Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Come on, bind it and insert the gag. Давай, свяжем его и воткнем кляп.
One more and I will gag you. Еще одна такая выходка, и я вставлю тебе кляп.
Now, for you to drink, I need to take off the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
Why wouldn't the dominatrix have removed the ball gag and saved his life? Почему Госпожа не вынула кляп и не спасла ему жизнь?
Okay, squash-ball gag. Итак, кляп из мяча для сквоша.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
That gag was not funny in 1938. Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
Is this a gag? Это что, шутка?
That's just an old man gag. Это просто старая шутка.
The old crickets down the chimney gag. Старая шутка со сверчками в дымоходе.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Well, if this is some gag you're pulling... Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш...
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
But the bomb gag is simple. Но трюк с бомбой прост.
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...