| And approximately 160 pounds with a rose tattoo on his forearm. | Весом примерно 73 килограмма, с татуировкой в виде розы на правой руке. |
| Looks like it was a deep cut... forearm maybe, obviously not fatal. | Похоже это был глубокий порез - на руке, может быть, но конечно, не смертельный. |
| Suspect is a male with a cobra tattoo on his left forearm. | Подозреваемый - мужчина с татуировкой кобры на левой руке. |
| One good chop from that forearm, we're ruined. | Один хороший удар по этой руке и нам конец. |
| The muscles in my forearm have gone deformed. | У меня мышцы на руке напряглись. Попробуй. |
| I need you to step on my forearm. | Кто-то из вас сильно ударьте по руке. |
| That girl in the hospital, she carved her name in her own forearm so she wouldn't forget who she was. | Эта девушка в больнице, она вырезала своё имя на руке, только чтобы не забыть, кто она. |
| I was going to ask you what is the best fruit, but then I realized what I want to ask you is why is there a Band-Aid on your forearm, but then I realized what I really want to ask you is just can you just go? | Я собирался спросить вас, какой самый лучший фрукт, но потом понял, что хочу спросить вас, почему у вас пластырь на руке, но затем я осознал, что я очень хотел бы спросить вас, вы можете просто уйти? |
| She's got vertical scars on her forearm. | Вертикальные шрамы на руке. |
| Some Hunter victims like Jules Calloway have the same scar on the forearm that you have. | У некоторых жертв Охотников, например, у Джулса Кэлоуэя, на руке такой же шрам, как у тебя. |
| Lamacq asked of Edwards' seriousness towards his art, and Edwards responded by carving the words "4 Real" into his forearm with a razor blade he was carrying. | Ламак спросил Эдвардса о серьёзности к своему творчеству, и в ответ Эдвардс вырезал у себя на руке слова 4REAL, от которых у него остался шрам. |
| Ridley's employee had that tattooed on his forearm. | У сотрудника Ридли есть татуировка на руке с этими словами. |