Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
So you can drink I have to remove the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
If you didn't want to hear what I had to say, if you didn't want to hear what a big mistake you're making, you would've put that gag back on me... Если ты не хочешь слушать, что я хочу сказать, ... если ты не хочешь слушать, какую большую ошибку ты делаешь засунь этот кляп обратно.
Don't make meget the ball gag. Не заставляй меня доставать кляп.
Any more verbal abuse and I will gag you. Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
Kid, the elephant's a gag prize. Малыш, слон - это шутка.
It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче".
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
It was just a little gag. Это была просто маленькая шутка.
And the irony is, he would really love that skeleton gag. Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
You ruined my gag, kid. Ты испортил весь розыгрыш, парень.
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
Don't worry, it's just a gag. Не волнуйся, это розыгрыш.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
So, here's the gag... И вот в чём трюк...
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...