Английский - русский
Перевод слова Flange

Перевод flange с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фланец (примеров 30)
Each bushing is provided with radial channels, for supplying a lubricant to the plunger seal and for draining it therefrom, and an annular flange. Каждый вкладыш имеет радиальные каналы подачи смазки к уплотнению плунжера и её слива, а также кольцевой фланец.
a/ The worm gear can be assembled directly on the valve top flange (fig. а) Дублер может быть монтирован прямо на фланец арматуры (см.
A blank flange, or another device providing the same measure of security, shall also be fitted at the outlet of each external stop-valve. На выходе каждого наружного запорного клапана должны также устанавливаться глухой фланец или другое устройство, обеспечивающее равноценную безопасность.
(b) A liquid tight closure at the end of the discharge pipe, which may be a bolted blank flange or a screw cap. Ь) непроницаемое для жидкости запорное устройство на конце выпускной трубы, каковым может быть сболчиваемый глухой фланец или навинчивающаяся крышка.
The extracted liquid pipeline is in composite form and comprises a receiving part, pump working chambers, an intermediate part and an extracted liquid connecting pipe, which is connected via the supporting flange to a trunk pipeline. Трубопровод добываемой жидкости выполнен составным и содержит приемную часть, рабочие камеры насосов, промежуточную часть и патрубок добываемой жидкости, через несущий фланец присоединенный к магистральному трубопроводу.
Больше примеров...
Фланцевого (примеров 8)
18-4.7 Standard discharge connections shall conform to the requirements of basin Administrations and shall be of either flange or quick-release type. 18-4.7 Стандартные выводные патрубки для опорожнения должны соответствовать требованиям Администрации бассейна и должны быть либо фланцевого, либо быстроопоржняемого типа.
A flow capacity test on a pressure relief valve is to be conducted by utilizing a properly designed and calibrated orifice flowmeter of the flange type connected to a source of air supply of adequate capacity and pressure. 10.1.3.5 Испытание на определение пропускной способности предохранительного клапана должно проводиться с использованием надлежащим образом сконструированного и калиброванного диафрагменного расходомера фланцевого типа, подсоединяемого к источнику воздуха, имеющему соответствующую пропускную способность и создающему соответствующее давление.
The adjacent sections are connected with the aid of a bolt flange joint (13, 14) comprising at least two centring pins which are located in coaxial through holes embodied along the circumference of the adjacent flanges (13, 14). Смежные секции соединены с помощью болтового фланцевого соединения (13,14), содержащего, по меньшей мере, два штифта-центратора, расположенных в сквозных соосных отверстиях, выполненных по окружности смежных фланцев (13,14).
The invention relates to flange joint devices. Изобретение относится к устройствам фланцевого соединения.
Top pull declutch worm gearboxes SDT are made from MF-IS series gearboxes using top flange adapter with declutchable mechanism inside Operating lever is on the body of top flange adapter. Безопасные редукторы серии SDT выходит из серии редукторов MF-IS. Модификация редуктора основывается в добавлении верхнего фланцевого наконечника, который содерҗивает соединительный вал с управляющим механизмом.
Больше примеров...
Фланцевые (примеров 5)
Flange connections have been used on chlorine and sulphur dioxide manufacturing plants for over a century. Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора и диоксида серы уже свыше ста лет.
version with changed types of connection to other components of mechanisms: e.g. through splines, different types of mounting assemblies, flange connections, etc. заказы с измененными способами соединений с другими элементами механизмов: например, через многогранник, разного рода крепежные системы, фланцевые соединения, и т.п.
tape to flange bolts and tighten to the required torque, tighten opposing bolts to ensure actuator sits down square and concentric to the valve stem. вид на фланцевые болты и затяните на требуемый вращающий момент. Затягивайте поочередно противоположные болты, чтобы силовой привод садился непосредственно на стержень клапана, и их центры совпали.
Where all your dreams can come true... as long as they're flange stopper or fastener related. Где все ваши мечты сбываются... до тех пор, пока фланцевые заглушки и крепежи связаны между собой.
Examples of diffuse releases include leakages from a flange or pump and losses from storage facilities for gaseous or liquid products; К примерам неорганизованных выбросов и сбросов относятся утечки через фланцевые соединения или насосные устройства, а также потери из емкостей для хранения газообразных или жидких продуктов;
Больше примеров...
Фланцевых (примеров 2)
The brackets are attached to the top sections of the uprights by means of flange joints (11, 12). Консоли закреплены на верхних секциях стоек посредством фланцевых соединений (11,12).
Welcome to the American Flange Stoppers and Fastener Manufacturers Trade Association Annual Convention. Добро пожаловать на ежегодный всеамериканский съезд ассоциации торговых производителей фланцевых заглушек и крепежа.
Больше примеров...
Отбортовка (примеров 2)
Said flange is shaped in the form of a truncated cone whose generatrix is inclined to the edge-location plane at an angle of 130-140º. Отбортовка (5) выполнена в виде усеченного конуса, образующая которого наклонена к плоскости расположения кромки под углом 130-140º.
The top part of the container is provided with a flange, whose plane is perpendicular to the container vertical axis and the edge formed along the perimeter thereof is downwardly oriented. В верхней части емкости имеется отбортовка, плоскость которой перпендикулярна вертикальной оси емкости, при этом отбортовка по периметру имеет ориентированную вниз кромку.
Больше примеров...
