Английский - русский
Перевод слова Flush

Перевод flush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смыть (примеров 52)
I'm going to flush that toilet again. Я собираюсь снова смыть тот унитаз.
Sometimes I get worried that I've forgotten to flush it. Иногда я боюсь, что забыл смыть.
It says "flush" right on it. На ней написано "смыть".
You just have to let me go inside first 'cause I think I forgot to flush the toilet. Только ты должен дать мне зайти первой, мне кажется, я забыла смыть в туалете.
I look at photos of fetuses and think, "How can we flush them down the drain?" Я просто смотрю на фото детей в зародыше и не понимаю, как можно его смыть в канаву?
Больше примеров...
Смывать (примеров 18)
Well, she's not supposed to flush things down it. Не нужно смывать все что попало.
Right now, he's probably taping the toilet handle down, so he never has to flush. Сейчас он наверно приклеивает ручку унитаза, чтобы ему больше никогда не нужно было смывать.
You don't flush a $40 fish down the toilet. Не смывать же, сорока-долларувую рыбу в туалете.
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
they'd know you can't flush 50 pounds of cyclonite down the oldest toilet in Caracas and expect Venezuelan democracy to survive. они бы знали, что ты не можешь смывать 20 кг гексогена в самый старый унитаз в Каракасе, и ожидать демократии в Венесуэле в целях выживания.
Больше примеров...
Флэш (примеров 24)
I should've known when he dogged it on the turn that he had a flush. Я должна была понять, когда он опустил глаза на терне, что у него флэш.
Likewise; it's flush. Похоже, это флэш.
You got the flush or the straight? У тебя флэш или стрит?
He's got the flush. А у него флэш.
A pair, two pair, three of a kind, a run, a flush, full house, four of a kind, straight flush, royal flush. Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь.
Больше примеров...
Флеш (примеров 23)
It ruined an outside flush for me. Хоть он и испортил для меня внешний флеш.
My case depends on the fact that I won that money gambling, not whether I won it with a flush. Исход зависит от того факта, что я выиграл деньги в покер, а не от того, что у меня был флеш.
Am I drawing to a flush, or am I smart? Что? Умный ли я или собираю ли я флеш?
Flush beats your straight. Флеш бьёт твой стрит. Покерные комбинации
That's a large flush already! Я уже выбросил большой флеш!
Больше примеров...
Спустить (примеров 21)
This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet. Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
Maybe you know us as the... people whose dreams you're trying to flush down the toilet. Может ты знаешь нас как... людей чьи мечты ты пытаешься спустить в туалет
And brush your teeth and flush the toilet. И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете.
I bet when you flush the toilets, the water evaporates upwards and forms a rainbow. А если спустить воду в сортире, то она брызнет вверх в виде радуги.
I can't make it flush. Я не смогла спустить воду.
Больше примеров...
Выкурить (примеров 5)
We need a diversion to flush them out. Нужна диверсия, чтобы их выкурить.
Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу?
How do I flush her out? Ч ак мне ее выкурить?
How do I flush her out? Как мне ее выкурить?
Could be the Neos trying to flush us out. Возможно Нео пытаются выкурить нас.
Больше примеров...
Смыва (примеров 11)
Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно.
(b) Treatment of building water to the extent that it can be reused to flush toilets; Ь) очистка воды, выходящей из здания, до такой степени, чтобы ее можно было бы использовать для смыва в унитазах;
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
Well, their wash water is getting reused to flush toilets, cool mechanical systems, water the landscape. Промывная вода в них используется повторно для смыва в унитазах, охлаждения механических систем, затем она идёт на полив растений.
Percentage of population with improved latrines or flush toilets Доля населения, располагающая улучшенными уборными или туалетами с системами смыва
Больше примеров...
Румянец (примеров 6)
That flush in my face that only comes from real... Этот румянец на моем лице, он появляется только от настоящей...
Slight flush of the skin When we discuss him... Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем...
Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы.
What's wonderful is to see such a flush in your cheeks. Чудесно видеть румянец у тебя на щечках.
