Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
If fact, if you accept that, I can remove the gag. И если вы согласны с этим, я смогу снять кляп.
Why wouldn't the dominatrix have removed the ball gag and saved his life? Почему Госпожа не вынула кляп и не спасла ему жизнь?
If you didn't want to hear what I had to say, if you didn't want to hear what a big mistake you're making, you would've put that gag back on me... Если ты не хочешь слушать, что я хочу сказать, ... если ты не хочешь слушать, какую большую ошибку ты делаешь засунь этот кляп обратно.
That gag makes it impossible to understand what you're saying. Кляп мешает разобрать твои слова.
OK, the gag's going on. Всё, где этот кляп...
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
That gag was not funny in 1938. Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче".
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
I thought that was just a gag. Я подумала, это шутка.
What is this, a gag? Это что, шутка.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
If this is a gag, Cut... Катнер, если это розыгрыш...
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
It's the same gag, just a little scarier. Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее.
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
You fell for the oldest gag in the book. Вы попались на старый как мир трюк.
So's the gag? Итак, в чем трюк?
Remember the W-Walking Prisoner gag? Помнишь трюк с сопровождением заключенного?
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...