Although the data are somewhat fragmentary, anecdotal evidence shows that the migration of skilled and educated Africans has been increasing. | Хотя имеющиеся данные носят несколько отрывочный характер, факты реальной жизни показывают, что миграция квалифицированных и образованных африканцев усиливается. |
Information on induced abortions in sub-Saharan Africa is extremely fragmentary. | Информация об искусственном прерывании беременности в странах Африки к югу от Сахары носит крайне отрывочный характер. |