Английский - русский
Перевод слова Foundry

Перевод foundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Литейная (примеров 3)
The foundry claims there is no mix-up, and they have the paper trail to prove it. Литейная заявляет, что ничего не перепутали, и у них есть бумаги, чтобы доказать это.
FAM Foundry Technology Ltd has in its offer over 1000 products with interesting individual design patterns and modern technological solutions. Компания ФАМ - Литейная Техника имеет в своем коммерческом предложении более 1000 продуктов интересного индивидуального дизайна и современных технических решений.
You see a foundry out there anywhere? Есть на примете литейная?
Больше примеров...
Литейный (примеров 14)
In opinion both ours, and the Dutch experts, the foundry complex of association requires serious modernization. По мнению и наших, и голландских специалистов, литейный комплекс объединения нуждается в серьезной модернизации.
After Chulalongkorn's approval, Prince Charoonsak Kridakara, Siamese ambassador to France, was assigned to find a suitable foundry for the sculpture. После одобрения Чулалонгкорна принцу Шарлосаку Кридакаре, сиамскому послу во Франции, было поручено найти подходящий литейный завод для отлития скульптуры.
The team made a tour of inspection of the workshops for the fabrication of switches, [steel] structures and oil tanks as well as the foundry and presses. Группа осмотрела цеха по производству переключателей, стальных металлоконструкций и нефтяных резервуаров, а также литейный цех и прессовое производство.
That's where my foundry is. Там находится мой литейный цех.
I knew your pa, back in the days when he was building up that Fellwick Foundry, heh, heh, from nought. Я знал твоего отца, Давным-давно, когда он строил Литейный цех Феллуика.
Больше примеров...
Литейном заводе (примеров 9)
And this engine, it has the honest, no-nonsense muscularity of a man who's spent 40 years working in a foundry. И этот двигатель У него честная, сугубо деловая мускулатура мужчины, который 40 лет проработал на литейном заводе.
Mahmood Hussein Mattan was born in British Somaliland in 1923 and his job as a merchant seaman took him to Wales where he found work at a foundry in Tiger Bay. Махмуд Хусейн Маттан родился в Британском Сомали в 1923 году; его работа моряком торгового флота привела его в Уэльс, где он нашёл работу на литейном заводе в Тайгер-Бэй.
Being already interested in mechanics he spent much of his time at the foundry and there he gradually learned to work and turn in wood, brass, iron, and steel. Уже интересуясь механикой, он проводил большую часть своего времени на литейном заводе и там постепенно научился обрабатывать дерево, латунь, железо и сталь.
Monument to a nurse - made at the Sverdlovsk Foundry. Памятник медсестре - изготовлен на Свердловском литейном заводе.
These successes were based on Ferrara's artillery, produced in his own foundry which was the best of its time. Военные успехи Альфонсо во многом основывались на пушках Феррары, отливавшихся на собственном литейном заводе - лучшем для своего времени.
Больше примеров...
Литейном цеху (примеров 7)
I work in a foundry to earn my living. Я работаю в литейном цеху, чтобы заработать себе на жизнь.
It's in a derelict foundry on the outside of town. Он в заброшенном литейном цеху за пределами города.
Being able to afford Carl's cancer drugs means a lot of time at the foundry. Обеспечивать Карла лекарствами от рака - значит работать в литейном цеху.
The reprocessing of scrap into billets is performed in our own foundry, which was completed in 1996. Переработка металлолома, который образуется в процессе производства, в заготовки для прессования производится в собственном, построенном в 1996 году, литейном цеху.
The true prototypes for later gasworks were first constructed in 1802 at the Soho Foundry and in 1805 at George Lee's cotton mill in Salford close to Manchester. Действующие прототипы будущих газовых заводов были впервые сконструированы в 1802 году в литейном цеху в городе Сохо и в 1805 году на бумагопрядильной фабрике Джоржда Ли в Салфорде, недалеко от Манчестера.
Больше примеров...
Литейном цехе (примеров 8)
I was born... in a foundry. Я родился... в литейном цехе.
I work at a foundry now. Я работаю в литейном цехе сейчас.
He worked at a foundry. Он работал в литейном цехе.
