This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. |
Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. |
Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. |
Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса. |
And on that November evening When he killed roberto flores, The abyss looked into him. |
И в тот ноябрьский вечер, когда он убил Роберто Флореса, бездна смотрела в него. |
You can't just kill a war hero like flores. |
Нельзя просто так убить военного героя вроде Флореса. |
Multiple sources from deep in the government, Including missing independent party candidate general flores. |
множество осведомлённых источников из правительства, включая пропавшего кандидата от Независимой партии генерала Флореса. |
Some might think it foolish, stealing horses from Pedro Flores. |
Кто-то может подумать, что это глупо, красть лошадей у Педро Флореса. |
I want an APB on Fernando Flores. |
Я хочу разослать ориентировку по всем постам на Фернандо Флореса. |
In a few months' time, President Flores will conclude his term of office. |
Через несколько месяцев закончится срок полномочий президента Флореса. |
For the record, the witness has identified the defendants Ronnie Ellis and Juan Flores. |
Для записи, свидетель опознал подсудимых Ронни Эллиса и Хуана Флореса. |
The Union appreciates the administration of the Flores Government, which contributed to consolidating democracy in the country and strengthening the rule of law. |
Союз положительно оценивает стиль административного управления правительства Флореса, которое способствовало упрочению в стране демократии и укреплению правопорядка. |
Mr. Flores hadn't been arrested Or charged with any crime. |
Мистера Флореса не арестовывали и не обвиняли ни в каком преступлении. |
Mr. Flores Had no criminal record. |
У мистера Флореса не было судимостей. |
(Tubbs) Somebody hit Flores. |
(Таббс) Кто-то убил Флореса. |
Then I saw Mr. Luis Flores driving a similar automobile. |
Затем я увидел мистера Флореса, уезжающим на похожей машине. |
I have a release notice for Luis Flores. |
У меня есть уведомление об освобождении Луиса Флореса. |
Well, database says that he was a low-level foot soldier for Tito Flores before he disappeared. |
Ну, в базе данных сказано, что он был мелкой пешкой Тито Флореса, перед своим исчезновением. |
That kid is Tito Flores' son. |
Этот ребёнок - сын Тито Флореса. |
Juan Flores, and William Reeves guilty. |
Хуана Флореса и Уильяма Ривза виновными. |
At its first meeting, the Commission elected Sandor Mulsow Flores as Chairman and Andrzej Przybycin as Vice-Chairman. |
На первом заседании Комиссия избрала своим Председателем Сандора Мульсова Флореса, а его заместителем Анджея Пшибыцина. |
The meeting was chaired by Ronald I. Flores, Civil Defence Executive Officer. |
Встреча проходила под председательством старшего сотрудника Управления гражданской обороны Рональда И. Флореса. |
De Flores says it in The Changeling. |
Это слова Де Флореса, о Подмене. |
Detective Bosch, why did you shoot Mr. Flores? |
Детектив Босх, почему вы стреляли в м-ра Флореса? |
The international airport "General Anacleto Maza Castellanos" is situated in the town of Santa Elena, just 3 km from Flores. |
Международный аэропорт "Генерал Анаклето Маса Кастельянос" находится в городке Санта-Елена, всего в З-х км от Флореса. |
While he was living in Argentina his songs were diffused throughout Paraguay and the Guarania genre became a success, confirming the originality and creativity of Flores' work. |
Пока он жил в Аргентине, его песни распространились по всему Парагваю и жанр гуарания стал очень успешным, подтвердив оригинальность творчества Флореса. |
The band went to record their fifth album, Entity, as a trio of Paul Ryan, Mike Flores, and John Longstreth. |
К записи своего пятого альбома, Entity, группа подошла в качестве трио из Пола Райана, Майка Флореса и Джона Лонгстрета. |