| You know, it's... It's got foosball, you know, and, and, | Ну, знаешь, это... настольный футбол, и... |
| They're not evil people that are good at foosball. | Они - не злые люди, которые хорошо играют в настольный футбол. |
| They are good at foosball because they're evil. | Они хорошо играют в настольный футбол, потому что они злые. |
| We mostly played foosball and we built things. Toys, contraptions. | Предпочитали настольный футбол и механические... игрушки конструировать. |
| Two on one foosball, you think that's fair? | Вдвоем против одного в настольный футбол это честно? |
| Kent wants you to come out back so you can play foosball together. | Кент ждёт тебя во дворе, хочет сыграть с тобой в настольный футбол. |
| I'm ready for some foosball! | Я готов к игре в настольный футбол! |
| (crowd gasps, cheers) Now let's play human foosball! | Пора сыграть в настольный футбол с людьми! |
| When I was a kid, I had anger, Jeff - real bad anger - and foosball was a release. | Когда я была маленькой, я была полна злости, Джефф - настоящей отвратительной злости, и настольный футбол был способом ее выпустить. |
| A little Foosball for old time's sake? | Сыграем в настольный футбол как в былые времена? |
| You ready to lose to me in a game of Foosball? | Ты готов проиграть мне в настольный футбол? |
| Sounds like they have foosball. | Кажется, они играют в настольный футбол. |
| It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
| Because even something like foosball I've thrown my back out where it's, like, the thing where you - | Раз, играя в настольный футбол, я так растянул спину, что... |
| Is this how it went with the Foosball table? | Настольный футбол постигла та же участь? |