If you promise to behave, I'll take out the gag. | Если обещаешь хорошо себя вести, Я сниму кляп. |
Mouth gag, body beat to a pulp. | Кляп во рту, тело избито до полусмерти. |
Now, for you to drink, I need to take off the gag. | Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп. |
Why did you take his gag out? | Зачем ты вытащил кляп? |
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. | Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп. |
This father business is a gag. | История с папашами - это шутка? |
You don't suppose this is a gag, do you? | Ты же не полагаешь, что это шутка, верно? |
Say, what is this, a gag? | Это что, шутка? |
The old crickets down the chimney gag. | Старая шутка со сверчками в дымоходе. |
That was just a gag. | Так это шутка была. |
You ruined my gag, kid. | Ты испортил весь розыгрыш, парень. |
This better not be a gag! | Вот бы это был не розыгрыш! |
Say, what kind of a gag is this? | Скажите, что это за розыгрыш? |
Don't worry, it's just a gag. | Не волнуйся, это розыгрыш. |
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? | Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой. |
It's the same gag, just a little scarier. | Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее. |
But the bomb gag is simple. | Но трюк с бомбой прост. |
That gag was seamless. | Тот трюк был безупречен. |
That was just a gag. | Нет, это был просто трюк. |
Then do me a favor- Leave them at home for this gag. | Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом. |
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. | Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка. |
A Halloween special short video entitled Gag! | 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag! |
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
The old helmet gag. | Старый прикол со шлемом. |
Did they like my gag? | Им понравился мой прикол? |
Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
OK. WHAT'S THE GAG? | Ок, в чем прикол? |
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |