Yes, yes, out forester wanted to become an opera singer, but his parents wouldn't let him, so now does his screaming in the forest. | Правда, правда, наш лесничий хотел стать оперным певцом, но родители ему не разрешили, так что теперь он поёт в лесу |
Forget it, Forester and come to my ball with your daughter. | Забудьте всё, лесничий, и приходите ко мне на бал, и родную свою дочку захватите с собой. |
In the inn, the pastor, the forester, and the schoolmaster drink and talk about their mutual infatuation with the gypsy girl Terynka. | Зима Зритель видит гостиницу, где Лесничий, Директор школы и Пастор пьют вино и рассказывают друг с другу о своих чувствах к девушке-цыганке Теринке. |
Good day, Mr Forester. | Здравствуйте, господин лесничий. |
Shame on you, Forester. | Стыдно, стыдно, лесничий. |
Firstly, there lives a forester with his family (wife and son) and a dog. | Во-первых, здесь живёт лесник со своей семьёй (жена и сын) и собакой. |
And the 22 of September there will be a forester and they will drive us all. | А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех! |
Of course, there is always a forester. | Конечно, он - лесник. |
As such, it is imbued with masculinity; traditionally, the symbolic ideal forester is a well-built male who can handle a gun as well as a chainsaw and tackle wild animals, malaria, and the populace alike. | В частности, считается, что лесник должен быть мужественным, так как традиционно он, в идеале, представляется в образе физически развитого мужчины, не только владеющего мотопилой, но и умеющего метко стрелять и способного в равной степени хорошо противостоять диким животным, малярии и браконьерам. |
And on September 22 this the forester and kizavar everyone. | А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех! |
Rachel Forester visited her four times up in Chino. | Рэйчел Форестер посещала ее четырежды в Чино. |
And I'm sure Mr. and Mrs. Forester, like the rest of us, would appreciate it... | Уверена, что мистер и миссис Форестер, также как и все мы, будем вам признательны... |
His father's Lawrence Forester. | Его отец Лоуренс Форестер. |
Mr. Forester invited us. | Мистер Форестер пригласил нас. |
"Simon Forester." | "Саймон Форестер". |
But I wasn't asking about the Forester case. | Но я спрашивала не о деле Форестера. |
The series and main character are inspired by C. S. Forester's novels about Horatio Hornblower. | Серия книг и главный персонаж вдохновлены романами С. С. Форестера о Горацио Хорнбауэре. |
A memo signed by the Deputy Ops, Rawls and Forester, telling us to pack it in. | Приказ за подписью помощника, Роулза и Форестера о том, чтобы мы собирали манатки. |
Tyler... Sorry, "Dr. Forester"... | Простите, доктора Форестера... |
In 2000, he was cast as Dean Forester on the television series Gilmore Girls, a role he played until 2005. | В 2000 году он получил роль Дина Форестера в успешном телесериале «Девочки Гилмор» и снимался в нём до 2005 года. |
Thank you, forester, for the kindness and generosity! | Ну спасибо тебе, Горыныч, за доброту, за щедрость. |
What are you talking about, a forester? | Что ты, Горыныч. |
Thank you, forester! | Спасибо тебе, Горыныч. |
Halfway through school, Marshall had become a class leader; he was elected as class secretary and appointed an associate editor of the Empire Forester, the College's yearbook. | К середине учёбы Маршалл стал лидером своего класса, был избран классным секретарём и помощником редактора издаваемого колледжем ежегодника Empire Forester. |
The Subaru Forester is a compact crossover SUV manufactured since 1997 by Subaru. | Subaru Forester - японский полноприводный кроссовер бренда Subaru, выпускающийся с 1997 года. |
And the prestigious Forester Research Group says that by the year 2020 virtually all regular and cellular calls will go through the Internet. | Также престижная компания Forester Research Group сообщила, что к 2020 году фактически все регулярные и мобильные звонки будут проходить через интернет. |
Ernest Hemingway is quoted as saying, "I recommend Forester to everyone literate I know," and Winston Churchill stated, "I find Hornblower admirable." | Эрнест Хемингуэй положительно рекомендовал писателя Форестера всем своим читателям: "I recommend Forester to everyone literate I know,", а Уинстон Черчилль отзывался о Хорнблоуэре, как о достойном восхищения персонаже: «I find Hornblower admirable.» |
However beginning in 2015, Old Forester, which is also produced by the Brown-Forman Corporation, is now "the official drink of the Kentucky Derby," when sold as Old Forester Mint Julep Ready-to-Serve Cocktail. | Тем не менее, начиная с 2015 года, «официальным напитком Кентуккского дерби» стал Old Forester, который также производился в Brown-Forman, он продается как мятный джулеп Old Forester, готовый к употреблению коктейль. |
Grants and premiums: Applications are made by an approved forester. | Дотации и премии: Заявки подаются утвержденным лесоводом. |
Submission of an Afforestation Plan: This is compiled by an approved forester and contains details of cultivation, fencing, fertilisation, fire protection, species composition, vegetation control and ownership details. | Представление плана работ по облесению: Он составляется утвержденным лесоводом и содержит подробные сведения об обработке почвы, устройстве ограждения, внесении удобрений, противопожарных мерах, породном составе, контроле за растительностью и собственности. |
The famous forester G. F. Morozov said: Nestor Karlovich was called to forestry, not by accidental circumstances. | В частности, известный лесовод Г. Ф. Морозов сказал о Генко: «Он был лесоводом по призванию, а не по случайным обстоятельствам. |
The forester is an expert and a decision maker | Лесовод выступает в роли эксперта и лица, принимающего решения |
The public is the decision maker acting through democratic processes; the forester is a technical adviser | Решения принимаются "общественностью" демократическим путем; лесовод выступает в роли технического консультанта |