Harold Martin, freelance software engineer. |
Гарольд Мартин, внештатный инженер-программист. |
I'm a freelance theatre director. |
Я внештатный режиссёр театра. |
Anthony Swaray, a freelance journalist, was reportedly arrested around 14 January 1998 because of his alleged links with an illegal radio station. |
Как утверждается, Энтони Суарей, внештатный журналист, был арестован примерно 14 января 1998 года за его, как полагают, связи с сотрудниками нелегальной радиостанции. |
New writer's assistant Erin Levy, executive story editor Cathryn Humphris, script co-ordinator Brett Johnson and freelance writer Andrew Colville completed the third season writing staff. |
Новая помощница сценариста Эрин Леви, исполнительный редактор Кэтрин Хамфрис, координатор сценариев Бретт Джонсон и внештатный сценарист Эндрю Колвилл завершают команду создателей третьего сезона. |
Peter Parker (Nicholas Hammond), a freelance photographer for the Daily Bugle, is bitten by a radioactive spider and discovers he has gained superpowers, such as super-strength, agility and the ability to climb sheer walls and ceilings. |
Питер Паркер, внештатный фотограф «Daily Bugle», был укушен радиоактивным пауком и обнаруживает, что он получил сверхспособности, такие как сверхпрочность, ловкость и способность ходить по стенам и потолкам. |
Mr. Alula Berhe Kidani, freelance writer, Al-Rai Al-Akhar Academics |
Г-н Алула Верхе Кидани, внештатный корреспондент, "Ар-Рай Аль-Акхар" |
Mr. Andrei Marusov, Freelance |
Г-н Андрей Марусов, внештатный корреспондент |
She's a freelance writer for, you know, the firm. |
Она внештатный корреспондент в... этой фирме. |
Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. |
Её зовут Джо Накашима, она внештатный журналист. |
Man on the screen is a freelance ATF asset. |
Человек на экране - внештатный сотрудник Бюро. |
You don't freelance, you hear what I'm saying? |
Ты не внештатный сотрудник, ты слышала что я тебе сказал? |
I told you I'd be happy to stay on and help in a... freelance capacity. |
Я же говорил, что буду рад быть на подхвате и помогать... как внештатный работник. |
She's technically freelance anyway. |
Формально она - внештатный сотрудник. |
Freelance, no colleagues. |
Внештатный работник. Коллег нет. |