Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
One of them forced a gag into my mouth and tied me up. Один из них вставил мне кляп и связал меня.
Now, for you to drink, I need to take off the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
She has the strait-coat on, but not the gag. Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп.
Okay, squash-ball gag. Итак, кляп из мяча для сквоша.
Any more verbal abuse and I will gag you. Еще хоть одно слово, и я вставлю тебе кляп.
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
This father business is a gag. История с папашами - это шутка?
You don't suppose this is a gag, do you? Ты же не полагаешь, что это шутка, верно?
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
I said it was a gag. Я сказал, это шутка.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но...
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
If this is a gag, Cut... Катнер, если это розыгрыш...
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
But the bomb gag is simple. Но трюк с бомбой прост.
You fell for the oldest gag in the book. Вы попались на старый как мир трюк.
Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
The old helmet gag. Старый прикол со шлемом.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...