| That gag makes it impossible to understand what you're saying. | Кляп мешает разобрать твои слова. |
| It could have also just been a gag to literally keep the victims quiet. | Или может, кляп заставлял жертв молчать в буквальном смысле. |
| If you start shouting, the gag goes straight back on again, OK? | Начнёшь орать, тут же засуну кляп обратно, уяснил? |
| We should gag her. | Может, засунем ей кляп? |
| Cyril, right this second... I bet he's untying Lana... taking off her ball gag... | Сирел, прямо в эту секунду, он развязывает Лану, вынимает у неё кляп изо рта и она смотрит в его стальные голубые глаза и раскрывает свои влажные губы навстречу... |
| This father business is a gag. | История с папашами - это шутка? |
| You don't suppose this is a gag, do you? | Ты же не полагаешь, что это шутка, верно? |
| Say, what is this, a gag? | Это что, шутка? |
| That wasn't a gag! | Это была не шутка! |
| And the irony is, he would really love that skeleton gag. | Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом. |
| I'd like to believe this is an elaborate gag, but... | Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но... |
| When I read it, I thought it was a gag. | Когда я читал его, я думал, это розыгрыш. |
| Okay, is this some kind of a gag? | Ладно, это такой розыгрыш? |
| If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... | Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал. |
| Well, if this is some gag you're pulling... | Хорошо, но если это твой очередной розыгрыш... |
| But the bomb gag is simple. | Но трюк с бомбой прост. |
| That was just a gag. | Нет, это был просто трюк. |
| The gag wouldn't have worked without it. | Просто трюк тогда не сработал бы. |
| Wookie Prisoner Gag, our time on the Nautilus. | Трюк с фальшивым пленником, погружение на Наутилусе. |
| Then do me a favor- Leave them at home for this gag. | Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом. |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. | Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка. |
| A Halloween special short video entitled Gag! | 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag! |
| Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
| Did they like my gag? | Им понравился мой прикол? |
| OK. WHAT'S THE GAG? | Ок, в чем прикол? |
| What's the gag? | И в чём прикол? |
| And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. | Прикол в том, что это не только на рынке. |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |