| I tried to flush it, but then we were told to leave it. | Я хотела это смыть, но потом нам сказали оставить. |
| I don't know whether to toss you or flush you. | Не знаю, выбросить тебя или смыть. |
| I tried to flush it, but it just, it wouldn't submit! | Я пытался его смыть, но он никак не поддавался! |
| You thinking, like, burial or cremation, or just plain old flush down the toilet? | Мысли вроде погребение или кремация, или по старинке смыть в унитаз? |
| Dawn told me to flush it. | Дон сказала мне смыть его. |
| You can't flush 'em down a toilet, mate. | Нельзя смывать их в унитаз, чувак. |
| He has been remembering more to flush the toilet, especially after a big job. | Он перестал забывать смывать за собой, особенно после того как много навалит. |
| they'd know you can't flush 50 pounds of cyclonite down the oldest toilet in Caracas and expect Venezuelan democracy to survive. | они бы знали, что ты не можешь смывать 20 кг гексогена в самый старый унитаз в Каракасе, и ожидать демократии в Венесуэле в целях выживания. |
| Not to flush tampons down the toilet. | Не смывать тампоны в унитаз. |
| Sometimes people forget to flush. | Иногда люди забывают смывать за собой. |
| He told me the only thing that beat my flush was five of a kind. | Он сказал, что только пять карт одного достоинства могут побить мой флэш. |
| A straight or a flush, Dr. Reid, what are you trying to fill in? | Что вы собираетесь собрать, доктор Рид, стрит или флэш? |
| You got the flush or the straight? | У тебя флэш или стрит? |
| My guess is Teddy's on a flush draw. | По-моему, у него флэш. |
| He had a heart flush! | У него был червовый флэш. |
| Do you really think your flush is going to take this there, | Ты правда рассчитываешь на свой флеш, |
| My case depends on the fact that I won that money gambling, not whether I won it with a flush. | Исход зависит от того факта, что я выиграл деньги в покер, а не от того, что у меня был флеш. |
| Am I drawing to a flush, or am I smart? | Что? Умный ли я или собираю ли я флеш? |
| Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair. | Потом последовательный флеш, стрит, флеш, потом пара. |
| Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair. | Затем идут флеш рояль, стрит, флеш и пара. |
| Why don't I just flush my money down the toilet? | Почему бы мне просто не спустить деньги в унитаз? |
| And brush your teeth and flush the toilet. | И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете. |
| Makes you want to flush your phone. | Возникает желание спустить телефон в унитаз. |
| I bet when you flush the toilets, the water evaporates upwards and forms a rainbow. | А если спустить воду в сортире, то она брызнет вверх в виде радуги. |
| Somebody forgot to flush! | Кто забыл спустить воду? |
| We need a diversion to flush them out. | Нужна диверсия, чтобы их выкурить. |
| Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. | Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу? |
| How do I flush her out? | Ч ак мне ее выкурить? |
| How do I flush her out? | Как мне ее выкурить? |
| Could be the Neos trying to flush us out. | Возможно Нео пытаются выкурить нас. |
| Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. | Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно. |
| Continued improvements of buildings' thermal insulation, installation of a new A-A class air conditioning system, installation of double flush water cistern and standardization of construction materials | Продолжение работ по улучшению теплоизоляции зданий, установка новой системы кондиционирования воздуха класса АА, установка в туалетах сантехнического оборудования с системой двойного смыва и стандартизация строительных материалов |
| I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. | Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием. |
| Well, their wash water is getting reused to flush toilets, cool mechanical systems, water the landscape. | Промывная вода в них используется повторно для смыва в унитазах, охлаждения механических систем, затем она идёт на полив растений. |
| Frequent removal of manure by flushing with slurry may result in a peak in odour emissions with each flush. | Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве. |
| See the flush of human blood in her cheeks. | Посмотрите на человеческий румянец на ее щеках. |
| Slight flush of the skin When we discuss him... | Лёгкий румянец на коже, когда мы спорили о нем... |
| Like the flush of love or the first time you looked in a glass and knew you were beautiful. | Как любовный румянец или первый раз, когда вы посмотрели в зеркало и поняли, что вы красивы. |
| What's wonderful is to see such a flush in your cheeks. | Чудесно видеть румянец у тебя на щечках. |
| Rusty, I think you're looking a little flush, like you might go into shock. | Расти, у тебя какой-то странный румянец, мне кажется, может случиться приступ. |
| The data mainly showed the percentage of households with access to flush toilets. | Данные в основном отражают процентную долю домохозяйств, обеспеченных доступом к смывным туалетам. |
