The franchise began with Clancy's novel Rainbow Six, which was adapted into a series of tactical first-person shooter video games. |
Франшиза началась с романа Клэнси «Радуга Шесть», который был адаптирован в серию одноимённых успешных видеоигр в жанре тактических шутеров от первого лица. |
Commonly used expressions include terms such as "concession", "franchise" or "licence". |
Наиболее широко используются такие термины, как "концессия", "франшиза" или "лицензия". |
By February 2008, the Hannah Montana franchise had become so important that Disney convened an "80-person, all-platform international meeting to discuss Hannah Montana's future". |
К февралю 2008 франшиза Ханны Монтаны стала настолько значительной, что Дисней собрал «платформу на 80 персон для международных встреч, чтобы обсудить будущее Ханны Монтаны». |
The franchise was one of the original clubs that played in the United Soccer Association, one of the two precursors to the NASL, in 1967. |
Эта франшиза была одним из первых клубов, которые в 1967 году играли в Объединенной футбольной ассоциации - один из двух предшественников NASL. |
Brand equity measures the total value of the brand to brand owner, and reflects the degree of brand franchise. |
Бренд справедливости мер общей стоимости бренда на бренд владельца, и отражает степень бренд франшиза. |
It worked, with The Final Chapter selling 10-million tickets in North America, hinting the franchise would continue even if Jason's demise marked a shift in the genre. |
Это сработало, когда Последняя глава продала 10 миллионов билетов в Северной Америке, намекая, что франшиза продолжится, даже если кончина Джейсона ознаменует сдвиг в жанре. |
However, a Canadian-based franchise posed difficulties due to tax and visa complications, and Rochester, New York, which is just across the United States border, was considered as an alternative. |
Однако франшиза, базирующаяся в Канаде, создавала трудности из-за проблем с налогами и визами, поэтому как альтернатива рассматривался Рочестер (Нью-Йорк), который находится через границу с США. |
The game started the Destruction Derby franchise, beginning with its 1996 sequel, Destruction Derby 2. |
В игре началась франшиза Destruction Derby, начиная с продолжения 1996 года, Destruction Derby 2. |
This is what the tycoon's refer to as... a franchise! |
Именно это магнаты имеют в виду под словом... франшиза! |
A franchise may be awarded on the basis of competitive bidding, the award going to the bidder who undertakes to provide the service at the lowest price tariff. |
Франшиза может быть предоставлена на основе конкурентных торгов, при этом их победителем будет тот участник, который возьмет на себя обязательство реализовывать услуги по самым низким ставкам. |
Where private sector investment in infrastructure is allowed, it may require a governmental authorization sometimes called "licence", "franchise" or "concession". |
Там, где разрешаются инвестиции частного сектора в инфраструктуру, может потребоваться санкция правительства, иногда именуемая как "лицензия", "франшиза" или "концессия". |
Grand Theft Auto IV (also known as GTA IV or GTA 4) is the ninth game and first in the seventh generation of consoles, the successful Grand Theft Auto franchise. |
Grand Theft Auto IV (также известна как GTA IV и GTA 4), девятое и первая игра в седьмом поколении консолей, с хитом франшиза Grand Theft Auto. |
It is also the first and only animated franchise with two films grossing over $1 billion worldwide (Minions with $1.16 billion and Despicable Me 3 with $1.03 billion). |
Это также первая и единственная анимированная франшиза с двумя фильмами объёмом более 1 миллиарда долларов во всем мире («Миньоны» с 1,16 миллиарда долларов и «Гадкий я 3» с 1,03 миллиарда долларов). |
On March 26, 1993, the franchise moved to Portland, Maine, and was renamed the Portland Pirates. |
26 марта 1993 года франшиза переехала в Портленд, штат Мэн, и была переименована в «Портленд Пайретс». |
Meanwhile, fan interest in the North Stars was in decline as the team had missed the playoffs in five of the previous six seasons, and the league feared that the franchise was also on the verge of folding. |
Между тем, интерес фанатов к «Миннесота Норт Старз» снижался, поскольку команда пропустила плей-офф в пяти из шести предыдущих сезонов, и лига опасалась, что франшиза также находится на грани исчезновения. |
The franchise began with the 2010 film of the same name and its 2013 and 2017 sequels Despicable Me 2 (2013) and Despicable Me 3 (2017). |
Франшиза началась с мультфильма 2010 года «Гадкий я» и его продолжений в 2013 и 2017 годах «Гадкий я 2» и «Гадкий я 3». |
Each franchise consisted of a total of ten players: five Counter-Strike: Source players, two Dead or Alive 4 players (one male and one female), one FIFA 07 player, and two Project Gotham Racing 3 players. |
Каждая франшиза состояла из десяти игроков: пять игроков Counter-Strike: Source, двух игроков Dead or Alive 4 (один мужчина и одна девушка), один представитель FIFA07, и двое Project Gotham Racing 3.Этот сезон был проведён в особняке Playboy в Лос-Анджелесе. |
Franchise is established in percentage from the sum insured or in hard currency. |
Франшиза устанавливается в процентах от страховой суммы или в твердой денежной сумме. |
Millions, if the franchise builds. |
Миллионы, если франшиза выгорит. |
I see it as a franchise. |
Мне видится это как франшиза. |
She owns the franchise. |
Нет. У нее франшиза. |
This is $100 million-a-year franchise. |
Это 100 миллионная франшиза. |
Your movie franchise is over. |
Ваша франшиза уже закончились. |
Battlestar Galactica is an American science fiction franchise. |
«Звёздный крейсер "Галактика"» - американская научно-фантастическая франшиза. |
When the Tacoma Stars was established as an MISL franchise in 1983, McAlister moved back home. |
Когда в 1983 году была создана франшиза MISL «Такома Старз», Макалистер вернулся в родной штат. |