Rusty, I think you're looking a little flush, like you might go into shock. Расти, у тебя какой-то странный румянец, мне кажется, может случиться приступ.
Больше примеров...
Смывным (примеров 7)
Furthermore, from 1990 to 2011, 1.9 billion people gained access to a latrine, flush toilet or other improved sanitation facility. Более того, за период с 1990 по 2011 год 1,9 миллиона человек получили доступ к отхожим местам, смывным туалетам или другим улучшенным санитарно-техническим средствам.
The share of the 1st category flats (i.e. the flats with central heating, flush toilet and a bathroom) was 88.5% in 2001. В 2001 году доля квартир первой категории (квартиры, оборудованные центральным отоплением, смывным туалетом и ванной) составляла 88,5%.
Between 1994 and 2002, the proportion of homes with improved sanitation services, defined as a lavatory bowl connected to a drainage system, a lavatory connected to a septic tank, or a flush toilet. В 1994-2002 годах увеличилась доля домашних хозяйств, имеющих доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам, под которыми понимают туалеты, подключенные к канализационной сети, туалеты с септическим колодцем и туалеты, обладающие смывным устройством.
Flush Water Closet Linked to Sewer Туалет, оборудованный смывным бачком, подсоединенным к канализационной системе
A further 52 per cent had access to a water storage tank and 98 per cent of households had a flush toilet. Кроме того, 52% имели водонакопительный бак, и 98% домохозяйств были оборудованы смывным туалетом.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 62)
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
When she fell into the toilet, she also made it flush. Провалившись в унитаз, она нажала на смыв.
Flush your money down the drain. Спустите деньги в унитаз.
If I want to flush it... [КЕН] Если я хочу смыть его в унитаз...
Alligators can live in sewers after you flush them. Когда их спускаешь в унитаз, они выживают.
Больше примеров...
Спускать (примеров 7)
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
Jinx cannot flush the toilet. Джинкс не умеет спускать за собой.
He came up with how to make a toilet flush. Он придумал, как спускать воду в унитазе.
Just ask him to flush. Просто попросите спускать после себя воду.
Flush toilets are interesting. Спускать воду в туалетах.
Больше примеров...
Промыть (примеров 3)
An important thing to remember is you have to flush up. Запомните, сначала вы должны промыть трубы.
The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды.
We may have to flush it out again. Можёт быть, надо снова промыть ёго.
Больше примеров...
Выманить (примеров 17)
This might be our one shot to flush her out. Возможно, это наш единственный шанс ее выманить.
The falcons need to flush their prey into the open. Соколу нужно выманить добычу на открытое пространство.
Somebody's got to stir them up enough to flush them out and take them down. Кому-то нужно встряхнуть их достаточно для того, чтобы выманить их и арестовать их.
They did this... to get to me, to flush me out. Они сделали это... чтоб добраться до меня, Чтобы выманить меня.
We have to flush her out. Мы должны ее выманить.
Больше примеров...
Слить (примеров 5)
Now you could flush the toilet and try to get him out of there. Можешь слить в туалете и попробовать вытащить его оттуда.
Even if I was to entertain such a wicked scheme, I think the idea was to flush me away at the same time. Даже если бы меня развлекали подобные мерзкие схемы, мне кажется, что идея была в том, чтобы одновременно слить и меня заодно.
That the main suspect was caught with half of the goods that he didn't have time to flush down the toilet. Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара, что не успел слить.
What if I forget to flush the toilet, and there's a tampon in there? Если я забуду слить воду, а там будет тампон?
All we have to do is flush. Нам бы тебя слить.
Больше примеров...
Со смывом (примеров 14)
Flush/pour flush not to sewer/septic tank/pit latrine Уборная со смывом без стока в канализацию/накопительный резервуар/выгребную яму
Even 9.7% of homes built between 1986 and 1988 did not have flush toilets. Даже 9,7 % домов, построенных между 1986 и 1988 годами, не имели туалетов со смывом.
Flush/pour flush to piped sewer system Уборная со смывом и подключением к системе канализации
We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила.
The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет, более важным, чем контрацепция, анестезия и хирургия.
Больше примеров...