Английский - русский
Перевод слова Fredrick

Перевод fredrick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фредерик (примеров 32)
The fort was renamed Fort Fredrick. Новое укрепление было переименован в форт Фредерик.
Fredrick, it's not funny, you can't be here. Фредерик, это не смешно, вам сюда нельзя.
Dr. Fredrick J. Waxman, you're a genius! Доктор Фредерик Ж. Уэксмен, вы настоящий гений!
Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии.
I mean... in case you didn't know, Fredrick, Rose likes you. То есть... если ты не в курсе, Фредерик, ты нравишься Роуз.
Больше примеров...
Фредрик (примеров 14)
Seriously, Fredrick, what if we could? Серьезно, Фредрик, что если мы сможем?
This is Fredrick Sykes. Доктор Николс, это Фредрик Сайкс.
Fredrick obviously knew her quite well. Фредрик явно хорошо её знал.
The rapporteur was Mr. Fredrick Matwang'a supported by Ms. Mita Sen. Обязанности докладчика исполнял г-н Фредрик Матванга, которому помогала г-жа Мита Сен.
Just be careful Fredrick Burn doesn't catch you at it. Будьте осторожны, чтобы Фредрик Бёрн не поймал вас за этим.
Больше примеров...
Фредерика (примеров 4)
The car is registered to Fredrick Peters 38 Washington Street, Waterville, Maine. Автомобиль зарегистрирован на имя Фредерика Питерса, Вошингтон-стрит, 38, Вотервилл, штат Мэн.
I know about Fredrick Sykes! Я знаю про Фредерика Сайкса!
Every bit as deserving of Fredrick Dean's attention as Magnolia. Заслуживающая такого же внимания Фредерика Дина, как и Магнолия.
And at this range, I'm a real Fredrick Zoller. И в упор я стреляю не хуже Фредерика Цоллера.
Больше примеров...
Фридриха (примеров 1)
Больше примеров...
Фридрих великий (примеров 4)
Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for theGermans to adopt the potato and to eat it, because he realized thatif you had two sources of carbohydrate, wheat and potatoes, you getless price volatility in bread. Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцыстали употреблять картофель в пищу. Потому что он понял, если естьдва источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будетболее устойчивой.
Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for the Germans to adopt the potato and to eat it, Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцы стали употреблять картофель в пищу.
I've heard this attributed to several other kings, but doing a bit of historical research, it seems to be Fredrick the Great. Я слышал, что это приписывают некоторым другим королям, но, проведя небольшое историческое исследование, я пришел к выводу, что это, вероятнее всего, Фридрих Великий.
Here's a great example from history. I've heard this attributed to several other kings, but doing a bit of historical research, it seems to be Fredrick the Great. Вот замечательный пример из истории. Я слышал, что это приписывают некоторым другим королям, но, проведя небольшое историческое исследование, я пришел к выводу, что это, вероятнее всего, Фридрих Великий.
Больше примеров...
Фредрика бёрна (примеров 1)
Больше примеров...