| I could fuck against a wall with my skates on. | Я могла трахаться уперевшись в стену и стоя на роликах! |
| You can't even fuck unless everything's just right! | Нельзя даже трахаться, пока не наведён идеальный порядок! |
| Why the hell do you wanna go fuck on the mountain... only one and a half hour after you killed the guy? | Какого черта тебе понадобилось трахаться на холме... через час после убийства парня? |
| Don't you think if all I wanted to do was kill and fuck, that I'd be out there doin' it right now? | Не думаешь ли ты, что если б я хотела только трахаться и убивать, то почему бы мне не делать это прямо сейчас? |
| "I want to be able to fuck every day, but you forbid me to do things." | Мне нужно трахаться каждый день, а ты мне запрещаешь. |
| What do you guys say we get out of here and go fuck? | Ребят, а что скажете, если мы уйдем отсюда и пойдем трахаться? |
| You guys are gonna fuck, aren't ya? Fuckers! | Вы тут трахаться пришли, не так ли? |
| That fuckin' bitch can't just run away... 'cause she don't want to fuck on film anymore! | Я не дам этой сучке сбежать только потому... что ей надоело трахаться перед камерой. |
| I wonder which of the two men you fuck will be buried alongside you? | Интересно, с кем из них ты будешь трахаться в гробу? |
| "fucking someone other than the person you promised,"in the very recent past, "to fuck exclusively forever"? | "Трахать кого-то другого вместо человека, которому ты обещала, в очень недавнем прошлом трахаться только с ним"? |
| It seemed like there was no alternative, when I was on Thorazine, I couldn't eat I couldn't paint, I couldn't... fuck. | Казалось, что у меня нет выбора, когда я сидела на Торазине, я не могла есть я не могла рисовать, я не могла... трахаться. |
| But... if you two got together, wouldn't you be worried she might fuck Cook again? | Если вы будете вместе, не боишься что она может снова трахаться с Куком? |
| Because the last time I went to interview her, all we did was talk about, like, her life in the theater and why you shouldn't fuck actors, and I didn't get one useful quote about bone density. | Потому что когда я брала интервью у нее в прошлый раз, она только и говорила о своей жизни в театре и почему нельзя трахаться с актерами. и я не заполучила ни одной цитаты об остеохондрозе. |
| I meant "go on a date," not "go fuck him"! | Я сказал идти на свидание, а не трахаться с ним! |
| Wild female, she's rich, she likes to cook, she likes to fuck. | Вы посмотрите, они же все пишут: "Я богата, люблю готовить, трахаться". |
| So unless you want to put on heels and fuck me for an hour, you need to stop being a little bitch. | Так что, если не хочешь одевать каблуки и трахаться со мной в течение часа ты должна перестать вести себя как маленькая сучка |
| Do you really think I'd fuck you if I didn't have to? | Ты правда думаешь, что я стала бы трахаться с тобой просто так? |
| I said to keep an eye on him, not fuck him! | Я сказала следить за ним, а не трахаться с ним! |
| That I created this environment at home, so that Kate could go fuck an insurance agent, because really I'm in love with Laura? | Что я создал дома такую обстановку, что Кейт смогла пойти трахаться со каким-то страховым агентом, из-за того, что на самом деле я люблю Лору? |
| Fuck you know, fuck you, obviously. | А как сказать "трахаться"? |
| Is he the one that's telling you that we can fool around, but we can't fuck? | Это он тебе говорит, что нам можно целоваться, но не трахаться? |
| The lesson here is keep the family together and fuck around on the side if your wife doesn't want to blow you any more. | Значит... ты, хочешь сказать, что нужно беречь семью и трахаться направо и налево, если жена не хочет брать в рот, так? |
| "You'd have to be drunk to fuck me, right?" | "Не могла ты на трезвую голову со мной трахаться..." |
| He's staying over, in here, with me, and we're going to fuck so loud that it drowns out the noise of you fucking my mother! | Он останется здесь, со мной, и мы будем трахаться так громко что заглушим шум того, как ты трахаешь мою мать. |
| Marilyn, my darling, you are an angel and I kiss the hem of your garment, but why can't you get here on time for the love of fuck? | Мэрилин, моя дорогая, ты ангел, и я целую подол твоего одеяния, но почему ты не можешь прийти сюда вовремя ради любви трахаться! |