This arrangement was formalized in the Rhodes Agreement in March 1949. |
Этот порядок вещей был формализован подписанием Родосского соглашения в марте 1949 года. |
Coordination between the various Secretariat departments had been established, and the coordination machinery would soon be formalized. |
Координация между различными департаментами Секретариата налажена, и механизм координации скоро будет формализован. |
That will help to obtain a clear view of the practical needs and challenges of such communication and to determine the extent to which it can be formalized. |
Это позволит получить четкое представление о практических потребностях и трудностях такого обмена посланиями и определить, в какой мере он может быть формализован. |
Some Committee members suggested that more Parties could be encouraged to submit reports if the process were formalized by developing a standardized format and an informal deadline for submissions each year. |
Некоторые члены Комитета отметили, что можно было бы привлечь большее число Сторон к представлению докладов, если процесс будет формализован путем разработки унифицированного формата и ежегодно будет устанавливаться неофициальный предельный срок для подачи представлений. |
For example, reports could come quicker and the mechanism for information provision could be improved and formalized, e.g. there was no communication strategy. |
Так, например, доклады могли бы представляться более оперативно, а механизм представления информации мог бы быть усовершенствован и формализован, например, отсутствует стратегия распространения информации. |
Since September 2010, the Evaluation Office has sought to strengthen the approach to evaluation at UNFPA; a number of initiatives undertaken by the Office have been formalized through the adoption by the Executive Board, in June 2013, of the revised evaluation policy. |
С сентября 2010 года Управление оценки стремится усовершенствовать подход к оценке в ЮНФПА; ряд предпринятых Управлением инициатив был формализован путем принятия Исполнительным советом в июне 2013 года пересмотренной политики в области оценки. |
The term was formalized that same year by Susumu Ohno, who noted that the mutational load from deleterious mutations placed an upper limit on the number of functional loci that could be expected given a typical mutation rate. |
Термин был формализован Сусуму Оно в 1972 году. который заметил, что генетический груз нейтральных мутаций находится на верхнем пределе значений для функционирующих локусов, которые могли быть ожидаемыми исходя из типичной частоты мутаций. |
Regarding the death penalty, Advocates for Human Rights (AHR) noted that although the President regularly commuted death sentences to life imprisonment, this process had not been formalized and offered no protection to a large number of prisoners. |
Что касается смертной казни, ассоциация "Адвокаты за права человека" (АПЧ) отметила, что, хотя по указу президента приговоры к смертной казни заменяются на пожизненное заключение, этот процесс не формализован и не обеспечивает защиты для большого количества заключенных. |
This kind of mutual training can be formalized in collective agreements and policies or left to informal practices. |
Подобный вид взаимной профессиональной подготовки может быть формализован в виде коллективных соглашений и стратегий или осуществляться в рамках неформальной практики. |