They think that 12 trillion years ago, a time frame no scientist believe exists, but okay... 12 trillion years ago, a galactic warrior named Xenu |
Они утверждают, что 12 триллионов лет назад, Ни один учёный не поверит, что может быть такой промежуток времени, но ладно... 12 триллионов лет назад галактический воин по имени Зену |
"Galactic Alliance"? |
"Галактический Альянс"? |
We are the Galactic Council. |
Мы - Галактический Совет. |
Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic. |
Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики. |
This culminated in "Operation: Galactic Storm", a 19-part storyline that ran through all Avengers-related titles and showcased a conflict between the Kree and the Shi'ar Empire. |
Кульминация этого наступила в «Операция: Галактический Шторм», сюжете из 19 частей, прошедшем через все связанные с Мстителями комиксы и показавшем конфликт между Крии и Империей Ши'ар. |
'As a punishment for this behaviour, 'which was held to be offensively self-righteous and provocative, 'a Galactic tribunal inflicted on them that most cruel of all social diseases: |
В наказание за такое поведение, которое все посчитали нагло-самоуверенным и провокационным, Галактический Трибунал приговорил их к заражению самой жестокой из всех социальных болезней: |
Quadrants are described using ordinals-for example, "1st galactic quadrant" "second galactic quadrant," or "third quadrant of the Galaxy." |
Квадранты называют порядковыми числительными, например, "1-й галактический квадрант", "второй галактический квадрант" или "третий квадрант Галактики". |
how long is a galactic yea 250 million years! |
галактический год равен... 250 миллионов лет! |
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. |
Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум. |
A galactic tide is a tidal force experienced by objects subject to the gravitational field of a galaxy such as the Milky Way. |
Галактический прилив (англ. Galactic tide) - приливная сила, испытываемая объектами под действием силы притяжения галактики такой как, например, Млечный Путь. |
The extended thick disk has an average of -0.6 dex, while the halo, the region farthest from the galactic center, has the lowest distribution peak, at around -1.5 dex. |
Окраинный галактический диск обладает порядка -0.6 dex, тогда как гало, самый дальний регион от галактического центра, обладает нижайшим соотношением, около -1.5 dex. |
And there's all this gunk, this dust and this gas, between us and the galactic center, so we can't see it in the visible. |
И все эти пыль, газ и галактический "мусор" заслоняют от нас центр Млечного пути, так что мы не в состоянии разглядеть его в видимом свете. |
! Galactic runner 2! |
"Галактический беглец-2"! |
In 1995, an arcade game called Avengers in Galactic Storm was published by Data East Corporation in the arcades in Japan and the USA. |
В 1995-м Data East издала видеоигру под названием «Avengers in Galactic Storm», основанную на событиях «Операция: Галактический Шторм», на аркадах в Японии и США. |
Just as the Moon raises two water tides on opposite sides of the Earth, so a galactic tide produces two arms in its galactic companion. |
Подобно тому как Луна создаёт два приливных горба на противоположных сторонах Земли, так и галактический прилив создаёт два рукава у галактики-компаньона. |
The Galactic year is the time it takes Earth's solar system to revolve once around the galactic center. |
Галактический год - период времени, за который Солнечная система совершает один оборот вокруг центра нашей Галактики. |
The galactic bulge, for example, experienced an initial wave of extremely rapid star formation, triggering a cascade of supernovae that for five billion years left that area almost completely unable to develop life. |
Галактический балдж, например, перенес волну ускоренного звездного формирования, которая в свою очередь привела к целому каскаду взрывов сверхновых звезд, что на 5 миллиардов лет лишило этот регион всяких условий для формирования жизни. |