This rejected quantity went to the debris-collection site at the foundry of the producing company, and the debris was smelted down. Забракованные корпуса передавались в пункт сбора металлолома при литейном цехе предприятия-изготовителя, а затем переплавлялись.
And it turned out that one of the guys there, a friend of mine that I never actually met, but befriended through some prop deals, was the manager of a local foundry. И оказалось, что один из людей, которые там бывают, мой друг, с которым я никогда вообще-то не встречался, но с которым подружился, работая над реквизитом, был управляющим в местном литейном цехе.
Больше примеров...
Литейный завод (примеров 6)
After Chulalongkorn's approval, Prince Charoonsak Kridakara, Siamese ambassador to France, was assigned to find a suitable foundry for the sculpture. После одобрения Чулалонгкорна принцу Шарлосаку Кридакаре, сиамскому послу во Франции, было поручено найти подходящий литейный завод для отлития скульптуры.
Elko Elektrokovina, production of electric motors, pumps, and foundry Maribor d.o.o. Elko Elektrokovina, производство электродвигателей, насосов и литейный завод Maribor, d.o.o.
The foundry produced 157,700 tonnes of raw product. Литейный завод произвел 157700 тонн сырого продукта.
Project outputs included the first foundry to be built in Gambia and the establishment of universities in Kazakhstan and Kyrgyzstan. В результате осуществленных проектов был построен первый литейный завод в Гамбии и были открыты университеты в Казахстане и Кыргызстане.
Akrapovič's titanium foundry is in a 800 m2 (8,600 sq ft) building at the company's main location in Ivančna Gorica. Титановый литейный завод Akrapovič находится в здании площадью 800 м2 в главном месте компании в г. Иванченьке Горица.
Больше примеров...
Литейный цех (примеров 6)
She came into the foundry, looking for work. Она пришла в литейный цех искать работу.
The team completed its assignment by visiting the Sumud State Company, where it inspected the aluminium foundry. После этого группа выполнила задачу своей миссии, прибыв на государственное предприятие «Аль-Сумуд», на котором она обследовала литейный цех по производству алюминия.
The team made a tour of inspection of the workshops for the fabrication of switches, [steel] structures and oil tanks as well as the foundry and presses. Группа осмотрела цеха по производству переключателей, стальных металлоконструкций и нефтяных резервуаров, а также литейный цех и прессовое производство.
That's where my foundry is. Там находится мой литейный цех.
I knew your pa, back in the days when he was building up that Fellwick Foundry, heh, heh, from nought. Я знал твоего отца, Давным-давно, когда он строил Литейный цех Феллуика.
Больше примеров...
Литейного цеха (примеров 6)
I thought I might work on my article about the demise of the foundry. А я решил поработать над статьёй о крахе литейного цеха.
Then did he come in on the tide from the foundry at Bow Creek? Тогда, может, его принесло волной от литейного цеха на Боу-Крик?
The foundry has a future. У литейного цеха есть будущее.
it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year... Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год.
In particular, representatives of firm were involved with scales of the foundry shop intended for molding under pressure. В частности, представителей фирмы привлекли масштабы литейного цеха, предназначенного для литья под давлением.
Больше примеров...
Литейные цеха (примеров 4)
The potential effects from a direct remelt facility, such as a foundry or mill, are intermediate. Возможные последствия работы объектов по прямой переплавке, таких, как литейные цеха или заводы, являются средними по масштабам.
But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке.
The group asked the director of the company about the number of employees, the number of scientific and engineering staff and holders of higher education diplomas and then inspected the mechanical workshops, the foundry and the iron structures. Группа задала директору предприятия вопросы о численности персонала, в том числе научных работников и инженеров, а также лиц, обладающих дипломами о высшем образовании, и затем проинспектировала механические и литейные цеха и металлоконструкции.
At present many of the Tsentrolit plants either have ceased to exist or have been operating as foundry shops or small works due to difficult financial situation. В настоящее время многие из этих заводов прекратили своё существование или стали работать как литейные цеха либо малые предприятия в связи с тяжёлым финансовым положением.
Больше примеров...
