Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
Now, for you to drink, I need to take off the gag. Чтобы ты смогла пить, мне придётся вытащить кляп.
You know I got to put the gag back on. Мне придется снова вставить кляп.
She has the strait-coat on, but not the gag. Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп.
Gag her if you have to. Вставь ей кляп, если нужно.
OK, the gag's going on. Всё, где этот кляп...
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
Kid, the elephant's a gag prize. Малыш, слон - это шутка.
It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче".
That wasn't a gag! Это была не шутка!
And the irony is, he would really love that skeleton gag. Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом.
The missing arm gag. Шутка с оторванной рукой.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
You ruined my gag, kid. Ты испортил весь розыгрыш, парень.
I'd like to believe this is an elaborate gag, but... Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но...
When I read it, I thought it was a gag. Когда я читал его, я думал, это розыгрыш.
If this is a gag, Cut... Катнер, если это розыгрыш...
Well, if this is some gag you're pulling... Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш...
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
But the bomb gag is simple. Но трюк с бомбой прост.
The gag wouldn't have worked without it. Просто трюк тогда не сработал бы.
So's the gag? Итак, в чем трюк?
So, here's the gag... И вот в чём трюк...
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
What's the gag? И в чём прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...