Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
If you promise to behave, I'll take out the gag. Если обещаешь хорошо себя вести, Я сниму кляп.
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
So you can drink I have to remove the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным.
Get the gag out, get the gag out. Вытащи ей кляп, вытащи ей кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
The series first acknowledged Wallace's passing in the episode "Four Regrettings and a Funeral", in which the chalkboard gag in the opening sequence was changed to read a single "We'll really miss you Mrs. K". О кончине Уоллес было сообщено в эпизоде «Four Regrettings and a Funeral», в котором шутка на классной доске была изменена на сообщение «Мы действительно по вам скучаем, миссис К.».
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
That wasn't a gag! Это была не шутка!
It was just a little gag. Это была просто маленькая шутка.
And the irony is, he would really love that skeleton gag. Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
It's the same gag, just a little scarier. Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее.
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
So's the gag? Итак, в чем трюк?
Then do me a favor- Leave them at home for this gag. Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...