Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. |
Каждый год местные лидеры... выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств. |
We have all seen that leaked fundraising presentation which outlines an aggressive strategy that's designed to capitalize on fear and misinformation. |
Все мы видели эту презентацию, предназначенную для сбора средств, которая представляет агрессивную стратегию, основанную на использовании страха и дезинформации. |
I know I hate fundraising diners. |
Я ненавижу званные ужины для сбора средств. |
WFP's fundraising strategy aims to increase the impact of donations through greater flexibility and predictability - larger proportions of multilateral contributions, more cash donations, twinning arrangements and fewer restrictions. |
Стратегия ВПП в области сбора средств подчинена цели усилия отдачи от пожертвований путем повышения гибкости и предсказуемости, что предполагает увеличение доли многосторонних пожертвований, увеличение пожертвований в виде наличности, внедрение механизмов объединения двусторонних партнеров и уменьшение числа ограничений. |
In Geneva, a fundraising solidarity lunch and bake sale is taking place at the UNAIDS Secretariat. |
В Секретариате ЮНЭЙДС в Женеве проходит благотворительный обед солидарности и продажа выпечки с целью сбора средств. |
President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. |
У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств - он придумал хитрый способ поиска денег. |
Besides, I've decided I'm going to help organize the fundraising ball for the new Knick. |
К тому же я решила дать бал для сбора средств на строительство больницы, вот и займусь тем, что мне близко. |
The aim of the foundation is to facilitate the treatment of children suffering from leucosis, raise awareness about the disease, prepare and publish reports on children suffering from leucosis, conduct statistics, organize fundraising and donation events as well as collaborate with similar foreign organizations. |
Цель фонда - помощь в лечении детей, больных лейкозом, разъяснение вопросов, связанных с лейкозом, подготовка и публикация докладов о лечении лейкозов у детей, статистика, проведение мероприятий с целью сбора средств для лечения больных детей, а также сотрудничество с зарубежными организациями такого типа. |
This is the world's largest single fundraising round by any private company, as well as the largest fundraising round for a Chinese mobile internet company. |
Это крупнейшая в мире единая кампания по сбору средств частной компанией, а также самый большой раунд сбора средств среди китайских мобильных интернет-компаний. |
Its existing stakeholders, including Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd and Coatue Management, also participated in this fundraising round. |
В этом раунде сбора средств также участвовали Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd и Coatue Management. |
It is responsible for developing and promoting the Republican political platform, as well as coordinating fundraising and election strategy. |
Он отвечает за разработку и продвижение Республиканской политической платформы, стратегию выборов и координацию сбора средств, а также за организацию и проведение Республиканского национального конвента. |