The three Francophone governments (government of the French Community, the Walloon Region and the College of the French Community Commission of the Brussels-Capital Region) joined together to adopt a guidance note and a joint action plan against violence. |
Правительства трех франкоязычных федеральных субъектов (Французского сообщества, Валлонского региона и Коллегии Комиссии франкоязычного сообщества Брюссельского столичного региона) договорились о принятии пояснительной записки и совместного плана действий по борьбе с насилием. |
A round-table on "women and advertising ethics", hosted by the Equal Opportunities Service of the French-speaking Community in cooperation with the CFFB (Council of Francophone Women of Belgium). |
Заседание "за круглым столом" с темой "Женщины и рекламная этика" было организовано Службой обеспечения равенства возможностей Франкоязычного сообщества в сотрудничестве с Советом франкоязычных женщин Бельгии (СФЖБ). |
The objectives pursued by the francophone vision were intended to permit this. |
И такой результат будет достигнут благодаря целям, закрепленным в платформе Франкоязычного сообщества. |
The Unit has established closer links with l'Association francophone des commissions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme in cooperation with the l'Agence intergouvernementale de la Francophonie. |
Группа в сотрудничестве с Межправительственным агентством Франкоязычного сообщества установила более тесные связи с Ассоциацией национальных комиссий по поощрению и защите прав человека франкоязычных стран. |
approving Francophone priorities relating to equal opportunities for women and men. |
Совета Франкоязычного сообщества от 28 июня 1994 года, одобрившая первоочередные задачи Франкоязычного сообщества в области равенства возможностей между мужчинами и женщинами. |