Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
A gag and hands pressed behind the coasts. Кляп и руки отжали за свободными полетами.
Use this ball gag in Pilates? Этот кляп вы используйте в пилатесе?
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп.
It could have also just been a gag to literally keep the victims quiet. Или может, кляп заставлял жертв молчать в буквальном смысле.
Can we at least gag him? Можно хоть кляп ему вставить?
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
I said it was a gag. Я сказал, это шутка.
I thought that was just a gag. Я подумала, это шутка.
The running gag of having Napoleon Wilson constantly ask "Got a smoke?" was inspired by the cigarette gags used in many of Hawks's Westerns. Шутка Наполеона Уилсона, который постоянно спрашивает «Закурить не найдётся?» была вдохновлена аналогичными сигаретными шутками из многих вестернов Говарда Хоукса.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
The missing arm gag. Шутка с оторванной рукой.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
If this is a gag, Cut... Катнер, если это розыгрыш...
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
But the bomb gag is simple. Но трюк с бомбой прост.
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
You fell for the oldest gag in the book. Вы попались на старый как мир трюк.
So's the gag? Итак, в чем трюк?
So, here's the gag... И вот в чём трюк...
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
The old helmet gag. Старый прикол со шлемом.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...