| Now, if you fired the weapon, you'd have wounds on your right forearm. | Так что, если вы стреляли из этого оружия, на вашем правом предплечье есть повреждения. |
| He shattered his forearm and picked up some nasty gashes from the fall. | Он сломал предплечье и получил несколько ранений от падения. |
| Tattoo of a mermaid on his forearm. | С русалкой, наколотой на предплечье. |
| The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th. | Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка. |
| The guy guarding the door has a tattoo on his forearm. | У парня, который охраняет дверь, есть татуировка на предплечье. |
| It's small, so I can surgically implant it into the volunteer's forearm. | Оно маленькое, и я легко имплантирую его в предплечье добровольца. |
| The guy that grabbed me had a tattoo on his forearm. | Тот, что схватил меня - у него была татуировка на предплечье. |
| Everyone tattoos the word "Serve" on their forearm. | У всех вытатуировано слово "Соблюдай" на предплечье. |
| Left forearm, picture of a two-headed horse. | На левом предплечье, двухголовая лошадь. |
| The most commonly performed amputation was that of the hand or forearm. | Чаще всего у пострадавших были ампутированы кисть руки или предплечье. |
| The armor was equipped with a titanium spring-lock blade in the right forearm. | Броня была оборудована титановым пружинным лезвием в правом предплечье. |
| The witness is pointing to the forearm of his right sleeve. | Свидетель указывал на предплечье правого рукава. |
| Second-degree burn, left forearm, 5 by 2cm. | Ожег второй степени, Левое предплечье, 5 на 2 сантиметра. |
| The forearm, however, is broken, so that will require a cast. | Предплечье, однако, сломано, поэтому потребуется гипс. |
| His horse threw him off, took a bite of his forearm. | Лошадь его сбросила, укусила за предплечье. |
| We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. | Возьмем эту основу и вошьем под кожу в предплечье, примерно вот здесь. |
| She has a birthmark on her forearm that matches her file, so I feel comfortable confirming that. | У нее на предплечье родинка, соответствующая описанию, так что я могу это спокойно подтвердить. |
| Those marks on your forearm, edge of a desk. | Эти отметины на вашем предплечье, следы от края стола. |
| Incision on right forearm 3 inches in length. | На правом предплечье порез длиной три дюйма. |
| Okay, I didn't intentionally flex my forearm. | Ок, я не специально разминал моё предплечье. |
| This left him with two large scars on his left forearm, and one under his chin. | От этого у него остались два больших шрама: один на левом предплечье, другой - под подбородком. |
| Your mom has some broken bones in her forearm, | У вашей мамы несколько сломанных костей в предплечье, |
| I see a woman's hand and forearm at table eight! | Вижу женскую руку и предплечье за восьмым столиком! |
| She says he's an avid hunter, and has a small butterfly-shaped birthmark on his forearm. | По ее словам он заядлый охотник, и у него есть маленькое родимое пятно в форме бабочки на его предплечье. |
| The forensic report established that he had injuries to the soles of his feet, back and left forearm. | В заключении судмедэксперта указано, что у потерпевшего имелись травмы на ступнях ног, спине и левом предплечье. |