The game is also the first in the franchise to utilize the Kinect sensor. |
Игра также является первой в серии, которая использует сенсор Kinect. |
Littlest Pet Shop is a toy franchise and cartoon series owned by Hasbro. |
«Littlest Pet Shop» - медиафраншиза, основанная на серии игрушек для девочек и принадлежащая компании Hasbro. |
The game allows players to play all four cinematic adventures, including the latest film in the franchise, Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, which was not included in the previous game. |
Игра основана на всех четырёх кинолентах об Индиане Джонсе, включая последний фильм серии (Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа), который не был включён в предыдущую часть. |
The gameplay was given major praise with critics from GameSpot and comparing it with critically acclaimed fighting games like Street Fighter IV and finding the execution satisfying despite possible difficulties to newcomers to the franchise. |
Геймплей файтинга удостоился лестных отзывов от сайтов GameSpot и, его сравнивали с такими играми, как Street Fighter IV отмечая удовлетворительное исполнение, несмотря на возможные трудности для новичков серии. |
The game consists of four different game modes, each featuring a different character from a respective Sony Computer Entertainment video game franchise. |
Игра состоит из четырёх мини-игр, в каждой из которых нужно управлять персонажем из той или иной популярной серии видеоигр, созданных компанией Sony. |
The game is based on the children's cartoon Attack of the Killer Tomatoes: The Animated Series, which itself was based on the movie franchise Attack of the Killer Tomatoes. |
Игра основана на детском мультфильме «Attack of the Killer Tomatoes: The Animated Series», который, в свою очередь, был основан на серии фильмов Attack of the Killer Tomatoes. |
Lars was also listed as the third best Tekken hero by Listas, as well as the 22nd best character in the franchise. |
Ларс также был отмечен Listas как третий лучший герой Tekken, а также 22-й лучший персонаж в серии. |
Activision announced that Project Gotham Racing 4 would be Bizarre Creations' last game for Microsoft Game Studios, and Microsoft did retain the rights for the Project Gotham Racing franchise. |
Было заявлено, что Project Gotham Racing 4 будет последней игрой, созданной для филиала Microsoft Microsoft Game Studios, который владеет правами на бренд Project Gotham Racing, так что будущие релизы в серии не будут разработаны Bizarre Creations. |
In 2003 Southlogic Studios was commissioned by WizardWorks to develop Trophy Hunter 2003 and because of Trophy Hunter's success, they took over the development of the Deer Hunter franchise, with Deer Hunter 2004 and Deer Hunter 2005, distributed by Atari. |
В 2003 году WizardWorks Software поручили Southlogic Studios разработку Trophy Hunter 2003 и благодаря успеху Trophy Hunter, разработка серии Deer Hunter была возобновлена и продолжена играми Deer Hunter 2004 и Deer Hunter 2005, выпущенных Atari. |
The name In the Groove refers to three different things: the arcade version of the game In the Groove, the PlayStation 2 and PC version of the game, and the brand name of the franchise itself. |
Название «In the Groove» равнозначно относится к трём разным понятиям: аркадный вариант игры «In the Groove», её консольный вариант на PlayStation 2 и само название игровой серии. |
Producer Motohiro Okubo called the game a celebration of the franchise's 20th anniversary. |
Продюсер Мотохиро Окубо назвал ее выход празднованием 20-летнего юбилея серии. |
Avellone contributed to the 1998 game Fallout 2 and continued to work on its franchise. |
В 1998 году Авеллон участвовал в разработке Fallout 2, затем работал над продолжением серии. |
Part of the Idol franchise, it originated from the reality program Pop Idol created by the British entertainment executive Simon Fuller, first aired in 2001 in the United Kingdom. |
Часть серии Idol, оригинальная программа Pop Idol была создана британским продюсером Саймоном Фуллером, впервые вышедшее в 2001 году в Великобритании. |
Jack Tretton (sales vice president of SCEA) had similar enthusiasm, expecting Gran Turismo 2 to "fly off the shelves faster than the original, continuing the momentum of this incredible franchise". |
