Английский - русский
Перевод слова Flush

Перевод flush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смыть (примеров 52)
I tried to flush it, but then we were told to leave it. Я хотела это смыть, но потом нам сказали оставить.
Dr. Haynes prescribes Butler medicine, which the viewer can choose to either have Butler take or flush down the toilet. Доктор Хэйнс прописывает Батлеру антидепрессанты, и зритель может выбрать, либо заставить Батлера принять их, либо смыть в унитаз.
You can flush the dump I left in there. Можешь смыть личинку, которую я там отложил.
Did you take a bathroom selfie and forget to flush again? Ты опять сделала селфи в ванной, и на фото видно, что ты забыла смыть за собой?
With the old ones you could flush a dachsund puppy! В старые можно было хоть целую таксу смыть.
Больше примеров...
Смывать (примеров 18)
Well, she's not supposed to flush things down it. Не нужно смывать все что попало.
I almost always forget to flush the toilet... Я почти всегда забываю смывать в унитазе...
He has been remembering more to flush the toilet, especially after a big job. Он перестал забывать смывать за собой, особенно после того как много навалит.
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
Well, we got to support a bathtub, lay some tile, and while we're at it, we should put in a toilet that does the job in one flush. Нам ещё надо заделать дыру под ванной, положить новую плитку, и после этого нужно ещё поставить туалет, который будет смывать за одно нажатие.
Больше примеров...
Флэш (примеров 24)
Five of clubs, possible straight flush. Пятерка треф, возможно стрит флэш.
You better hop out of the shower, because I got a flush. Сейчас вы выскочите из штанов, потому что у меня флэш.
Maybe he caught maybe he caught the flush on the river. Может быть, он словил флэш на ривере...
Now I hope a spade falls and Teddy makes his flush. Пусть выпадут пики! У КГБ будет флэш.
Flush, queen high. Флэш, старшая карта - дама.
Больше примеров...
Флеш (примеров 23)
Rhys, you've got a straight flush. Рис, у тебя сильный флеш.
It ruined an outside flush for me. Хоть он и испортил для меня внешний флеш.
Last time I saw a spade that lethal, it broke up a pretty good royal flush I was holding. В последний раз, когда я видел столь смертоносные пики, они побил чудесный королевский флеш у меня в руках.
In case the highest card is equal in value the Straight Flush with the highest suit wins. Если высшие карты равны в своих значениях, выигрывает стрит флеш высшей масти.
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино).
Больше примеров...
Спустить (примеров 21)
Number three: I don't look in the toilet before I flush. Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить.
How could you flush Nibbler down the toilet? Бендер! Как ты мог спустить Зубастика в унитаз?
What am I supposed to do, flush it down the toilet? Спустить его в туалет, и не попробовать Нет уж!
And brush your teeth and flush the toilet. И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете.
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Больше примеров...
Выкурить (примеров 5)
We need a diversion to flush them out. Нужна диверсия, чтобы их выкурить.
Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу?
How do I flush her out? Ч ак мне ее выкурить?
How do I flush her out? Как мне ее выкурить?
Could be the Neos trying to flush us out. Возможно Нео пытаются выкурить нас.
Больше примеров...
Смыва (примеров 11)
Greywater harvesting is the collection, storage and treatment of rainwater, which is then used to flush toilets and urinals. Система сбора дождевого стока предусматривает сбор, хранение и очистку дождевой воды, которая затем используется для смыва в унитазах и писсуарах.
Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно.
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
Well, their wash water is getting reused to flush toilets, cool mechanical systems, water the landscape. Промывная вода в них используется повторно для смыва в унитазах, охлаждения механических систем, затем она идёт на полив растений.
Frequent removal of manure by flushing with slurry may result in a peak in odour emissions with each flush. Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве.
Больше примеров...
Румянец (примеров 6)
See the flush of human blood in her cheeks. Посмотрите на человеческий румянец на ее щеках.
That flush in my face that only comes from real... Этот румянец на моем лице, он появляется только от настоящей...
Slight flush of the skin When we discuss him... Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем...
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
Rusty, I think you're looking a little flush, like you might go into shock. Расти, у тебя какой-то странный румянец, мне кажется, может случиться приступ.
Больше примеров...
