Английский - русский
Перевод слова Forage
Вариант перевода Кормовых культур

Примеры в контексте "Forage - Кормовых культур"

Примеры: Forage - Кормовых культур
Collection and storage of important genetic sources of various species of promising forage plants; Сбор и хранение источников ценного исходного генетического материала различных видов перспективных кормовых культур.
Introduced species of cash crops, forage or domestic animals may meet the aspirations of farmers better than local species. Интродуцированные виды товарных и кормовых культур или домашних животных могут в большей степени удовлетворить нужды фермеров, нежели местные виды.
Utilization of indigenous knowledge of range management and forage plants for improving livestock productivity and food security in the Maasai and Barbaig communities использование знаний коренного населения в организации пастбищного хозяйства и выращивании кормовых культур для повышения продуктивности животноводства и обеспечения продовольственной безопасности в масайских и барбайгских общинах.
In the case of AgriBioTech Canada, Inc., parallel insolvency proceedings were conducted in Canada and the United States with respect to the subsidiary of one of the largest forage and turf grass seed producers in the United States. Параллельное производство по делу о несостоятельности компании "AgriBioTech Canada" велось в Канаде и Соединенных Штатах Америки в отношении филиала одного из крупнейших в Соединенных Штатах Америки производителей семян кормовых культур и газонной травы.
ACSAD contributed to the establishment of the Regional Forage Research Station for well-watered areas; Вклад АКСАД в создание Региональной научно-исследовательской станции кормовых культур для орошаемых зон.
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.
Support for restocking programmes implemented by the Ministry of Agriculture, in the form of appropriate technical expertise and substantial quantities of seeds of various appropriate species of forage plants; Поддержка осуществляемых Министерством сельского хозяйства программ повторного разведения соответствующих сортов путем предоставления услуг технических специалистов, а также значительного количества семян различных видов кормовых культур, пригодных для выращивания в местных условиях.
The regional action programme for desertification control has identified networked activities aimed both at the management of rangelands and at the development of forage crops. В региональной программе действий по борьбе с опустыниванием определены сетевые мероприятия, связанные как с управлением пастбищными угодиями, так и с развитием производства кормовых культур.
Ensure that women have access to land (farm land for horticultural & forage crops production); обеспечить доступ женщин к земле (сельскохозяйственным угодьям для садоводства и выращивания кормовых культур);
Such interactions can lower livestock pressure on rangelands through fodder cultivation and the provision of stubble to supplement livestock feed during forage scarcity and, immediately after, to allow regeneration of vegetation. Такое сочетание может уменьшить нагрузку на пастбищные земли за счет выращивания кормовых культур и производства растительного фуража, идущего на корм скоту в периоды нехватки кормов, а также сразу же после их окончания, с тем чтобы дать растениям возможность восстановиться.
Another regional initiative relates to the launching of a thematic network on the sound management of rangeland and the promotion of forage crops. Еще одна региональная инициатива касается формирования тематической сети, охватывающей вопросы рационального использования пастбищных угодий и развития производства кормовых культур.
Further amendments in 1937 removed the reference to cereal grains so that all new varieties of cereals, potatoes, forage crops and turf grasses were then subject to merit evaluation. После внесения дополнительных поправок в этот закон в 1937 году в тексте исчезло упоминание о зерновых, и, таким образом, оценка свойств должна проводиться для всех новых сортов зерновых, картофеля, кормовых культур и газонных трав.
The third network, on rational rangeland management and the promotion of forage crops, was launched in Lesotho in November 2002, with financial backing from Germany and Finland; it is coordinated by its focal point, the OAU Interafrican Bureau for Animal Resources. Третья тематическая сеть по рациональному управлению пастбищными угодьями и поощрению выращивания кормовых культур была развернута в Лесото в ноябре 2002 года при финансовой поддержке Германии и Финляндии и при координационном участии координационного центра - Межафриканского бюро по ресурсам животного мира Организации африканского единства.
Grazing land management includes activities related to manipulating the amount and type of forage and livestock produced, such as forage species selection, fertilization, irrigation and drainage. Управление пастбищными угодьями включает деятельность, связанную с регулированием объемов и видов производства кормов и поголовья скота, такую, как выбор видов кормовых культур, внесение удобрений, ирригацию и осушение.
The aims of this project were to survey traditional and non-traditional sources of forage crops, meet present and estimated future livestock feed requirements, identify major obstacles to forage crop production and suggest ways of enhancing it. Цели данного проекта заключались в обследовании традиционных и нетрадиционных кормовых культур с целью обеспечить удовлетворение нынешних и возможных будущих потребностей животноводства в кормах, выявления основных препятствий в производстве кормовых культур и путей его увеличения.
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. Вклад АКСАД в создание Региональной научно-исследовательской станции кормовых культур для орошаемых зон.