Now, if you fired the weapon, you'd have wounds on your right forearm. |
Так что, если вы стреляли из этого оружия, на вашем правом предплечье есть повреждения. |
He shattered his forearm and picked up some nasty gashes from the fall. |
Он сломал предплечье и получил несколько ранений от падения. |
Tattoo of a mermaid on his forearm. |
С русалкой, наколотой на предплечье. |
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th. |
Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка. |
The guy guarding the door has a tattoo on his forearm. |
У парня, который охраняет дверь, есть татуировка на предплечье. |
It's small, so I can surgically implant it into the volunteer's forearm. |
Оно маленькое, и я легко имплантирую его в предплечье добровольца. |
The guy that grabbed me had a tattoo on his forearm. |
Тот, что схватил меня - у него была татуировка на предплечье. |
Everyone tattoos the word "Serve" on their forearm. |
У всех вытатуировано слово "Соблюдай" на предплечье. |
Left forearm, picture of a two-headed horse. |
На левом предплечье, двухголовая лошадь. |
The most commonly performed amputation was that of the hand or forearm. |
Чаще всего у пострадавших были ампутированы кисть руки или предплечье. |
The armor was equipped with a titanium spring-lock blade in the right forearm. |
Броня была оборудована титановым пружинным лезвием в правом предплечье. |
The witness is pointing to the forearm of his right sleeve. |
Свидетель указывал на предплечье правого рукава. |
Second-degree burn, left forearm, 5 by 2cm. |
Ожег второй степени, Левое предплечье, 5 на 2 сантиметра. |
The forearm, however, is broken, so that will require a cast. |
Предплечье, однако, сломано, поэтому потребуется гипс. |
His horse threw him off, took a bite of his forearm. |
Лошадь его сбросила, укусила за предплечье. |
We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. |
Возьмем эту основу и вошьем под кожу в предплечье, примерно вот здесь. |
She has a birthmark on her forearm that matches her file, so I feel comfortable confirming that. |
У нее на предплечье родинка, соответствующая описанию, так что я могу это спокойно подтвердить. |
Those marks on your forearm, edge of a desk. |
Эти отметины на вашем предплечье, следы от края стола. |
Incision on right forearm 3 inches in length. |
На правом предплечье порез длиной три дюйма. |
Okay, I didn't intentionally flex my forearm. |
Ок, я не специально разминал моё предплечье. |
This left him with two large scars on his left forearm, and one under his chin. |
От этого у него остались два больших шрама: один на левом предплечье, другой - под подбородком. |
Your mom has some broken bones in her forearm, |
У вашей мамы несколько сломанных костей в предплечье, |
I see a woman's hand and forearm at table eight! |
Вижу женскую руку и предплечье за восьмым столиком! |
She says he's an avid hunter, and has a small butterfly-shaped birthmark on his forearm. |
По ее словам он заядлый охотник, и у него есть маленькое родимое пятно в форме бабочки на его предплечье. |
The forensic report established that he had injuries to the soles of his feet, back and left forearm. |
В заключении судмедэксперта указано, что у потерпевшего имелись травмы на ступнях ног, спине и левом предплечье. |