Foundry (примеров 24)
The actual molding of the plaque was done by the Mystic Foundry. Глиняная форма для отливки была сделана фирмой Mystic Foundry.
All work was carried out by Whitechapel Bell Foundry of London. Был изготовлен компанией Whitechapel Bell Foundry в Лондоне.
In 1960, he sold the company to American Machine and Foundry (AMF), but stayed on as chairman of the board for several more years. В 1960 году фирма была продана крупной компании American Machine and Foundry, однако Хоган сохранил пост председателя совета директоров на несколько следующих лет.
Born in Edinburgh, Scotland, in 1805, Handyside worked in his uncle Charles Baird's engineering business in St. Petersburg before taking over the Brittania Foundry in 1848. Рождённый в шотландском Эдинбурге в 1805 году, Хэндисайд работал в инженерном бизнесе своего дяди Чарльза Берда в Санкт-Петербурге, прежде чем перейти в 1848 году в управление Brittania Foundry.
In 1911 the KRIT Motor Company was purchased by Walter S Russel of the Russel Wheel and Foundry Company. В 1911 году компания KRIT была куплена Уолтером С. Расселом, владельцем Russel Wheel and Foundry Company, производившей оборудование для железных дорог.
Больше примеров...
Фаундри (примеров 7)
Copyright 2004-2006 EFCons - European Foundry Consulting e.K. Copyright 2004-2006 ЭФКонс - Эвропиэн Фаундри Консалтинг э.К.
Okay, we're nowhere near the Rossum building, and I checked all the directories for all these buildings, and still no Lily Foundry. Хорошо, но мы ведь не рядом со зданием Россам, я проверил все вокруг этих зданий и все же не нашел никакой Лили Фаундри.
I think Lily foundry is an it. Кажется Лилли Фаундри это предмет.
We have to find Lily Foundry. Нужно найти Лилли Фаундри.
In Malawi, through the cooperation of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the British Geological Survey, the provision of bulk samples to potential consumers has resulted in the Engineering and Foundry Company's making a mining claim in Linthipe. В Малави благодаря сотрудничеству Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и Геологической службы Соединенного Королевства потенциальным потребителям были представлены валовые пробы, в результате чего компания "Инжиниринг энд фаундри компани" подала заявку на разработку месторождения полезных ископаемых в Линтайпе.
Больше примеров...
Литейное производство (примеров 9)
You three start with the mine, we'll take the foundry. Вы трое, начинайте с шахты, мы возьмем литейное производство.
In 1960 Grachev graduated from the Ivanovo Industrial College, and in 1961 enrolled in the Penza Polytechnic Institute specializing in foundry. В 1960 году В. А. Грачёв окончил Ивановский индустриальный техникум и, в 1961 году поступил в Пензенский политехнический институт на специальность «Литейное производство», который, в 1966 году закончил с отличием.
Installations for the smelting, including the alloyage, of non-ferrous metals, excluding precious metals, including recovered products (refining, foundry casting, etc.); установки для выплавки, включая легирование, цветных металлов, за исключением драгоценных металлов, включая рекуперированные продукты (рафинирование, литейное производство и т.д.);
IAC AB is a subcontracting aluminium foundry, which through long experience has built up genuine competence in gravity and pressure die-casting. IAC AB - современное шведское литейное производство, которое в результате длительного опыта работы приобрело уникальную компетенцию в сфере литья в кокиль и литья под давлением.
A foundry was established by one Mehior Puc, who moved to Črna from the Lavant Valley in 1620, started mining iron ore and built two smelting furnaces, which were among the first in the Eastern Alps. Литейное производство было основано неким Мехиором Пуком, прибывшим в Чрну из долины реки Лавант в 1620 году, началась добыча железной руды и были построены 2 плавильные печи, которые стали одними из первых в Восточных Альпах.
Больше примеров...
Литейного производства (примеров 14)
Since 1974, Grachev is senior lecturer, associate professor, and since 1980 - Head of the "Machinery and Technology Foundry Department" of the Penza Polytechnic Institute. С 1974 года Грачев В. А. - старший преподаватель, доцент, а с 1980 года - заведующий кафедрой «Машины и технология литейного производства» Пензенского Политехнического института.
