Английский - русский
Перевод слова Forester

Перевод forester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лесничий (примеров 12)
Forget it, Forester and come to my ball with your daughter. Забудьте всё, лесничий, и приходите ко мне на бал, и родную свою дочку захватите с собой.
Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days? Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? ... Во, и оглядываетесь.
The forester is the king of the forest. Лесничий, царь леса!
Good day, Mr Forester. Здравствуйте, господин лесничий.
The forester's the king of the forest and every poacher always feared him. Лесничий, царь леса! Все браконьеры в страхе от него
Больше примеров...
Лесник (примеров 14)
Firstly, there lives a forester with his family (wife and son) and a dog. Во-первых, здесь живёт лесник со своей семьёй (жена и сын) и собакой.
My name Eyron. I am a forester. Меня зовут Эйрон. Я лесник.
I was right about my friend, the forester. Тот лесник не был моим другом.
And the 22 of September there will be a forester and they will drive us all. А 22 сентября придёт лесник - и разгонит нас всех!
Montgomery Meigs "Monty" Atwater (1904-1976) was an American avalanche researcher, forester, skier, and author. Монтгомери Мейгс Отуотер (Montgomery Meigs Atwater) (1904 - 1976) - известный американский исследователь лавин, автор знаменитой книги «Охотники за лавинами», лесник, лыжник, детский писатель.
Больше примеров...
Форестер (примеров 13)
Miss, I've got an Elizabeth Forester from the US Embassy. Мисс, у меня тут Элизабет Форестер из посольства США.
Mr. Forester, given your financial profile, we really do need to consider the possibility that money was a factor. Мистер Форестер, учитывая ваше финансовое положение, мы вынуждены рассмотреть возможность, что все это из-за денег.
"England Government, Simon Forester." "Правительство Англии, Саймон Форестер".
His father's Lawrence Forester. Его отец Лоуренс Форестер.
Mr. Forester invited us. Мистер Форестер пригласил нас.
Больше примеров...
Форестера (примеров 9)
Thank you for loaning me the Forester book. Спасибо, что одолжил мне книгу Форестера.
The series and main character are inspired by C. S. Forester's novels about Horatio Hornblower. Серия книг и главный персонаж вдохновлены романами С. С. Форестера о Горацио Хорнбауэре.
A memo signed by the Deputy Ops, Rawls and Forester, telling us to pack it in. Приказ за подписью помощника, Роулза и Форестера о том, чтобы мы собирали манатки.
It is based on the book Lieutenant Hornblower by C.S. Forester. Упоминается в романе «Лейтенант Хорнблауэр» С. С. Форестера.
Ernest Hemingway is quoted as saying, "I recommend Forester to everyone literate I know," and Winston Churchill stated, "I find Hornblower admirable." Эрнест Хемингуэй положительно рекомендовал писателя Форестера всем своим читателям: "I recommend Forester to everyone literate I know,", а Уинстон Черчилль отзывался о Хорнблоуэре, как о достойном восхищения персонаже: «I find Hornblower admirable.»
Больше примеров...
Горыныч (примеров 3)
Thank you, forester, for the kindness and generosity! Ну спасибо тебе, Горыныч, за доброту, за щедрость.
What are you talking about, a forester? Что ты, Горыныч.
Thank you, forester! Спасибо тебе, Горыныч.
Больше примеров...
Forester (примеров 7)
Halfway through school, Marshall had become a class leader; he was elected as class secretary and appointed an associate editor of the Empire Forester, the College's yearbook. К середине учёбы Маршалл стал лидером своего класса, был избран классным секретарём и помощником редактора издаваемого колледжем ежегодника Empire Forester.
Woodford Reserve, Early Times, and Old Forester are sister brands produced by Brown-Forman, and under the terms of its current marketing agreement with Churchill Downs, Woodford Reserve is called the "official bourbon" of the derby. Woodford Reserve, Early Times и Old Forester являются родственными брендами, производимыми Brown-Forman, и, в соответствии с условиями текущего маркетингового соглашения с Churchill Downs, Woodford Reserve называется «официальным бурбоном» дерби.
And the prestigious Forester Research Group says that by the year 2020 virtually all regular and cellular calls will go through the Internet. Также престижная компания Forester Research Group сообщила, что к 2020 году фактически все регулярные и мобильные звонки будут проходить через интернет.
Ernest Hemingway is quoted as saying, "I recommend Forester to everyone literate I know," and Winston Churchill stated, "I find Hornblower admirable." Эрнест Хемингуэй положительно рекомендовал писателя Форестера всем своим читателям: "I recommend Forester to everyone literate I know,", а Уинстон Черчилль отзывался о Хорнблоуэре, как о достойном восхищения персонаже: «I find Hornblower admirable.»
However beginning in 2015, Old Forester, which is also produced by the Brown-Forman Corporation, is now "the official drink of the Kentucky Derby," when sold as Old Forester Mint Julep Ready-to-Serve Cocktail. Тем не менее, начиная с 2015 года, «официальным напитком Кентуккского дерби» стал Old Forester, который также производился в Brown-Forman, он продается как мятный джулеп Old Forester, готовый к употреблению коктейль.
Больше примеров...
Лесоводом (примеров 3)
Grants and premiums: Applications are made by an approved forester. Дотации и премии: Заявки подаются утвержденным лесоводом.
Submission of an Afforestation Plan: This is compiled by an approved forester and contains details of cultivation, fencing, fertilisation, fire protection, species composition, vegetation control and ownership details. Представление плана работ по облесению: Он составляется утвержденным лесоводом и содержит подробные сведения об обработке почвы, устройстве ограждения, внесении удобрений, противопожарных мерах, породном составе, контроле за растительностью и собственности.
The famous forester G. F. Morozov said: Nestor Karlovich was called to forestry, not by accidental circumstances. В частности, известный лесовод Г. Ф. Морозов сказал о Генко: «Он был лесоводом по призванию, а не по случайным обстоятельствам.
Больше примеров...
Лесовод выступает (примеров 2)
The forester is an expert and a decision maker Лесовод выступает в роли эксперта и лица, принимающего решения
The public is the decision maker acting through democratic processes; the forester is a technical adviser Решения принимаются "общественностью" демократическим путем; лесовод выступает в роли технического консультанта
Больше примеров...