Английский - русский
Перевод слова Furlough
Вариант перевода Отпуск

Примеры в контексте "Furlough - Отпуск"

Примеры: Furlough - Отпуск
You know, you spend a few nights here, go home on furlough, really bumps the conjugal visits up a couple of notches on the old gun belt, you know. Бывает, проведёшь тут пару ночей, вернёшься домой как на отпуск, Берёшь свою супругу и потом делаешь пару зарубок на старом поясе, если ты понимаешь.
Below we make some recommendations on how you might want to spend your holiday, whether your are here on a one-day transit visit, three-day weekend holiday, or a week-long furlough. Ниже мы дадим некоторые рекомендации на проведение вашего отпуска в зависимости от того, приехали ли вы транзитным пассажиром на один день, на три дня на уикенд, или в отпуск на неделю.
"Part 2: Un Perm' au Casino Hermann Goering" (French for "A Furlough at the Hermann Göring Casino") contains eight episodes. «Часть 2: Отпуск в казино "Герман Геринг"» состоит из 8 эпизодов.
Let's call furlough for the next six to eight weeks. Давай возьмём отпуск за свой счёт на шесть недель.
You know what? I'm about to head out for furlough. Знаешь, я тут в отпуск собираюсь.
Do you need to take a furlough? Тебе нужен отпуск? Нет, сэр, я...
Did you just furlough Gary and Mike when I was in the bathroom? Вы что, отправили в отпуск Гэри и Майка пока я была в ванной?
Didn't he have furlough stored up? Разве он не собирался в отпуск?
He none the less decided not to take his weekend furlough as planned, and to remain with the unit, along with his second-in-command, at least for Friday. Тем не менее он решил не брать отпуск на выходные дни, как было запланировано, и остаться в подразделении вместе со своим заместителем, по крайней мере в пятницу.
It's more like a furlough. Это скорее неоплачиваемый отпуск.
Who will go on furlough. Кто пойдет в отпуск без содержания
Men, since you are all getting a three-day furlough before going into battle, we would like to show you this little hygiene play. Поскольку вы получите трех-дневный отпуск перед отправкой на фронт, мы хоти вам показать маленькое гигиеническое представление.