Английский - русский
Перевод слова Gallantry

Перевод gallantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрость (примеров 25)
My father won a medal for gallantry in the Great War. Мой отец был удостоен медали за храбрость в Великой войне.
Mr. Chowdhury actively participated in the War of Liberation of Bangladesh in 1971 and, for his valour, was decorated with the gallantry award "Bir Bikram". Г-н Чоудхури участвовал в 1971 году в войне за освобождение Бангладеш, и ему была присуждена награда за храбрость «Бир Бикрам».
McCain was awarded the Silver Star for this patrol, for "conspicuous gallantry and intrepidity in action, as Commanding Officer of a submarine in enemy Japanese-controlled waters... bravery under fire and aggressive fighting spirit." В цитате указывалось: «За выдающуюся храбрость и отвагу в бою на посту командира подлодки во вражеских контролируемых японцами водах... мужество под огнём и агрессивный боевой дух.»
He took part in the conquest of California (1846-1847) and was brevetted to the rank of major (two grades above his rank at the time) for gallantry during the action at the San Gabriel River crossing on January 9, 1847. Участвовал в завоевании Калифорнии (1846-1847) и был временно повышен в звании до майора (для того времени - через две ступени по званию) за храбрость, проявленную в бою за переправу у реки Сан-Габриэль 9 января 1847 года.
U.S. Marine Corps uniform regulations in 2003 state the recipient should wear only one Gallantry Cross award (medal or ribbon bar) regardless of the number received. Согласно правилам ношения униформы персонал ВМС США может носить только один вьетнамский крест за храбрость, (награду или орденскую ленточку) вне зависимости от их числа.
Больше примеров...
Мужество (примеров 12)
Despite sustaining several injuries he refused medical attention and for his gallantry he was awarded the Victoria Cross. Несмотря на серьёзные боевые ранения, он отказывался от медицинской помощи, а за проявленное мужество был награждён Крестом Виктории.
They say he won two medals for gallantry in the war. Говорят, он получил на войне две медали за мужество.
Corporal Budd's conspicuous gallantry during these two engagements saved the lives of many of his colleagues. Заметное мужество капрала Бадда проявленное в течение этих двух обязательств спасло жизни многих его коллег.
In this connection, they commended ECOMOG and its High Command for their bravery, gallantry and professionalism. В этой связи они воздали должное ЭКОМОГ и ее Верховному командованию за проявленное ими мужество, благородство и профессионализм.
The Cuban people are the direct and natural heirs to Africa's gallantry, fearlessness and culture of resistance. Кубинский народ напрямую и естественным путем унаследовал от народов Африки такие качества, как смелость, мужество и способность к сопротивлению.
Больше примеров...
Галантность (примеров 10)
Your gallantry, sir, is unanswerable! Ваша галантность поистине не знает границ!
Fry, I appreciate the gallantry, but isn't this a bit much? Фрай, я ценю галантность, но это не перебор?
Gallantry on the dance floor is not one of them. Галантность на танцполе к ним не относится.
Cannons don't know anything about gallantry. Пушкам не ведома галантность.
A young engineer displayed uncommon gallantry. Один юнный инженер проявил необычайную галантность.
Больше примеров...
Доблесть (примеров 7)
Silver star for gallantry in action. Серебряная звезда за доблесть в бою.
I commend him for his good service, commitment and gallantry. Я высоко оцениваю его безупречную службу, приверженность и доблесть.
On 15 April 1942, King George VI awarded the George Cross (the highest civilian award for gallantry) "to the island fortress of Malta - its people and defenders." 15 апреля 1942 года король Георг VI наградил Георгиевским крестом (высшей гражданской наградой за доблесть) «остров-крепость Мальту - её народ и защитников».
For gallantry in action. За доблесть в бою.
Beharry displayed repeated extreme gallantry and unquestioned valour, despite intense direct attacks, personal injury and damage to his vehicle in the face of relentless enemy action. Бехарри отобразил в себе повторившуюся чрезвычайную храбрость и непререкаемую доблесть, несмотря на интенсивные прямые атаки, травмы и повреждения его автомобиля в условиях беспощадных действий противника.
Больше примеров...
Отвага (примеров 2)
One man's gallantry is another man's raw instinct. Что для одного отвага, для другого - врождённый инстинкт.
There was talk of a QGM, but I mean, what is gallantry? Речь шла о Медали Королевы за отвагу, но в чём там отвага?
Больше примеров...
За отвагу (примеров 11)
Were you at Buckingham Palace on June 5th, 2010, to receive a gallantry award for your bravery in rescuing Private Gearty? Вы были в Букингемском Дворце 5 июня 2010 года, где вам вручили медаль за отвагу за вашу смелость в спасении рядового Герти?
The United States Congress rewarded Melville for his gallantry and resourcefulness by advancing him 15 numbers on the promotion list and awarding him the Congressional Gold Medal. Конгресс США наградил Мельвилля за отвагу и находчивость повышением в звании сразу на 15 рангов и Золотой медалью Конгресса.
The QGM ended the situation where the Order of the British Empire for Gallantry was awarded for lesser acts of bravery than the George Medal but took precedence over it in the Order of Wear. На этом закончилась довольно странная ситуация, когда орден Британской империи за отвагу вручался за меньшие подвиги, чем медаль Георга, но при этом считался более почётным, чем последняя.
Awards for gallantry for individual officers since 1969 included 16 George Medals, 103 Queen's Gallantry Medals, 111 Queen's Commendations for Bravery and 69 Queen's Police Medals. С 1969 года офицерам Королевской полиции Ольстера за проявленные личные качества были вручены 16 медалей Георга, 103 Медали Королевы за отвагу, 111 благодарностей Королевы за отвагу и 69 полицейских медалей Королевы.
The Queen's Gallantry Medal was instituted on 20 June 1974 to replace the Order of the British Empire for Gallantry and the British Empire Medal for Gallantry. Медаль была учреждена 20 июня 1974 года взамен ордена Британской империи за отвагу, медали Британской империи за отвагу, и колониальной полицейской медали за отвагу.
Больше примеров...