If the line doesn't appear, check the foreground and background colors and be sure that you kept the Shift key pressed while painting. |
Если она не появилась, проверьте цвета переднего плана и фона, и убедитесь, что клавиша Shift была нажата во время рисования. |
If the foreground lensing star has a planet, then that planet's own gravitational field can make a detectable contribution to the lensing effect. |
Если при этом звезда переднего плана имеет планету, то собственное гравитационное поле планеты может внести заметный вклад в эффект линзирования. |
The left picture shows the example image. The right picture shows the addition of text with opaque foreground and background colors. |
На картинке слева вы можете увидеть пример изображения. Правая картинка показывает добавление текста с непрозрачными цветами фона и переднего плана. |
Simple interactive object extraction (SIOX) is an algorithm for extracting foreground objects from color images and videos with very little user interaction. |
SIOX (аббревиатура от англ. Simple Interactive Object Extraction - алгоритм для извлечения объектов переднего плана из цветных фотографий при незначительной помощи пользователя. |
The foreground galaxy, LRG 3-757, is found to be extremely massive, with a mass a hundred times that of our galaxy. |
Галактика переднего плана, LRG 3-757, является чрезвычайно массивной, её масса примерно в сто раз превышает массу нашей галактики Млечный путь. |
In all, the HDF is thought to contain fewer than twenty galactic foreground stars; by far the majority of objects in the field are distant galaxies. |
В целом, на HDF, предположительно, звёзд переднего плана - менее десятка, большинство же объектов - отдалённые галактики. |
Some enemies can be defeated with Mario throwing a shell at an enemy on the same plane as himself, while others can only be defeated if Mario throws a shell at an enemy into the background from the foreground, or vice versa. |
Некоторые враги могут быть побеждены, когда Марио бросает панцирь во врага в той же плоскости, что и он сам, в то время как другие могут быть побеждены только в том случае, если Марио бросает панцирь в противника на задний план с переднего плана или наоборот. |
The first four gradients in the list are special: they use the Foreground and Background colors from the Toolbox Color Area, instead of being fixed. |
Первые четыре градиента в списке особенные: вместо фиксированных цветов они используют цвета фона и переднего плана из области цвета панели инструментов. |
FG to BG (RGB) is the RGB representation of the gradient from the Foreground color to the Background color in Toolbox. |
Основной в фоновый (RGB) это представление RGB градиента из цвета переднего плана в цвет фона в панели инструментов. |
The foreground color of the display. |
Цвет переднего плана экрана. |
Thus, by altering the foreground and background colors, you can make these gradients transition smoothly between any two colors you want. |
Итак, изменяя цвета переднего плана и фона, вы можете сделать эти градиенты плавно переходящими между двумя выбранными цветами. |
Foreground/Background colors: The color areas here show you GIMP's current foreground and background colors, which come into play in many operations. |
Цвета фона/переднего плана: область выбора цвета показывает текущий выбранные вами цвета переднего плана и фона, применяемые во многих операциях. |
Then, with the Color Picker tool, select the background color which becomes the foreground color in Toolbox. |
Затем выберите цвет фона с помощью Подборщика цвета, что сделает цвет переднего плана цветом фона. |
The pixels outside the region of interest form the sure background while the inner region define a superset of the foreground, i.e. the unknown region. |
Пиксели вне выделенной области образуют уверенный фон, а область внутри выделения образует надмножество переднего плана - то есть неопределенную область. |
Select a foreground colour, and then click in the grid to add a pixel to the pattern. |
Выберите здесь цвет переднего плана, а затем щелкните сетку, чтобы добавить пиксел к узору. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
A graphic context includes the foreground color, the background color, the font of text, and other graphic parameters. |
Графический контекст включает в себя цвет переднего плана, цвет фона, шрифт текста и другие параметры. |
Default colors are the Foreground and the Background colors of the Toolbox, but, when you click on a box, you call the Gimp Color selector which lets you select other colors. |
Цвета по умолчанию есть цвет переднего плана и фона из панели инструментов. При нажатии кнопок появится Диалог выбора цвета. |
Select a foreground color, but be sure that the foreground and background colors are different. |
Выберите цвет переднего плана и убедитесь, что он отличается от цвета фона. |
In the finished canvas Thomson moved the pine further to the right, replaced a less defined foreground plane with strongly patterned rock shapes, and removed a dead tree limb from the ground. |
Уже на готовом полотне он переместил сосну вправо, заменил менее определенную плоскость переднего плана сильно узорчатыми формами скалы и удалил мёртвую ветвь дерева с земли. |
When you paint with them, the colors are used as shown; the current foreground color does not come into play. |
Когда вы рисуете такой кистью, используются те цвета, которые вы видите на изображении кисти в диалоге. Активный цвет переднего плана не влияет на цвет кисти. |