| That's the second major foul for Sunstroke. | Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара. |
| This is a foul caused deliberately by someone. | Это нарушение, специально кем-то сделанное. |
| And when I cried foul, he accused me of being a poor sport. | А когда я указал ему на нарушение, он обвинил меня в том, что я плохой спортсмен. |
| Offensive foul, number 11. | Нарушение атаки, номер 11. |
| Technical foul, Coach Teeger. | Техническое нарушение, тренер Тигер. |
| Millard, that's a foul again. | Миллард, опять нарушение. |
| If a foul causes a fighter to be unable to continue later in the bout, it ends with a technical decision win to the injured fighter if the injured fighter is ahead on points, otherwise it is a technical draw. | Если нарушение является причиной неспособности бойца продолжать схватку, тогда выносится техническая победа травмированному бойцу, если он лидирует по очкам. |
| Foul! Body check! Body check! | Нарушение! Силовой прием. |
| If that attempt fails or if the fighter continues to hold the cage, the referee may charge a foul. | Если эта попытка безуспешная или боец продолжает держаться за клетку, рефери может засчитать нарушение. |
| The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. | Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count). |
| You really want to cry foul to the ref? | Ты действительно хочешь пожаловаться рефери на нарушение? |
| That was a foul! | Нарушение было, это ясно! |
| That was a flagrant personal intentional foul. | Вопиющее намеренное нарушение правил. |
| The first infringement of this rule by any person shall count as a foul; the second shall disqualify him until the next basket is made or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game. | Первое нарушение этого правила любым игроком должно фиксироваться как фол; второй фол дисквалифицирует его, пока не будет забит следующий мяч, и если имелось очевидное намерение травмировать игрока - то дисквалификация на всю игру. |
| Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! | Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил! |
| But if he judges that the other team committed a foul - awesome! | Но реши судья, что нарушение было у другой команды - тем лучше! |
| If a foul incapacitates a fighter, then the match may end in a disqualification if the foul was intentional, or a "no contest" if unintentional. | В случае неспособности одного из бойцов продолжать бой из-за нарушений, бой может закончиться дисквалификацией, если нарушение было умышленное, или быть объявленным «несостоявшимся» в случае непреднамеренного нарушения. |
| A foul is striking the ball with the fist, violation of rules 3 and 4, and such as described in rule 5. | Удар по мячу кулаком - нарушение пунктов правил 2 и 4, наказание описано в пункте 5. |