Английский - русский
Перевод слова Forester
Вариант перевода Лесник

Примеры в контексте "Forester - Лесник"

Примеры: Forester - Лесник
They can count back year by year the same way a forester reads tree rings. Можно посчитать назад год за годом, так же, как лесник читает по кольцам древесного ствола.
Abbot Kinney and forester Theodore Lukens were key spokesmen for the effort. Аббат Кинни и лесник Теодор Люкенс были ключевыми представителями для достижения успеха.
Firstly, there lives a forester with his family (wife and son) and a dog. Во-первых, здесь живёт лесник со своей семьёй (жена и сын) и собакой.
My name Eyron. I am a forester. Меня зовут Эйрон. Я лесник.
I was right about my friend, the forester. Тот лесник не был моим другом.
Bohacek, come here, don't go out into the forest, the forester could shoot you down! Богачек, иди сюда, не ходи в лес, лесник тебя застрелит!
And the 22 of September there will be a forester and they will drive us all. А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех!
He really was a forester. Он - действительно лесник.
Of course, there is always a forester. Конечно, он - лесник.
Montgomery Meigs "Monty" Atwater (1904-1976) was an American avalanche researcher, forester, skier, and author. Монтгомери Мейгс Отуотер (Montgomery Meigs Atwater) (1904 - 1976) - известный американский исследователь лавин, автор знаменитой книги «Охотники за лавинами», лесник, лыжник, детский писатель.
This day, I was told by a forester who claimed to have witnessed the incident, Ceausescu did not acknowledge the applause of his retainers. Как мне сообщил лесник, утверждающий, будто он был свидетелем этого происшествия, в этот день Чаушеску не отреагировал одобрительно на аплодисменты своих слуг.
As such, it is imbued with masculinity; traditionally, the symbolic ideal forester is a well-built male who can handle a gun as well as a chainsaw and tackle wild animals, malaria, and the populace alike. В частности, считается, что лесник должен быть мужественным, так как традиционно он, в идеале, представляется в образе физически развитого мужчины, не только владеющего мотопилой, но и умеющего метко стрелять и способного в равной степени хорошо противостоять диким животным, малярии и браконьерам.
In 1933, he was visited by an astonished forester who notified him of an order that fires outdoors were forbidden for fear of endangering this "natural" forest. В 1933 к нему приходил лесник который напомнил ему о запрете разжигать костры вне дома во избежание повреждений дикой природы и леса.
And on September 22 this the forester and kizavar everyone. А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех!