Английский - русский
Перевод слова Flush
Вариант перевода Смыть

Примеры в контексте "Flush - Смыть"

Примеры: Flush - Смыть
They can't even flush a toilet! Они даже не состоянии смыть за собой.
I tried to flush it, but it just, it wouldn't submit! Я пытался его смыть, но он никак не поддавался!
So why don't you girls crawl into the open sewer pipe you call the Holland Tunnel and flush yourselv back to "pretty much New York"? Так почему бы вам, девушки, не уползти к открытой канализации, которую вы называете Голландский тоннель, и не смыть себя обратно в "почти что Нью-Йорк"?
You thinking, like, burial or cremation, or just plain old flush down the toilet? Мысли вроде погребение или кремация, или по старинке смыть в унитаз?
Flush some chicken soup into him! В него надо смыть куриного бульона!
Lenny, you forgot to flush. Ленни, вы забыли смыть.
Beverly told me to flush it. Беверли сказала мне смыть его.
Dawn told me to flush it. Дон сказала мне смыть его.
Find a giant toilet and flush it? Найти большой унитаз и смыть?
And flush her down the toilet. И смыть её в туалет.
We flush ourselves in. Нужно смыть самого себя.
Wait, I forgot to flush. Стой, я забыла смыть.
RON: We flush ourselves in. Нужно смыть самого себя.
See if you can flush it out by going for a Spend-A-Penny bonus. Посмотрим, сможете ли вы смыть его в унитаз, использовав наш пенни-бонус.
I should probably flush it, it's a bit of a stinky one. Я должен это смыть, воняет чутка.
I couldn't decide whether to hopin or flush all the toilets and start the dishwasher, so I just stood there. Я не мог решить, войти ли мне, или пойти смыть все туалеты и включить посудомойку.
You can flush the dump I left in there. Можешь смыть личинку, которую я там отложил.
Or I could just flush 'em. Я могу смыть их в унитазе.
And don't forget the courtesy flush. И не забудь смыть за собой.
Did you take a bathroom selfie and forget to flush again? Ты опять сделала селфи в ванной, и на фото видно, что ты забыла смыть за собой?
I can't flush this, mama. this is premium island lady. Смыть, блин, в унитаз такое сокровище?
She was trying to flush it. Хотела смыть его в унитаз.
! How about a courtesy flush? Как насчёт смыть за собой?
Why would I design it so that when you're finished taking a sir Harrington you have to stand up, turn around a look right down at your Harrington to flush. По-вашему, я стал бы изобретать такое сидение, с которого пришлось бы вставать и смотреть на свои экскременты, чтобы смыть за собой?
If I want to flush it... [КЕН] Если я хочу смыть его в унитаз...