| Mr. Frans stressed the psychological, social and economic effects of racial profiling on its victims. | Г-н Франс особо отметил психологическое, социальное и экономическое воздействие расового профилирования на людей. |
| Hand me your lunchbox, Frans. | Дай мне коробку для завтрака, Франс. |
| Frans, Britta, Erik, Axel and me... | Франс, Бритта, Эрик, Аксель и я... |
| Mr. Frans, commenting on the issues of best practices, mentioned as an example the first study within the framework of the Council of Europe. | Г-н Франс, касаясь вопросов о наилучших видах практики, привел в качестве примера первое исследование, подготовленное в рамках Совета Европы. |
| Mr. Frans introduced agenda item 5 by inviting the members of the Working Group to make brief presentations on certain particularly important themes that have been addressed in previous sessions of the Working Group. | Г-н Франс представил пункт 5 повестки дня, предложив членам Рабочей группы сделать краткие сообщения по некоторым наиболее важным темам, которые рассматривались на предыдущих сессиях Рабочей группы. |
| Several observer delegations welcomed the appointment of Mr. Frans. | Ряд делегаций из числа наблюдателей приветствовали назначение г-на Франса. |
| In 1706 he became master in the Antwerp Guild of St. Luke as a pupil of Michiel Frans van der Voort]. | В 1706 году он стал мастером в Антверпенской гильдии святого Луки в качестве ученика Михеля Франса ван дер Вуорта. |
| Research by primatologists Sarah Brosnan and Frans de Waal at Emory University has shown that monkeys also have what look like moral values. | Исследование приматологов Сары Броснан и Франса де Вааля из университета Эмори показало, что у обезьян тоже есть нечто похожее на моральные ценности. |
| Didn't you try to quote Frans? | Не пробовал цитировать Франса? |
| Frans Bauduin (the Netherlands) | Франса Баудёина (Нидерланды) |
| He collaborated on this with the architect Frans Soff. | Он сотрудничал с архитектором Франсом Соффом. |
| The delegation, headed by Joe Frans, the Chairperson of the Working Group, also included the expert Mirjana Najcevska. | В состав делегации, возглавляемой Председателем Рабочей группы Джо Франсом, также входила эксперт Мирьяна Найчевска. |
| Invited Paper prepared by Olav ten Bosch and Frans Hoeve, Statistics Netherlands | Специальный документ, подготовленный Олавом тен Бошем и Франсом Хёве, Статистическое управление Нидерландов |
| The new draft was prepared on the basis of work by Mr. Frans OOSTERHUIS (Netherlands), as part of a project funded by the Netherlands Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment, in particular, to extend its scope to cover also sulphur. | Новый проект был подготовлен на основе работы, проделанной г-ном Франсом ОСТЕРХЁЙСОМ (Нидерланды) в рамках проекта, финансировавшегося министерством жилищного строительства, устройства территорий и охраны окружающей среды Нидерландов, в частности для распространения сферы его охвата также и на серу. |
| There was general endorsement of the ideas and concepts of Mr. Frans' presentation. | Идеи и концепции, высказанные г-ном Франсом, получили широкое одобрение. |
| Mol, Frans (1995) Lessons in Maa: a grammar of Maasai language. | В Викисловаре список слов масайского языка содержится в категории «Масайский язык» Mol, Frans (1995) Lessons in Maa: a grammar of Maasai language. |
| Following her second sea trials in March 1992 Frans Suell sailed to Rijeka for finalization of her construction and to receive the Euroway livery. | После вторых ходовых испытаний в марте 1992 года Frans Suell отплыл в Риеке, где его окрасили в цвета Euroway. |
| A solution was found in 1988, when the first Fairtrade certification initiative, Max Havelaar, was created in the Netherlands under the initiative of Nico Roozen, Frans Van Der Hoff, and Dutch development NGO Solidaridad. | Решение было найдено в 1988, когда появилась первая инициатива сертификации товаров Справедливой Торговли - организация Max Havelaar, созданная в Нидерландах под инициативой Nico Roozen, Frans Van Der Hoff и голландской негосударственной организации Solidaridad. |
| Kew Library and Archive which holds original work by Snelling Frans Stafleu and Richard Sumner Cowan (1985). | Более 600 работ Лилиан Снеллинг Работы Лилиан Снеллинг в библиотеке и архиве Кью Frans Stafleu and Richard Sumner Cowan (1985). |
| Thank you Frans de Waal, wherever you are, I love you andI'd give anything to meet you. | отдельное спасибо Frans de Waal, где бы ты ни был, я тебялюблю и все бы отдала, чтоб с тобой встретиться. |