| There's hankies in the top drawer you can use to gag me. | В верхнем ящике есть платки, сделай мне кляп. |
| You do not charge a guy for just showing him the ball gag. | Ты только ПОКАЗАЛА ему кляп с шариком, и уже сдираешь за это деньги? |
| That gag makes it impossible to understand what you're saying. | Кляп мешает разобрать твои слова. |
| You know I got to put the gag back on. | Мне придется снова вставить кляп. |
| We should gag her. | Может, засунем ей кляп? |
| Kid, the elephant's a gag prize. | Малыш, слон - это шутка. |
| The series first acknowledged Wallace's passing in the episode "Four Regrettings and a Funeral", in which the chalkboard gag in the opening sequence was changed to read a single "We'll really miss you Mrs. K". | О кончине Уоллес было сообщено в эпизоде «Four Regrettings and a Funeral», в котором шутка на классной доске была изменена на сообщение «Мы действительно по вам скучаем, миссис К.». |
| That wasn't a gag! | Это была не шутка! |
| Oldest gag in the book. | Шутка стара, как мир. |
| Funny gag, isn't it? | Хорошая шутка не так ли. |
| I'd like to believe this is an elaborate gag, but... | Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но... |
| When I read it, I thought it was a gag. | Когда я читал его, я думал, это розыгрыш. |
| That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
| Okay, is this some kind of a gag? | Ладно, это такой розыгрыш? |
| Well, if this is some gag you're pulling... | Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш... |
| It's the same gag, just a little scarier. | Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее. |
| THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. | Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино. |
| That was just a gag. | Нет, это был просто трюк. |
| So's the gag? | Итак, в чем трюк? |
| Remember the W-Walking Prisoner gag? | Помнишь трюк с сопровождением заключенного? |
| It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. | Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| A Halloween special short video entitled Gag! | 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag! |
| Did they like my gag? | Им понравился мой прикол? |
| Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
| OK. WHAT'S THE GAG? | Ок, в чем прикол? |
| What's the gag? | И в чём прикол? |
| And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |