Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
One of them forced a gag into my mouth and tied me up. Один из них вставил мне кляп и связал меня.
Do you think we could gag him? Как думаешь, мы сможем затолкать ему кляп?
If you start shouting, the gag goes straight back on again, OK? Начнёшь орать, тут же засуну кляп обратно, уяснил?
Get the gag out, get the gag out. Вытащи ей кляп, вытащи ей кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
Always ready with a gag. Всегда у него шутка наготове!
The running gag of having Napoleon Wilson constantly ask "Got a smoke?" was inspired by the cigarette gags used in many of Hawks's Westerns. Шутка Наполеона Уилсона, который постоянно спрашивает «Закурить не найдётся?» была вдохновлена аналогичными сигаретными шутками из многих вестернов Говарда Хоукса.
It's a gag. Кто? - Это вовсе не шутка.
And the irony is, he would really love that skeleton gag. Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом.
The missing arm gag. Шутка с оторванной рукой.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
Say, what kind of a gag is this? Скажите, что это за розыгрыш?
Okay, is this some kind of a gag? Ладно, это такой розыгрыш?
Well, if this is some gag you're pulling... Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш...
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
It's the same gag, just a little scarier. Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее.
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
So's the gag? Итак, в чем трюк?
Then do me a favor- Leave them at home for this gag. Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Here is a good gag. И вот еще интересный прикол.
OK. WHAT'S THE GAG? Ок, в чем прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...