литров на 100 км. |
| I just need a gallon of anything flammable. | Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося. |
| Larping came in on my bucket list just below drinking a gallon of urine or dying of leprosy. | Ролевые игры у меня в списке сразу после задачи выпить галон мочи или сдохнуть от проказы. |
| One dollar for a gallon of gasoline. | Целый доллар за галон бензина. |
| Fuel is burning away... 29 miles to the gallon. | Топливо сгорает со скоростью 9,7 л/100 км. |
| I got 80 miles to the gallon out of that. | У меня расход вышел 3,5 л/100 км. |
| OK, I did make the mistake of going too slowly, but nevertheless, I got 63 miles to the gallon out of that. | Хорошо, моей ошибкой было то, что я ехал слишком медленно, зато мой расход составил 4,5 л/100 км. |
| For example, this Opel two-seater does 155 miles an hour at 94 miles a gallon. | Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км. |
| For example, this Opel two-seater does 155 miles an hour at 94 miles a gallon. | Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км. |