| He knew about the scarf that he used to gag me with. | Он знал о шарфе, который использовал как кляп. |
| I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. | Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным. |
| You know I got to put the gag back on. | Мне придется снова вставить кляп. |
| Do you want me to take his gag off? | Хотите, чтобы я вынул кляп изо рта? |
| Gag her if you have to. | Вставь ей кляп, если нужно. |
| You don't suppose this is a gag, do you? | Ты же не полагаешь, что это шутка, верно? |
| I thought that was just a gag. | Я подумала, это шутка. |
| The old crickets down the chimney gag. | Старая шутка со сверчками в дымоходе. |
| Funny gag, isn't it? | Хорошая шутка не так ли. |
| Kermit and Fozzie, specifically, play identical twin reporters, which becomes the source of a running gag: nobody can tell they are twins unless Fozzie is wearing his hat. | Кермит и Фоззи, в частности, играют близнецов-журналистов, шутка вокруг которых строится на том, что никто не может сказать, что они являются близнецами, пока Фоззи не надевает шляпу. |
| This better not be a gag! | Вот бы это был не розыгрыш! |
| That was a good gag, Harry. | Классный розыгрыш, Гарри. |
| If this is a gag, Cut... | Катнер, если это розыгрыш... |
| Don't worry, it's just a gag. | Не волнуйся, это розыгрыш. |
| What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? | Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой. |
| The fruitcake gag, you think it up? | Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами? |
| THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. | Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино. |
| But the bomb gag is simple. | Но трюк с бомбой прост. |
| That gag was seamless. | Тот трюк был безупречен. |
| So's the gag? | Итак, в чем трюк? |
| It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. | Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
| Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. | Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион. |
| Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. | Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета. |
| A Phoenix jury later found Five Star guilty of interstate transportation of obscene materials, due to it having posted Gag Factor 18 to an FBI agent in Virginia. | Жюри Феникса позже признало Five Star виновной в транспортировке непристойных материалов между штатами, из-за того, что она отправила Gag Factor 18 агенту ФБР в Вирджинии. |
| For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. | Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка. |
| Come on, that was a gag. | Да ладно, это был прикол. |
| Did they like my gag? | Им понравился мой прикол? |
| Here is a good gag. | И вот еще интересный прикол. |
| OK. WHAT'S THE GAG? | Ок, в чем прикол? |
| What's the gag? | И в чём прикол? |
| Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. | Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри. |
| I think we should gag her. | Думаю, мы должны её заткнуть. |
| He'd put something in there, to gag me. | Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня. |
| You better gag him. | Тебе лучше его заткнуть. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| She actually used the word "strive," which makes me want to gag. | Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит. |
| You gag from the smell of your own burning flesh. | Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти. |
| That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. | Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз. |
| You gagging makes me gag. | Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит. |
| What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |