| So you can drink I have to remove the gag. | Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп. |
| One more and I will gag you. | Еще одна такая выходка, и я вставлю тебе кляп. |
| Saliva, so it may have been used as a gag. | Слюна, то есть его могли использовать как кляп. |
| Let's just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay? | Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю. |
| Can we at least gag him? | Можно хоть кляп ему вставить? |
| You don't suppose this is a gag, do you? | Ты же не полагаешь, что это шутка, верно? |
| Say, what is this, a gag? | Это что, шутка? |
| That wasn't a gag! | Это была не шутка! |
| That's just an old man gag. | Это просто старая шутка. |
| Kermit and Fozzie, specifically, play identical twin reporters, which becomes the source of a running gag: nobody can tell they are twins unless Fozzie is wearing his hat. | Кермит и Фоззи, в частности, играют близнецов-журналистов, шутка вокруг которых строится на том, что никто не может сказать, что они являются близнецами, пока Фоззи не надевает шляпу. |
| You ruined my gag, kid. | Ты испортил весь розыгрыш, парень. |
| When I read it, I thought it was a gag. | Когда я читал его, я думал, это розыгрыш. |
| That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
| Okay, is this some kind of a gag? | Ладно, это такой розыгрыш? |
| Well, if this is some gag you're pulling... | Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш... |
| The gag wouldn't have worked without it. | Просто трюк тогда не сработал бы. |
| So's the gag? | Итак, в чем трюк? |
| So, here's the gag... | И вот в чём трюк... |
| Remember the W-Walking Prisoner gag? | Помнишь трюк с сопровождением заключенного? |
| Then do me a favor- Leave them at home for this gag. | Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом. |
| It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
| The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. | Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
| The old helmet gag. | Старый прикол со шлемом. |
| Did they like my gag? | Им понравился мой прикол? |
| Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
| And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |