Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Use this ball gag in Pilates? Этот кляп вы используйте в пилатесе?
Now, for you to drink, I need to take off the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
If you remove the gag, do something for me? Если я вытащу кляп, ты сделаешь для меня кое-что?
If you didn't want to hear what I had to say, if you didn't want to hear what a big mistake you're making, you would've put that gag back on me... Если ты не хочешь слушать, что я хочу сказать, ... если ты не хочешь слушать, какую большую ошибку ты делаешь засунь этот кляп обратно.
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
Kid, the elephant's a gag prize. Малыш, слон - это шутка.
That's just an old man gag. Это просто старая шутка.
What is this, a gag? Это что, шутка.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
Funny gag, isn't it? Хорошая шутка не так ли.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
You fell for the oldest gag in the book. Вы попались на старый как мир трюк.
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Then do me a favor- Leave them at home for this gag. Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...