| (STUTTERING) Fuck. | (ЗАИКАЯСЬ) Блин. |
| Fuck, it's shit! | Блин, вот чёрт! |
| Fuck, where's Jeannie? | Блин, где Джинни? |
| Fuck, the broccolis are overcooked! | Ох блин, капуста переварилась! |
| Fuck, it hurts! | Блин, это больно! |
| Fuck, talk to me! | Блин, поговори со мной! |
| Fuck. It's stuck! | Блин, он застрял! |
| Fuck! Let's go! | Блин, ну поехали! |
| Fuck. It's Erlich. | Блин, это Эрлих. |
| Fuck, he's big. | Блин, какой он огромный! |
| Fuck, then figure it out! | Блин, ну, придумай. |
| Fuck, I was... | Блин, я был... |
| Fuck, he's looking this way... | Блин, он сюда смотрит! |
| Fuck am/ gonna do? | Блин что мне делать? |
| Fuck that, man! | Вот блин, чувак! |
| Fuck, 'cause you're Johnny-on-the-spot, aren't you? | Блин, потому что ты палочка выручалочка. |
| Fuck, what if he won't be here? | Блин, а еслн его, вообще, сегодня здесь нет? |
| Fuck! With beds we can open a bordello, not a cardiac surgery clinic! | Сташек, блин, с одними кроватями мы тут, разве что, бордель открыть можем, а не клинику кардиохирургии! |
| Fuck! [Laughing] Fair play, mate, fair play. | Во, блин, молодец, дружок! |
| Man, fuck this. | Да пошло оно всё на хуй, блин. |
| What the fuck was that? | Прибавить, блин, басов на телеке. |
| Fuck, I'm telling you that it's true. | Но это правда, блин! |
| Is my son a fag? - Fuck off! | Вот блин, у меня сын педрила! |
| "Fuck off and watch it somewhere else." | Типа - не нравится, блин, отваливай. |
| Fuck, I wanna be just like them. | Жопой отвечаю: заебательский! Ебать, блин! |