Английский - русский
Перевод слова Flush
Вариант перевода Спустить

Примеры в контексте "Flush - Спустить"

Примеры: Flush - Спустить
Number three: I don't look in the toilet before I flush. Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить.
How could you flush Nibbler down the toilet? Бендер! Как ты мог спустить Зубастика в унитаз?
We might as well flush all our savings down my boring old toilet. С таким же успехом мы можем спустить все наши сбережения в моем скучном старом унитазе.
Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet. Ну, если ничего не выйдет, я могу спустить их в унитаз.
Why don't I just flush my money down the toilet? Почему бы мне просто не спустить деньги в унитаз?
How dare you flush your talent down the toilet? Ты свой талант в унитаз спустить хочешь?
This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet. Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
Maybe you know us as the... people whose dreams you're trying to flush down the toilet. Может ты знаешь нас как... людей чьи мечты ты пытаешься спустить в туалет
Flush her down the toilet bowl. Нет. Спустить её в туалет.
What am I supposed to do, flush it down the toilet? Спустить его в туалет, и не попробовать Нет уж!
And brush your teeth and flush the toilet. И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете.
Makes you want to flush your phone. Возникает желание спустить телефон в унитаз.
I bet when you flush the toilets, the water evaporates upwards and forms a rainbow. А если спустить воду в сортире, то она брызнет вверх в виде радуги.
I say we flush what we've got left and we start tonight. По-моему, нужно остатки спустить в унитаз, и начать прямо сегодня.
We can flush you back from Nova Scotia! Мы вас можем по трубе спустить из Новой Шотландии!
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Your clock won't flush. Как в этих часах воду спустить?
And do not forget to flush! И не забудь спустить воду!
I can't make it flush. Я не смогла спустить воду.
Somebody forgot to flush! Кто забыл спустить воду?
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».