Английский - русский
Перевод слова Frans
Вариант перевода Франс

Примеры в контексте "Frans - Франс"

Все варианты переводов "Frans":
Примеры: Frans - Франс
Mr. Frans thanked the other members for electing him. Г-н Франс поблагодарил членов Рабочей группы за свое избрание.
Frans de Waal: Moral behavior in animals Франс де Ваал: Нравственное поведение животных
Mr. Frans replied to such a comment by explaining that country visits will only inform the annual session, which will remain thematic in nature. В ответ на это г-н Франс отметил, что страновые поездки будут служить только для сбора информации, обсуждаемой на ежегодных сессиях, которые по-прежнему будут носить тематический характер.
Frans, who seems to have had one deaf brother studied law in Poitiers and Bourges between 1625 and 1627. Франс, у которого предположительно был глухой брат, изучал право в Пуатье и Бурже в период с 1625 по 1627 год.
Philip Michel Frans "Filip" Dewinter (born 11 September 1962) is a Belgian politician. Филипп Мишель Франс «Филипп» Девинтер (род. 11 сентября 1962) - фламандский политик.
In 1916, Bos starred in Majoor Frans (1916) and became Holland's first star. В 1916 году она снялась в фильме «Майор Франс» и стал первой звездой кинематографа в Нидерландах.
For some years before 1830 Jan Frans Willems (1793-1846) had been advocating the use of the Dutch language. За несколько лет до этого Ян Франс Виллемс (1793-1846) защищал позиции нидерландского языка и делал всё возможное, чтобы не допустить разделения Нидерландов и Бельгии.
Where did you hear that, Mrs Frans? Где вы это слышали, мадам Франс?
Mr. Frans pulled out a pistol, which he still had on him because he was not searched prior to his incarceration. Г-н Франс вытащил пистолет, который остался у него, потому что до заключения в камеру его не обыскали.
The session was attended by the following members: Peter Lesa Kasanda, Joseph Frans, Georges Nicolas Jabbour, Roberto Borges Martins and Irina Moroianu-Zlătescu. В работе сессии участвовали следующие члены Рабочей группы: Питер Леса Касанда, Джозеф Франс, Джордж Николас Джаббур, Роберту Боргеш Мартинш и Ирина Морояну-Златеску.
Mr. Frans E. Ronsholt, Head, Public Expenditure and Financial Accountability Secretariat Г-н Франс Э. Ронсхольт, руководитель Секретариата программы учета государственных расходов и финансовой отчетности
Frans van A. has now been convicted of involvement in genocide through the supply of poison gas to the former regime of Saddam Hussein. Франс ван А. теперь признан виновным в участии в геноциде, поскольку он поставлял ядовитый газ бывшему режиму Саддама Хусейна.
Mr. Frans also mentioned the need to establish and collate best practices from several regions which would be used in effectively combating the scourge of racism. Г-н Франс также упомянул о необходимости определения и сопоставления наиболее оптимальной практики из различных регионов, которая могла бы быть использована для эффективной борьбы с бичом расизма.
A person from the floor inquired whether the Working Group had found any forms of best practices mentioned by Mr. Frans. Один из участников дискуссии поинтересовался тем, установила ли Рабочая группа какие-либо виды наилучшей практики, о которых говорил г-н Франс.
Mr. Frans then stated that it was difficult to properly assess the number of people with inadequate access to justice, particularly in larger countries. Затем г-н Франс заявил, что трудно правильно установить число лиц, не имеющих надлежащего доступа к правосудию, особенно в более крупных странах.
With regard to the programmed discussion on the situation of children of African descent, Mr. Frans highlighted that they are greatly affected by discriminatory practices. В отношении запланированного обсуждения положения детей африканского происхождения г-н Франс особо отметил, что они в значительной степени подвергаются дискриминационным видам практики.
Mr. Frans argued that there was a moral imperative for politicians and political parties to play an active role in ensuring the implementation of the Durban Programme of Action. Г-н Франс отметил, что на политиках и политических партиях лежит моральная обязанность играть активную роль в обеспечении выполнения Дурбанской программы действий.
From demographic to biographic forecasting (Frans Willekens, Joop de Beer and Nicole van der G-a-a-g - NIDI) От демографического к биографическому прогнозированию (Франс Виллекенс, Йоп де Беер и Николь ван дер Гааг - НИДИ)
This is one reason why First Vice-President of the European Commission Frans Timmermans said that the issue of European antisemitism was more important than many economic, financial, and market issues facing Europe. Это одна из причин, почему первый вице-президент Европейской комиссии Франс Тиммерманс заявил, что вопрос европейского антисемитизма важнее многих экономических, финансовых и рыночных вопросов, стоящих перед Европой.
Frans H. van Eemeren, the late Rob Grootendorst, and many of their students have produced a large body of work expounding this idea. Франс Х. ван Eemeren, покойный Роб Грутендорст, и многие многие их ученики подготовили большой объём работ излагая эту идею.
The work of researchers like Jane Goodall, Diane Fossey, Birute Galdikas, Frans de Waal, and many others amply demonstrates that the great apes are intelligent beings with strong emotions that in many ways resemble our own. Работа таких исследователей как Джейн Гудол, Диана Фоссей, Бирути Галдикас, Франс де Валь и многих других полностью демонстрирует, что высшие приматы - это разумные существа с сильными эмоциями, во многом напоминающими наши собственные.
Mr. Frans raised the issue of bias in the justice system faced by migrants in the European context and queried whether it would be possible for an accused to choose his/her own defence lawyer in such cases. Г-н Франс затронул вопрос о предвзятом отношении в судебной системе Европы, с которым сталкиваются мигранты, и поинтересовался, может ли обвиняемый выбирать собственного защитника в таких делах.
Mr. Frans stated that an important question was how to get people of African descent into higher education if their performance rates tended to be lower because of lower-quality education. Г-н Франс заявил, что важный вопрос заключается в том, как обеспечить доступ лиц африканского происхождения к высшему образованию, если их успеваемость является более низкой вследствие низкого качества образования.
Mr. Frans, commenting on the issues of best practices, mentioned as an example the first study within the framework of the Council of Europe. Г-н Франс, касаясь вопросов о наилучших видах практики, привел в качестве примера первое исследование, подготовленное в рамках Совета Европы.
Regarding the racial equality index, Mr. Frans stated that one idea that needed to be part of it should be whether States had ratified the relevant treaties and conventions with or without reservations. Касаясь индекса расового равенства, г-н Франс заявил, что одна из идей, его составляющих, должна заключаться в том, ратифицировали ли государства соответствующие договоры и конвенции с оговорками или без них.