Джек Треттон (Вице-президент по продажам SCEA) имел схожий энтузиазм, ожидая, что Gran Turismo 2 «улетит с полок быстрее, чем оригинал, тем самым начав отсчет увеличения популярности серии». |
As with many fighting games, many of the new characters were heavily styled after already existing characters from the franchise. |
Как и во многих файтингах, многие из новых персонажей были выполнены в стиле существующих героев из серии. |
At the Bethesda E3 press conference on June 10, 2018, Howard confirmed that Fallout 76 would be the first online multiplayer game in the franchise, with a choice to play solo if the player wishes. |
На пресс-конференции в рамках Electronic Entertainment Expo, прошедшей 10 июня 2018 года, Тодд Говард подтвердил, что Fallout 76 станет первой многопользовательской онлайн-игрой в серии, при этом возможность одиночной игры будет присутствовать. |
By 2004-prior to the release of Age of Empires III-the Age of Empires franchise had sold over 15 million copies. |
К 2004 году, незадолго до релиза Age of Empires III, игры серии продались тиражом свыше 15 миллионов экземпляров. |
A number of characters from earlier games in the franchise - both members of the Third Street Saints and former adversaries - make a return in Saints Row IV, many of whom take up the protagonist's Presidential administration. |
Ряд персонажей из предыдущих игр серии, как члены «Святых», так и бывшие враги, вернулись в Saints Row IV, многие из которых становятся управляющими администрацией Президента-протагониста. |
Unlike previous first-person shooters in the Halo franchise, Halo 5: Guardians does not feature any offline multiplayer capabilities, like split-screen cooperative campaign and multiplayer modes; it also does not have any local networking options. |
В отличие от прошлых шутеров серии Halo, Halo 5: Guardians не предоставляет никаких автономных возможностей, таких, как кооперативная игра в режиме разделенного экрана; также игра не поддерживает игры по локальной сети. |
In 2007, DICE creative director Ben Cousins told GamesIndustry.biz that the studio was looking to create "something fresh and interesting", anticipating a need to diversify away from the successful Battlefield franchise the studio was known for. |
В 2007 году креативный директор DICE Бен Кузинс рассказал сайту GameIndustry.biz, что студия собирается создать «Что-нибудь свежее и интересное», ощущая необходимость диверсифицироваться от успешной серии Battlefield, благодаря которой студия была известна. |
Mark Steighner of Hardcore Gamer gave the game a 4 out of 5 saying, "Homeworld: Desert of Kharak is an accessible and well-made strategy game with outstanding production values and a legitimate claim to being part of the legendary franchise." |
Рецензент Hardcore Gamer присудил оценку 4 из 5, отметив, что «Homeworld: Desert of Kharak является хорошо сделанной стратегией, достойной быть частью легендарной серии». |
Kingdom Hearts 358/2 Days was re-released as part of the "Kingdom Hearts 10th Anniversary Box" package made in commemoration of the franchise's 10th anniversary on March 29, 2012 alongside Kingdom Hearts Re:coded and the debuting Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. |
Kingdom Hearts 358/2 Days была выпущена в составе бандла «Kingdom Hearts 10th Anniversary Box» к десятилетию серии, куда также вошли Kingdom Hearts Re: coded и Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. |
Upon establishment, the studio announced that their first project would be a new video game in the Hitman franchise. |
После своего основания, студия объявила, что их первым проектом будет видеоигра в серии игр Hitman. |
This development would make Kelly Taylor the most prominent figure in the collective franchise, via the most appearances in episodes and series premieres. |
Эти появления сделали Келли самым важным персонажем во всей франшизе, отмечая наибольшее количество появлений в эпизодах и пилотах шоу серии. |
It features all 251 Pokémon from the first and second generations of the franchise. |
Игра включает в себя всех 251 покемонов из игр первого и второго поколения игр серии Pokémon. |