Английский - русский
Перевод слова Freiburg
Вариант перевода Фрайбурге

Примеры в контексте "Freiburg - Фрайбурге"

Примеры: Freiburg - Фрайбурге
The ensemble was founded in 1985 and is based in Freiburg. Основан в 1985 г., базируется во Фрайбурге.
Since 1981 he lives in Freiburg, Germany. С 1981 года живет во Фрайбурге.
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau, Alsace and Freiburg. В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау, Эльзасе и Фрайбурге.
During his time in Freiburg he also served as the director of the Mathematical Research Institute of Oberwolfach from 1959 to 1963. Во время своего пребывания во Фрайбурге он также был директором Математического института Обервольфаха (1959-1963).
From 1969 to 1977 Hennig studied chemistry in Stuttgart, London, Munich and Freiburg. С 1969 по 1977 год профессор Хенниг изучал химию в Штутгарте, Лондоне, Мюнхене и Фрайбурге.
He studied medicine, folkloristics, history, anatomy, and anthropology in Berlin, Freiburg and Munich. Изучал медицину, фольклористику, историю, анатомию и антропологию в Берлине, Фрайбурге и Мюнхене.
5,000 people live in the world's first ever eco-friendly district, in Freiburg, Germany. 5000 человек живут в первом в мире экологически дружественном районе... во Фрайбурге в Германии.
Bianconi studied at the Conservatoire de Nice with Simone Delbert-Février and later in Paris with Gaby Casadesus and in Freiburg Vitalij Margulis. Учился в консерватории Ниццы у Симоны Дельбер-Феврье, затем в Париже у Габи Казадезюс и во Фрайбурге у Виталия Маргулиса.
Then he became a professor in Erlangen (1953-59) and finally until his retirement in Freiburg (1959-1976). Затем он стал профессором в Эрлангене (1953-1959) и, наконец, до своей отставки преподавал во Фрайбурге (1959-1976).
One in Freiburg, one in New York and One in Rome. Один во Фрайбурге, один в Нью-Йорке и один в Риме...
He became a professor in 1918, then taught in Freiburg in 1926 and in Cologne in 1930. Стал профессором в 1918 году, после чего преподавал в Фрайбурге в 1926 году и в Кельне в 1930 году.
Many medical breakthroughs have been achieved in Freiburg, such as the first use of the TIPS procedure on a patient worldwide, the first implantation of the artificial heart Jarvik-2000 in central Europe or the first combined heart-lung transplantation in the state of Baden-Württemberg. Во Фрайбурге, например, была проведена первая в мире процедура TIPS, первая в Европе имплантация искусственного сердца Jarvik-2000, первая, управляемая роботами, операция на мозге, а также первая в земле Баден-Вюртемберг комбинированная сердечно - легочная трансплантация.
At the 3rd National Space Weather Workshop, held in Freiburg in September 2008, the following relevant space weather activities and fields of expertise were identified: На третьем национальном практикуме по космической погоде, состоявшемся в Фрайбурге в сентябре 2008 года, были обозначены следующие направления деятельности и специализации, имеющие отношение к космической погоде:
This particular clock was carved in freiburg in 1862 by my great-great-great... might be off a great... [both chuckle] Именно эти часы были вырезаны во Фрайбурге в 1862 моим пра-пра-пра... может еще больше пра...
A seminar in Freiburg (Germany) on disaster preparedness brought together practitioners and policy makers to exchange experience. Состоявшийся во Фрайбурге (Германия) семинар по обеспечению готовности к стихийным бедствиям позволил обменяться опытом практикам и политикам.
His private life in Heidelberg and Freiburg was overshadowed by his problematic 25-year-long marriage which was divorced. Личная жизнь Гаттермана в Гейдельберге и Фрайбурге была омрачена проблемным браком продолжительностью в 25 лет, который в конечном итоге распался.
He studied comparative linguistics at Albert Ludwigs University in Freiburg, but also attended lectures on zoology and geography. Гюнтер учился в родном Фрайбурге в университете Альберта Людвига, где он изучил сравнительную лингвистику, но также слушал лекции по зоологии и географии.
The Joint Committee will co-sponsor the EU concerted action STODAFOR seminar to be held in Freiburg, Germany from 27 to 29 November 2004. Объединенный комитет будет являться коспонсором семинара, который организуется по линии программы согласованных действий ЕС СТОДАФОР и состоится во Фрайбурге, Германия, 27-29 ноября 2004 года.
From 1876 to 1878 he studied Natural Science in Berlin and Leipzig and gained his doctorate in Freiburg with a monography of the genus Cinchona. С 1876 по 1878 год изучал естественные науки в Берлине и Лейпциге, докторскую диссертацию защитил в Фрайбурге - это была монография о роде Хинное дерево (Cinchona).
The Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics, Ernst-Mach-Institut (EMI), in Freiburg, is well known for its expertise in performing hypervelocity impact experiments. Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики (Институт им. Эрнста-Маха (ЭМИ)) во Фрайбурге имеет богатый опыт проведения экспериментов на высокоскоростные соударения.
In Freiburg, the Renaissance council table (1546) and the figures of the seven public fountains (1547-60), considered the most significant ensemble of sculptural art from this period in Switzerland, are among his principal works. Во Фрайбурге, в число его основных работ входят, стол Ренессансного совета (1546 года) и фигуры семи общественных фонтанов (1547-1560 гг.), которые считаются наиболее значительным ансамблем скульптурного искусства того периода в Швейцарии.
The Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics, Ernst-Mach-Institut in Freiburg, is well known for its expertise in conducting vulnerability and survivability analysis for spacecraft with regard to the impact of space debris and micrometeoroids. Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики, Институт им. Эрнста-Маха во Фрайбурге, имеет богатый опыт проведения аналитических исследований, касающихся уязвимости и сохранения работоспособности космических аппаратов при соударениях с космическим мусором и микрометеоритами.
AMS, originally published in Freiburg, was the creation of three men, two of them racing drivers, named Paul Pietsch and Ernst Troeltsch, and the third a business man named Joeef Hummel. Издание первоначально издавалось во Фрайбурге и было создано тремя мужчинами: двумя гонщиками по имени Пауль Пич и Эрнст Трёльч и предпринимателем по имени Джоф Хуммель.
My room in Freiburg has been rented out. Моя комната во Фрайбурге сдана в аренду.
Uncle Felix was born in Freiburg, 1949. Дядя Феликс родился во Фрайбурге в 1949.