Английский - русский
Перевод слова Gag

Перевод gag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кляп (примеров 49)
You give me Leon and Detective Fusco here... you can even leave the gag on... Вы отдаете мне Леона и детектива Фуско кляп можно даже оставить.
One more and I will gag you. Еще одна такая выходка, и я вставлю тебе кляп.
Don't make meget the ball gag. Не заставляй меня доставать кляп.
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. Ты просишь пациента высунуть язык, прихватываешь его палочками для еды, и скрепляешь их резинкой чтобы создать кляп.
Can we at least gag him? Можно хоть кляп ему вставить?
Больше примеров...
Шутка (примеров 27)
That gag was not funny in 1938. Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче".
Say, what is this, a gag? Это что, шутка?
That's just an old man gag. Это просто старая шутка.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 12)
This better not be a gag! Вот бы это был не розыгрыш!
That was a good gag, Harry. Классный розыгрыш, Гарри.
Don't worry, it's just a gag. Не волнуйся, это розыгрыш.
If mary Jess- We can not only prove we were right and they fell for a gag, we can get an exclusive stoy... Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
What's going on fellas, the gag reel getting a little thin? Что происходит, ребята, этот розыгрыш попахивает тухлецой.
Больше примеров...
Трюк (примеров 14)
The fruitcake gag, you think it up? Это ты придумала трюк с фруктовыми пирогами?
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
That gag was seamless. Тот трюк был безупречен.
You fell for the oldest gag in the book. Вы попались на старый как мир трюк.
Then do me a favor- Leave them at home for this gag. Окажи-ка услугу - этот трюк выполни со снятым хвостом.
Больше примеров...
Gag (примеров 7)
Group-specific antigen (gag) proteins are major components of the viral capsid, which are about 2000-4000 copies per virion. Белки gag - это основные компоненты вирусного капсида, в количестве 2000-4000 копий на вирион.
Gag Factor 10 is discussed in a piece by Robert Jensen of the School of Journalism at the University of Texas. Gag Factor 10 обсуждается в статье Роберта Дженсена из школы журналистики Техасского университета.
The teaser features the five members of Boys Republic and Gag Concert's comedian, Lee Suji. Тизер включает в себя пять членов Boys Republic и комика Gag Concert, Ли Суджи.
For example, the gag gene is translated into molecules of the capsid protein, the pol gene is translated into molecules of reverse transcriptase, and the env gene is translated into molecules of the envelope protein. Например, ген gag транслируется в молекулу капсидного белка, ген pol транскрибируется в молекулы обратной транскриптазы, а ген env транслируется в молекулы оболочечного белка.
A Halloween special short video entitled Gag! 31 октября, в день хэллоуина было выпущено короткое видео под названием «Gag!
Больше примеров...
Прикол (примеров 9)
Come on, that was a gag. Да ладно, это был прикол.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
The old helmet gag. Старый прикол со шлемом.
Did they like my gag? Им понравился мой прикол?
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market. Прикол в том, что это не только на рынке.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 5)
Henry, keep crying like that, and I'll have to gag you. Только заплачь и мне придется заткнуть тебя, Генри.
I think we should gag her. Думаю, мы должны её заткнуть.
He'd put something in there, to gag me. Он что-то туда засунул, чтобы заткнуть меня.
You better gag him. Тебе лучше его заткнуть.
We can tie him up and gag him. Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 5)
She actually used the word "strive," which makes me want to gag. Она действительно сказала "попытаться", меня от этого тошнит.
You gag from the smell of your own burning flesh. Тебя тошнит от запаха собственной горящей плоти.
That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye. Поэтому я не ношу контактные линзы - меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.
You gagging makes me gag. Из-за твоих рвотных позывов меня тоже тошнит.
What is this pasta that makes me gag? Что это за паста, от которой тошнит?
Больше примеров...