| Look in the freezer, please! | Просто посмотрите в холодильник, прошу! |
| There's no way I'm movin' his freezer! | Я не собираюсь передвигать его холодильник! |
| And, Milton, for my money... any guy who's asking to get stuck in a freezer... isn't that desperate to live. | И, Милтон, по моему мнению, если кто-то просит поместить себя в холодильник, то он не так уж хочет жить. |
| You know, he did know about that freezer even though we had never been in that kitchen. | Он знал про холодильник, хотя никогда не был на той кухне. |
| It's no good leaving it in the freezer for your mum to discover. | Только не надо прятать куски в холодильник, чтобы маму не напугать. |
| Now, if you'll excuse me, I simply must take my head in the freezer. | Извини, мне жарко. Пойду, засуну голову в холодильник. |
| What we're looking for is someplace close to the crime scene where they have a large commercial freezer. | То, что мы ищем, где-то рядом с местом преступления, где есть большой холодильник. |
| What chain of custody protocol includes your freezer? | Какой протокол обеспечения сохранности содержит холодильник? |
| I've got a freezer full of Z-rations since I took the cure. | У меня полный холодильник с тех пор, как я принял лекарство. |
| Robert was drugged before he went into the freezer? | Роберта усыпили, прежде чем он попал в холодильник? |
| Don't worry, I moved it to the freezer at the WienerIicious. | Не волнуйся я перенес его в холодильник в закусочную Сары |
| It's turning the whole city into a giant freezer! | И превращает весь город в гигантский холодильник! |
| Could you tell Dad you put his soccer shoe in the freezer? | Можешь сказать папе, что положил футбольную бутсу в холодильник? |
| I'll bet you didn't try toilet, freezer, leisure: | Держу пари, вы не проверили туалет, холодильник и досуг: |
| No, I wasn't talking about Rachael - I was talking about the freezer. | Да я не о Рейчел говорю, я имел в виду холодильник. |
| It's only 15 amps, but that ought to do for the lights, TV, and the freezer. | Всего на 15 ампер, но этого должно хватить на освещение, телевизор и холодильник. |
| All right, so Vala and Teal'c disappear into thin air, we gate into somebody's freezer, put the pieces of that puzzle together, and... | Ну ладно, Вала и Тил к растворились в воздухе, нас закинуло в чей-то холодильник, соберите кусочки головоломки воедино, и... |
| Backyard, backyard, toilet, ocean, don't know, backyard, Flanders' mailbox, Lenny's freezer, tire fire. | Задний двор, задний двор, туалет, океан, не знаю, задний двор, почтовый ящик Фландерса, холодильник Ленни, свалка горящих шин. |
| Following the announcement of the decision to transfer the presidency of the Union, the Libyan leader, Muammar Gaddafi, stated that it was time to put the Union "in the freezer". | После оглашения решения о передаче председательства в САМ ливийский лидер Муаммар аль-Каддафи заявил, что пора положить САМ в холодильник. |
| You realize this is a freezer, not a panic room, right? | Ты понимаешь, что это холодильник, а не убежище, ведь так? |
| They told me to put it in the evidence freezer, said you'd give me the door code. | Они сказали мне положить его в холодильник для улик, сказали, что вы дадите мне код от двери. |
| 'I'm not very hungry. I've been nibbling all morning making stuff for the freezer for Thursday.' | Я не очень голоден, я перекусил утром, пока заполнял холодильник к четвергу. |
| I've gone to the freezer looking for frozen waffles and not found them? - Thousands? | Ты хоть представляешь, сколько раз я заглядывал в холодильник в поисках замороженных вафель и не находил их? |
| Look, no, no, babe, it's his freezer! | Нет, нет, нет, детка, это всё его холодильник! |
| Did you know...? - What? - Why have a freezer if...? | Ты знала...? - Что? - Зачем нужен холодильник, если...? |