Смывным (примеров 7)
The data mainly showed the percentage of households with access to flush toilets. Данные в основном отражают процентную долю домохозяйств, обеспеченных доступом к смывным туалетам.
Over 2.6 billion people still lack access to flush toilets or other forms of improved sanitation. Более 2,6 миллиарда человек по-прежнему не имеют доступа к смывным туалетам или другим видам улучшенной канализации.
Furthermore, from 1990 to 2011, 1.9 billion people gained access to a latrine, flush toilet or other improved sanitation facility. Более того, за период с 1990 по 2011 год 1,9 миллиона человек получили доступ к отхожим местам, смывным туалетам или другим улучшенным санитарно-техническим средствам.
The share of the 1st category flats (i.e. the flats with central heating, flush toilet and a bathroom) was 88.5% in 2001. В 2001 году доля квартир первой категории (квартиры, оборудованные центральным отоплением, смывным туалетом и ванной) составляла 88,5%.
A further 52 per cent had access to a water storage tank and 98 per cent of households had a flush toilet. Кроме того, 52% имели водонакопительный бак, и 98% домохозяйств были оборудованы смывным туалетом.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 62)
Stick your head in there while I flush. Засунуть голову в унитаз, когда я нажму на смыв.
You can't flush 'em down a toilet, mate. Нельзя смывать их в унитаз, чувак.
Did you flush it down the toilet? Смыл в унитаз, съел, что?
Not to flush tampons down the toilet. Не смывать тампоны в унитаз.
Flush your mates down the toilet. Окунайте своих друзей в унитаз!
Больше примеров...
Спускать (примеров 7)
Let's just see if you really can flush the toilet, Jinxy. Давай посмотрим, действительно ли ты умеешь спускать туалет.
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
He came up with how to make a toilet flush. Он придумал, как спускать воду в унитазе.
Flush toilets are interesting. Спускать воду в туалетах.
Really, how many times do I... have to flush before you go away? Сколько раз спускать воду... чтобы ты утек?
Больше примеров...
Промыть (примеров 3)
An important thing to remember is you have to flush up. Запомните, сначала вы должны промыть трубы.
The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды.
We may have to flush it out again. Можёт быть, надо снова промыть ёго.
Больше примеров...
Выманить (примеров 17)
This might be our one shot to flush her out. Возможно, это наш единственный шанс ее выманить.
Use him to flush Johnson out of his hiding place. Используй его, чтобы выманить Джонсона из его логова.
You dropped those charges to flush something out. Вы сбросили заряды, чтобы кого-то выманить.
We cannot rule out that the tomb was opened and emptied by the authorities to flush us out and round us up. Мы не можем исключать и того, что гробницу взломали и разорили власти, чтобы выманить нас и схватить.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
Больше примеров...
Слить (примеров 5)
Now you could flush the toilet and try to get him out of there. Можешь слить в туалете и попробовать вытащить его оттуда.
Even if I was to entertain such a wicked scheme, I think the idea was to flush me away at the same time. Даже если бы меня развлекали подобные мерзкие схемы, мне кажется, что идея была в том, чтобы одновременно слить и меня заодно.
That the main suspect was caught with half of the goods that he didn't have time to flush down the toilet. Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара, что не успел слить.
What if I forget to flush the toilet, and there's a tampon in there? Если я забуду слить воду, а там будет тампон?
All we have to do is flush. Нам бы тебя слить.
Больше примеров...
Со смывом (примеров 14)
Flush/pour flush not to sewer/septic tank/pit latrine Уборная со смывом без стока в канализацию/накопительный резервуар/выгребную яму
Even 9.7% of homes built between 1986 and 1988 did not have flush toilets. Даже 9,7 % домов, построенных между 1986 и 1988 годами, не имели туалетов со смывом.
Households in the Kingston Metropolitan Area (KMA) continued to have the advantage over rural areas and other towns relating to flush toilets, accounting for 85 per cent of these facilities. Дома, расположенные в столичном округе Кингстон, по-прежнему находятся в преимущественном положении по сравнению с сельскими районами и другими городами в плане оснащенности туалетами со смывом водой; на их долю приходится 85% таких систем.
(2.2) Flush toilet available within the building but outside the housing unit (2.2) Туалет со смывом внутри строения, но вне жилищной единицы
Flush/pour flush to piped sewer system Уборная со смывом и подключением к системе канализации
Больше примеров...