| Furthermore, from 1990 to 2011, 1.9 billion people gained access to a latrine, flush toilet or other improved sanitation facility. | Более того, за период с 1990 по 2011 год 1,9 миллиона человек получили доступ к отхожим местам, смывным туалетам или другим улучшенным санитарно-техническим средствам. |
| The share of the 1st category flats (i.e. the flats with central heating, flush toilet and a bathroom) was 88.5% in 2001. | В 2001 году доля квартир первой категории (квартиры, оборудованные центральным отоплением, смывным туалетом и ванной) составляла 88,5%. |
| Between 1994 and 2002, the proportion of homes with improved sanitation services, defined as a lavatory bowl connected to a drainage system, a lavatory connected to a septic tank, or a flush toilet. | В 1994-2002 годах увеличилась доля домашних хозяйств, имеющих доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам, под которыми понимают туалеты, подключенные к канализационной сети, туалеты с септическим колодцем и туалеты, обладающие смывным устройством. |
| A further 52 per cent had access to a water storage tank and 98 per cent of households had a flush toilet. | Кроме того, 52% имели водонакопительный бак, и 98% домохозяйств были оборудованы смывным туалетом. |
| Makes you want to flush your phone. | Возникает желание спустить телефон в унитаз. |
| Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet. | Ну, если ничего не выйдет, я могу спустить их в унитаз. |
| I'll just flush the rest of the pills as - as soon as I get home. | Я просто спущу в унитаз, оставшиеся таблетки как - как только приду домой. |
| Did you flush it down the toilet? | Смыл в унитаз, съел, что? |
| Your name's Max Flush and you're looking for a toilet? | Вас зовут Макс Смыв и вы ищите унитаз? |
| Let's just see if you really can flush the toilet, Jinxy. | Давай посмотрим, действительно ли ты умеешь спускать туалет. |
| Why would Lupita flush her socks? | Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз? |
| Jinx cannot flush the toilet. | Джинкс не умеет спускать за собой. |
| He came up with how to make a toilet flush. | Он придумал, как спускать воду в унитазе. |
| Just ask him to flush. | Просто попросите спускать после себя воду. |
| An important thing to remember is you have to flush up. | Запомните, сначала вы должны промыть трубы. |
| The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. | Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды. |
| We may have to flush it out again. | Можёт быть, надо снова промыть ёго. |
| You pretended to burn Freddie Lounds in a wheelchair to flush me out. | Вы сделали вид, что сожгли Фредди Лаундс в кресле-каталке, чтобы выманить меня. |
| Use him to flush Johnson out of his hiding place. | Используй его, чтобы выманить Джонсона из его логова. |
| The falcons need to flush their prey into the open. | Соколу нужно выманить добычу на открытое пространство. |
| We cannot rule out that the tomb was opened and emptied by the authorities to flush us out and round us up. | Мы не можем исключать и того, что гробницу взломали и разорили власти, чтобы выманить нас и схватить. |
| Made me think I'd finally found Keller so he could flush me out into the open and kill me, and I want to know who! | Заставил меня думать, что я наконец-то нашел Келлера. так он смог бы выманить меня и убить, и я хочу знать кто это! |
| Now you could flush the toilet and try to get him out of there. | Можешь слить в туалете и попробовать вытащить его оттуда. |
| Even if I was to entertain such a wicked scheme, I think the idea was to flush me away at the same time. | Даже если бы меня развлекали подобные мерзкие схемы, мне кажется, что идея была в том, чтобы одновременно слить и меня заодно. |
| That the main suspect was caught with half of the goods that he didn't have time to flush down the toilet. | Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара, что не успел слить. |
| What if I forget to flush the toilet, and there's a tampon in there? | Если я забуду слить воду, а там будет тампон? |
| All we have to do is flush. | Нам бы тебя слить. |
| We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. | Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила. |
| Households in the Kingston Metropolitan Area (KMA) continued to have the advantage over rural areas and other towns relating to flush toilets, accounting for 85 per cent of these facilities. | Дома, расположенные в столичном округе Кингстон, по-прежнему находятся в преимущественном положении по сравнению с сельскими районами и другими городами в плане оснащенности туалетами со смывом водой; на их долю приходится 85% таких систем. |
| Approximately 95 per cent of the population have access to sanitary facilities, one half (53.6 per cent) of which are flush toilets. | Примерно 95% населения имеют возможность пользоваться соответствующими санитарно-гигиеническими системами, половина из которых (53,6%) (это туалеты со смывом водой. |
| Flush/pour flush to piped sewer system | Уборная со смывом и подключением к системе канализации |
| We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. | Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила. |