In July the same year TVSZ started its first foundry line manufacturing 6,000 ton of railcar castings per year. В июле этого же года произведен запуск первой очереди литейного производства ТВСЗ мощностью 6000 тонн железнодорожного литья в год.
At the same time, Dutch representatives have expressed necessity of reduction of expenses of foundry manufacture for conformity with the western standards that Ufa monobuilders could carry out without problems orders of foreign firms, for example, on manufacturing units and aluminum and titan details. Вместе с тем, голландцы высказались о необходимости приведения затрат литейного производства в соответствие с западными стандартами, чтобы уфимские моторостроители могли без проблем выполнять заказы иностранных фирм, например, по изготовлению узлов и деталей из алюминия и титана.
As s result of the visit there was reached a preliminary agreement regarding: -cooperation with the Grodno enterprise "Zov"; -set-up of a foundry together with the Grodno enterprise "Tsvetlit". Итогом визита стала предварительная договоренность о: -сотрудничестве с фирмой «Зов»; -организации литейного производства совместно с гродненским предприятием «Цветлит».
Such establishments included the largest refinery in Europe, the Soviet Union's only producer of potato-harvesting equipment - Ryazselmash Plant, accounting machines, a machine-tool plant, heavy forging equipment, foundry Centrolit, chemical fiber company, instrument factory and others. Среди них крупнейший в Европе нефтеперерабатывающий завод, единственный в стране производитель картофелеуборочной техники - завод «Рязсельмаш», завод счётно-аналитических машин, станкостроительный завод, завод тяжёлого кузнечно-прессового оборудования, литейного производства «Центролит», предприятие химического волокна, приборный завод и другие.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 4)
Recycled scrap metal is increasingly used by the steel and foundry industries worldwide to the extent that these industries now have become highly dependent on its secure and safe supply. Переработанный металлолом находит все более широкое применение на предприятиях черной металлургии всего мира, в результате чего эти предприятия оказались в сильной зависимости от надежности и гарантированности его поставок.
NOTING the increasing use of recycled scrap metal by the steel and foundry industries worldwide and the large volumes of scrap metal traded and transported internationally, ОТМЕЧАЯ все более широкое использование переработанного металлолома на предприятиях черной металлургии во всем мире и большие объемы металлолома, поступающие в международную торговлю и систему международных перевозок,
Liquid ammonia is also used in refrigeration plants as a coolant, in foundry shops as a product for safety purposes, in plastic parts manufacturing and so on. Жидкий аммиак также используется в холодильных установках как хладоагент, в металлургии - для создания защитных сред, в производстве пластмасс и так далее.
At the turn of 2004, the biggest casting in the Company's history was cast in the foundry of the Metallurgical Plant of ZDAS Company. На рубеже 2004 года в сталелитейном цехе участка металлургии была отлита самая большая деталь в истории компании.
Больше примеров...
Заводом (примеров 4)
You have to know that Haas was controlled by the German type foundry Stempel. Вы должны знать, что Хаас контролировался немецким заводом Штемпель.
Steinway Village was built as its own town, and included a new factory (still used today) with its own foundry and sawmill, houses for employees, kindergarten, lending library, post office, volunteer fire department, and parks. Городок имел собственную жилую инфраструктуру и включал новую фабрику (всё ещё используемую сегодня) с литейным заводом и лесопилкой, зданиями для сотрудников, детским садом, почтовым отделением, отделом добровольческой пожарной охраны и парком.
Poyam began as an auxiliary workshop, manufacturing automation components and accessories while, on the other hand, AMPO, was, from the beginning, a steel foundry. Роуам начал свою деятельность, как завод по производству вспомогательных деталей, элементов и автоматизированных аксессуаров, АМРО же, в свою очередь, с самого начала был сталелитейным заводом.
The rotary jail was initially designed by architect William H. Brown, and built by the Haugh, Ketcham & Co. iron foundry in the Indianapolis, Indiana neighborhood of Haughville. Вращающаяся тюрьма изначально была спроектирована архитектором Уильямом Брауном и построена чугунолитейным заводом Haugh, Ketcham & Co. в пригороде Индианаполиса Ховиле (Haughville).
Больше примеров...