| Mouth gag, body beat to a pulp. | Кляп во рту, тело избито до полусмерти. |
| I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. | Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным. |
| First we have the gag back into her mouth. | Но сначала лучше верните кляп на место. |
| Let's just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay? | Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю. |
| Can we at least gag him? | Можно хоть кляп ему вставить? |
| Kid, the elephant's a gag prize. | Малыш, слон - это шутка. |
| It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." | Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче". |
| I said it was a gag. | Я сказал, это шутка. |
| That wasn't a gag! | Это была не шутка! |
| What is this, a gag? | Это что, шутка. |
| You ruined my gag, kid. | Ты испортил весь розыгрыш, парень. |
| When I read it, I thought it was a gag. | Когда я читал его, я думал, это розыгрыш. |
| That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
| If this is a gag, Cut... | Катнер, если это розыгрыш... |
| Okay, is this some kind of a gag? | Ладно, это такой розыгрыш? |
| So, here's the gag... | Так, вот в чем трюк... |
| The fruitcake gag, you think it up? | Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами? |
| That gag was seamless. | Тот трюк был безупречен. |
| The gag wouldn't have worked without it. | Просто трюк тогда не сработал бы. |
| So's the gag? | Итак, в чем трюк? |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
| The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. | Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| A Halloween special short video entitled Gag! | 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag! |
| Naturally, this is part of the gag. | Конечно, это все тот же прикол. |
| Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
| The old helmet gag. | Старый прикол со шлемом. |
| What's the gag? | И в чём прикол? |
| And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |