Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
A gag and hands pressed behind the coasts. Кляп и руки отжали за свободными полетами.
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным.
Don't make meget the ball gag. Не заставляй меня доставать кляп.
Do you think we could gag him? Как думаешь, мы сможем затолкать ему кляп?
The duration of such use is restricted to three hours, while every time a gag is used, the detention services manager in charge must immediately consult the doctor about the health condition of the detainee to whom the gag is applied. Это средство можно использовать лишь в течение трех часов, и каждый раз соответствующий пенитенциарный служащий должен незамедлительно проконсультироваться с врачом о состоянии здоровья задержанного, в отношении которого применяется кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
The series first acknowledged Wallace's passing in the episode "Four Regrettings and a Funeral", in which the chalkboard gag in the opening sequence was changed to read a single "We'll really miss you Mrs. K". О кончине Уоллес было сообщено в эпизоде «Four Regrettings and a Funeral», в котором шутка на классной доске была изменена на сообщение «Мы действительно по вам скучаем, миссис К.».
Is this a gag? Это что, шутка?
That was just a gag. Так это шутка была.
Funny gag, isn't it? Хорошая шутка не так ли.
The missing arm gag. Шутка с оторванной рукой.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но...
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
Don't worry, it's just a gag. Не волнуйся, это розыгрыш.
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
So, here's the gag... И вот в чём трюк...
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Naturally, this is part of the gag. Конечно, это все тот же прикол.
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
OK. WHAT'S THE GAG? Ок, в чем прикол?
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...