| In opinion both ours, and the Dutch experts, the foundry complex of association requires serious modernization. | По мнению и наших, и голландских специалистов, литейный комплекс объединения нуждается в серьезной модернизации. |
| Dingaan got the foundry's backup generator started, so at least we got light and heat. | Дингаан собрал запасной литейный генератор, так что у нас хотя бы будет свет, да тепло. |
| She came into the foundry, looking for work. | Она пришла в литейный цех искать работу. |
| After Chulalongkorn's approval, Prince Charoonsak Kridakara, Siamese ambassador to France, was assigned to find a suitable foundry for the sculpture. | После одобрения Чулалонгкорна принцу Шарлосаку Кридакаре, сиамскому послу во Франции, было поручено найти подходящий литейный завод для отлития скульптуры. |
| Elko Elektrokovina, production of electric motors, pumps, and foundry Maribor d.o.o. | Elko Elektrokovina, производство электродвигателей, насосов и литейный завод Maribor, d.o.o. |
| The foundry produced 157,700 tonnes of raw product. | Литейный завод произвел 157700 тонн сырого продукта. |
| Project outputs included the first foundry to be built in Gambia and the establishment of universities in Kazakhstan and Kyrgyzstan. | В результате осуществленных проектов был построен первый литейный завод в Гамбии и были открыты университеты в Казахстане и Кыргызстане. |
| The team completed its assignment by visiting the Sumud State Company, where it inspected the aluminium foundry. | После этого группа выполнила задачу своей миссии, прибыв на государственное предприятие «Аль-Сумуд», на котором она обследовала литейный цех по производству алюминия. |
| The team made a tour of inspection of the workshops for the fabrication of switches, [steel] structures and oil tanks as well as the foundry and presses. | Группа осмотрела цеха по производству переключателей, стальных металлоконструкций и нефтяных резервуаров, а также литейный цех и прессовое производство. |
| The Foundry has certificates issued by Polish and International Marine Societies. | Литейный цех имеет сертификаты отечественных и зарубежных Обществ Судостроительных. |
| That's where my foundry is. | Там находится мой литейный цех. |
| The foundry was demolished to be replaced by a housing estate, the only remaining traces being the Furnace public house and the name of a road: Handyside Street. | Литейный завод был снесён, чтобы быть заменённым жилым комплексом; единственный след от него остался в названии дороги - Хендисайд Стрит. |
| Akrapovič's titanium foundry is in a 800 m2 (8,600 sq ft) building at the company's main location in Ivančna Gorica. | Титановый литейный завод Akrapovič находится в здании площадью 800 м2 в главном месте компании в г. Иванченьке Горица. |
| I knew your pa, back in the days when he was building up that Fellwick Foundry, heh, heh, from nought. | Я знал твоего отца, Давным-давно, когда он строил Литейный цех Феллуика. |