Английский - русский
Перевод слова Fort
Вариант перевода Оборону

Примеры в контексте "Fort - Оборону"

Все варианты переводов "Fort":
Примеры: Fort - Оборону
Relax, I said we'd hold the fort down. Расслабься, будем держать оборону.
We'll hold down the fort. Мы будем держать оборону.
We'll hold down the fort. Мы тут выдержим оборону.
Man the fort, Hiccup. Держи оборону, Икинг.
Henry and I will hold down the fort. Мы с Генри подержим оборону.
How do you feel about holding down the fort? Сможешь пока держать оборону?
Call Thea and Digg, and we'll have them hold down the fort in case Savage shows up. Звони Тее и Диггу, пусть держат оборону, на случай, если объявится Сэвидж.
After taking many small and large cities, both Abu Ubaidah ibn al-Jarrah and Khalid ibn al-Walid met at Qinnasarin, and they marched to Aleppo, where a strong garrison under a Roman general named Joachim held the fort. Взяв на своём пути множество малых и больших городах, их полководцы Абу Убайда ибн аль-Джаррах и Халид ибн аль-Валид встретились в Киннасрине, затем они двинулись к Алеппо, где располагался сильный гарнизон под командованием византийского военачальника по имени Иоаким, державшего оборону.
'I want you to go to Number 10 in any case, hold the fort till I get there.' Я хочу, чтобы вы отправились к Номеру 10 (по Даунинг стрит, служебный дом Премьера) и держали оборону пока я сам не доберусь.
Well, just because I was alone manning the fort, handling Gibbs solo while you've been strolling around South Beach, dancing to the rhythm of the night... why would I feel the need to say anything negative? Ну, просто потому что я в одиночку держал оборону перед Гиббсом, пока вы дефилировали по Саут-Бич, танцуя в ритмах ночи... и почему это я чувствую необходимость высказать что-то отрицательное?
The fort's defence was headed by the capable commander Krakra, who remained loyal to the Bulgarian cause. Оборону форта возглавил командир Кракра, который оставался верным болгарскому царю.
The garrison at La Bahía was understaffed and could not mount an effective defense of the fort's perimeter. Гарнизон в ла Байе был неукомплектован и не мог держать оборону периметра форта.
The capture of the bridges, and the neutralization of the artillery pieces in the Fort allowed infantry and armour from the 18th Army to bypass other Belgian defences and enter the heart of Belgium. Их захват, а также нейтрализация артиллерии в Эбен-Эмаль позволило немецким пехотным и бронетанковым частям 18-й армии пройти через бельгийскую оборону и войти в сердце Бельгии.
The artillery bombardment had little effect on the defenses, but unlike Charleston-where Clinton decided against attacking Fort Moultrie by land-Estaing decided to press the assault after the naval bombardment had failed. Артиллерийский обстрел почти не повлиял на оборону, но в отличие от Чарльстона, где Клинтон решил не атаковать форт Салливан с суши, д'Эстен настоял на штурме после того, как бомбардировка с моря не удалась.
The Americans held the fort until June 1777, when British forces under General John Burgoyne occupied high ground above it; the threat resulted in the Continental Army troops being withdrawn from the fort and its surrounding defenses. Американцы держали оборону до июня 1777 года, когда британские войска под командованием генерала Джона Бургойна заняли высоты над фортом и угрожали войскам Континентальной армии, заставив их уйти из форта и прилегающих укреплений.
Batteries of smaller calibre anti-aircraft guns and guns for dealing with raids were located at Fort Siloso, Fort Canning and Labrador. Противовоздушную и противодесантную оборону базы обеспечивали малокалиберные орудия, размещённые в фортах Силосо, Каннинг и Лабрадор.