| He knew about the scarf that he used to gag me with. | Он знал о шарфе, который использовал как кляп. |
| Come on, bind it and insert the gag. | Давай, свяжем его и воткнем кляп. |
| It could have also just been a gag to literally keep the victims quiet. | Или может, кляп заставлял жертв молчать в буквальном смысле. |
| Any more verbal abuse and I will gag you. | Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп. |
| Let's just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay? | Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю. |
| What is this, a gag or something? | Это что, шутка что ли? |
| It was just a little gag. | Это была просто маленькая шутка. |
| What is this, a gag? | Это что, шутка. |
| The old crickets down the chimney gag. | Старая шутка со сверчками в дымоходе. |
| Funny gag, isn't it? | Хорошая шутка не так ли. |
| You ruined my gag, kid. | Ты испортил весь розыгрыш, парень. |
| I'd like to believe this is an elaborate gag, but... | Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но... |
| Say, what kind of a gag is this? | Скажите, что это за розыгрыш? |
| That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
| Well, if this is some gag you're pulling... | Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш... |
| So, here's the gag... | Так, вот в чем трюк... |
| That was just a gag. | Нет, это был просто трюк. |
| The gag wouldn't have worked without it. | Просто трюк тогда не сработал бы. |
| So's the gag? | Итак, в чем трюк? |
| Then do me a favor- Leave them at home for this gag. | Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом. |
| It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. | Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| A Halloween special short video entitled Gag! | 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag! |
| Naturally, this is part of the gag. | Конечно, это все тот же прикол. |
| Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
| And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
| The old helmet gag. | Старый прикол со шлемом. |
| Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |