Why did you take his gag out? |
Зачем ты вытащил кляп? |
That gag makes it impossible to understand what you're saying. |
Кляп мешает разобрать твои слова. |
You know I got to put the gag back on. |
Мне придется снова вставить кляп. |
I'll take the gag off, okay? |
Я сниму кляп, хорошо? |
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. |
Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп. |
She has the strait-coat on, but not the gag. |
Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп. |
Sure, the sound of Will's voice is like listening to Brian Boitano figure skate across a chalkboard while rubbing together the Styrofoam his Tom of Finland ball gag came packaged in. |
Голос Уилла как скрежет коньков Брайана Бойтано по доске под аккомпанемент трущихся друг об друга кусков пенопласта, в котором пришел его кляп от БДСМ - игрушки. |
Okay, squash-ball gag. |
Итак, кляп из мяча для сквоша. |
It could have also just been a gag to literally keep the victims quiet. |
Или может, кляп заставлял жертв молчать в буквальном смысле. |
Any more verbal abuse and I will gag you. |
Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп. |
Do you think we could gag him? |
Как думаешь, мы сможем затолкать ему кляп? |
First we have the gag back into her mouth. |
Но сначала лучше верните кляп на место. |
Do you want me to take his gag off? |
Хотите, чтобы я вынул кляп изо рта? |
If you start shouting, the gag goes straight back on again, OK? |
Начнёшь орать, тут же засуну кляп обратно, уяснил? |
Let's just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay? |
Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю. |
Gag her if you have to. |
Вставь ей кляп, если нужно. |
Can we at least gag him? |
Можно хоть кляп ему вставить? |
We should gag her. |
Может, засунем ей кляп? |
OK, the gag's going on. |
Всё, где этот кляп... |
Tie his hands and gag him. |
Свяжи руки и вставь кляп. |
Cyril, right this second... I bet he's untying Lana... taking off her ball gag... |
Сирел, прямо в эту секунду, он развязывает Лану, вынимает у неё кляп изо рта и она смотрит в его стальные голубые глаза и раскрывает свои влажные губы навстречу... |
His jealousy, however, escalated: he would tie her to a chair, gag her, beat her with a piece of wood and then lock her in the house for the day. |
Однако его ревность усилилась: он привязывал ее к стулу, вставлял кляп, бил деревяшкой, а затем запирал дома на целый день. |
Get the gag out, get the gag out. |
Вытащи ей кляп, вытащи ей кляп. |
The duration of such use is restricted to three hours, while every time a gag is used, the detention services manager in charge must immediately consult the doctor about the health condition of the detainee to whom the gag is applied. |
Это средство можно использовать лишь в течение трех часов, и каждый раз соответствующий пенитенциарный служащий должен незамедлительно проконсультироваться с врачом о состоянии здоровья задержанного, в отношении которого применяется кляп. |