Полкой (примеров 2)
The seal (15) or (21) contacting with the window pane (14) has a projection (22) which divides a cavity, situated between the bead and the cantilevered flange, into chambers. Контактирующее со стеклом 14 уплотнение 15 или 21 имеет выступ 22, разделяющий полость между штапиком и консольной полкой на камеры.
The inventive gas turbine stage comprises a rotor, each working blade of which is provided with a shroud flange, a stator provided with at least one labyrinth comb forming together with the blade shroud flange a comb seal. Ступень газовой турбины содержит ротор, каждая рабочая лопатка которог снабжена бандажной полкой, статор, который имеет, по крайней мере, оди лабиринтный гребешок, образующий с бандажной полкой лопатки гребешково уплотнение.
Больше примеров...
Выступа (примеров 2)
Make it happen, Abbs... a valve... or a flange... to a specific ship... Сделай это, Эббс... вентиля... или выступа... определенного корабля...
A valve... or a flange... вентиля... или выступа...
Больше примеров...
Полки (примеров 4)
At the walls, the bend (6) is formed by the side of the steel sheet or strip emerging from the upper flange, and is directed upwards parallel to the walls. На стенках отгиб (6) образован стороной стального листа или ленты, исходящей от верхней полки и направлен параллельно стенкам вверх.
The outer surface of the shroud flange under each stator comb is cylindrical. Наружная поверхность бандажной полки по каждым гребешком статора выполнена цилиндрической.
The opposite dovetail projections are accommodated in pairs in the longitudinal grooves of the hollow profile (9) of a two-arm flange with unequal arms (10, 11). Противоположные выступы типа «ласточкин хвоста» попарно размещены, соответственно, в продольных пазах полого профиля 9 двуплечей с неравными плечами полки 10 и 11.
The large arm (10) of the two-arm flange contacts with a hollow profile (12) which has a cantilevered rack (13), while the small arm has a groove in which the lock of a multi-chamber profile (16) with filler is inserted. Большее из плеч 10 двуплечей полки контактирует с полым профилем 12, имеющим консольную планку 13, а меньшее - имеет паз, в который вставлен замок многокамерного профиля 16 заполнения.
Больше примеров...
Обода (примеров 5)
Light alloy wheels are fixed using the internal rim flange by two semicircular flanges. Колеса из легкого сплава закрепляются на испытательном стенде внутренней бортовой закраиной обода при помощи двух полукруглых скоб.
The fracture behaviour of the wheel striking an object at the outer rim flange shall be checked at critical positions. Поведение колеса при разломе в результате его удара о какой-либо предмет внешней бортовой закраиной обода проверяют в критических точках.
2.44. "Rim protector" means a feature (for example: a protruding circumferential rubber rib) incorporated into the lower sidewall area of the tyre which is intended to protect the rim flange from damage; 2.44 "Защита обода" означает элемент конструкции (например, выступающее кольцевое резиновое рифление), расположенный в нижней части боковины шины и предназначенный для защиты закраины обода от повреждений.
2.13. "Sidewall" means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange. 2.13 "боковина" означает ту часть пневматической шины, которая расположена между протектором и зоной и которая должна прикрываться бортом обода;
and tyre in the test machine such that the impact loading is applied to the rim flange of the wheel. 4.1 Установить испытываемое колесо и шину на испытательной установке таким образом, чтобы нагрузка в результате удара приходилась на закраину обода колеса.
Больше примеров...
Отбортовку (примеров 2)
The ends of the side walls are in the shape of a dovetail, encompassing the flange of the wheel disk. Концы боковин имеют форму «ласточкина хвоста», охватывающего отбортовку диска колеса.
The external side surface of the container is formed by a cylindrical ring in the form of a truncated cylinder whose larger base is provided with a flange for fixing the lid. Наружная боковая поверхность корпуса образована кольцом в виде усеченного конуса, большее основание которого имеет отбортовку для крепления крышки.
Больше примеров...
Закраину (примеров 1)
Больше примеров...
Двуплечей (примеров 2)
The opposite dovetail projections are accommodated in pairs in the longitudinal grooves of the hollow profile (9) of a two-arm flange with unequal arms (10, 11). Противоположные выступы типа «ласточкин хвоста» попарно размещены, соответственно, в продольных пазах полого профиля 9 двуплечей с неравными плечами полки 10 и 11.
The large arm (10) of the two-arm flange contacts with a hollow profile (12) which has a cantilevered rack (13), while the small arm has a groove in which the lock of a multi-chamber profile (16) with filler is inserted. Большее из плеч 10 двуплечей полки контактирует с полым профилем 12, имеющим консольную планку 13, а меньшее - имеет паз, в который вставлен замок многокамерного профиля 16 заполнения.
Больше примеров...
Полка (примеров 2)
The turboprop propeller for a floating transportation means comprises a drive shaft, a propeller hub and flat blades having an L-shaped cross-section, the flange of said blades being oriented in the direction of the screw rotation. Турбовинтовой движитель плавучего транспортного средства, содержит приводной вал, ступицу винта, плоские лопасти Г-образного поперечного сечения, полка которого ориентирована в сторону вращения винта.
The inner flange of the backup strip is situated between the wall of the pressure bulkhead and the spherical shell, and the outer flange is situated between the fittings located in the pressurized compartment and the outer belt of the pressure bulkhead. Внутренняя полка ленты-дублера помещена между стенкой гермошпангоута и сферической оболочкой, а внешняя полка между фитингами, размещенными в герметичном отсеке, и наружным поясом гермошпангоута.
Больше примеров...