Английский - русский
Перевод слова Gag
Вариант перевода Шутка

Примеры в контексте "Gag - Шутка"

Все варианты переводов "Gag":
gag
Примеры: Gag - Шутка
That gag was not funny in 1938. Эта шутка перестала быть смешной в 1938 году.
Kid, the elephant's a gag prize. Малыш, слон - это шутка.
It's like that classic comedy gag, "He's on my baseball." Это как та классическая шутка: "Он на моем мяче".
This father business is a gag. История с папашами - это шутка?
The series first acknowledged Wallace's passing in the episode "Four Regrettings and a Funeral", in which the chalkboard gag in the opening sequence was changed to read a single "We'll really miss you Mrs. K". О кончине Уоллес было сообщено в эпизоде «Four Regrettings and a Funeral», в котором шутка на классной доске была изменена на сообщение «Мы действительно по вам скучаем, миссис К.».
You don't suppose this is a gag, do you? Ты же не полагаешь, что это шутка, верно?
What is this, a gag or something? Это что, шутка что ли?
Is this a gag or something? Это шутка или что?
Say, what is this, a gag? Это что, шутка?
I said it was a gag. Я сказал, это шутка.
Is this a gag? Это что, шутка?
I thought that was just a gag. Я подумала, это шутка.
That wasn't a gag! Это была не шутка!
That's just an old man gag. Это просто старая шутка.
Always ready with a gag. Всегда у него шутка наготове!
It was just a little gag. Это была просто маленькая шутка.
Oldest gag in the book. Шутка стара, как мир.
What is this, a gag? Это что, шутка.
The running gag of having Napoleon Wilson constantly ask "Got a smoke?" was inspired by the cigarette gags used in many of Hawks's Westerns. Шутка Наполеона Уилсона, который постоянно спрашивает «Закурить не найдётся?» была вдохновлена аналогичными сигаретными шутками из многих вестернов Говарда Хоукса.
It's a gag. Кто? - Это вовсе не шутка.
The old crickets down the chimney gag. Старая шутка со сверчками в дымоходе.
And the irony is, he would really love that skeleton gag. Ирония в том, что ему бы очень понравилась эта шутка со скелетом.
That's a little... gag of Jan's here. Да так... небольшая шутка Яна.
That was just a gag. Так это шутка была.
Funny gag, isn't it? Хорошая шутка не так ли.